Включить гидрофоны! Тише, друзья! Давайте послушаем голоса морских глубин.
Тартарен:
Медам и месье, о, какой запах… неужели на камбузе что-то жарят? Может быть, креветок? О, это такая вкусная еда… Особенно в масле.
Капитан Немо:
Вы угадали. Это креветки. Только они далеки от сковородки, Тартарен… Известно ли вам, что креветки очень скандальные особы?. Когда они поднимают шум, вы не слышите гудения винтов и двигателей. Не раз подводные лодки меняли курс, испугавшись скопищ звучащих креветок.
Гулливер:
Да, науке уже известны несколько десятков видов звучащих рыб и морских животных…
Артур Грэй:
Безмолвие подводных глубин… Романтическое, но устарелое понятие…
Мюнхаузен:
Да вы взгляните в смотровое стекло… Гигантский угорь!.. Пожалуй, метра три длиной!..
Капитан Немо:
Нет, дорогой Мюнхаузен, это пятнистая мурена. Обратите внимание на раскрытую пасть. Она никогда не закрывается. Слишком много у этого хищника зубов… И кроме того, укус мурены – опасен.
Гулливер:
Могу добавить: известно много случаев, когда мурена стаскивала людей со шлюпок и нападала на водолазов.
Дик Сенд:
Выходит, мурена опаснее акул?
Робинзон Крузо:
Те и другие хороши. Не позавидую тому, кто повстречается с белой акулой, метров двенадцати длиной, так называемой акулой-людоедом… Пред ставьте себе, у нее несколько сот зубов по четыре сантиметра каждый!
Тартарен
(Меня акула не пробовала. Но я ее ел!.. Суп из акульих плавников! Пальчики оближешь! А мясо? Если не знать, что это кусок акулы, можно подумать – какая прекрасная осетрина!.. Но скажу честно – акульей икрой никогда не лакомился.
Капитан корвета «Коршун»:
И никто не лакомился, дорогой Тартарен… Акула икры не мечет. У нее родятся живые акулята…
Тартарен
(А что происходит с нашим акуленком Диком? Я так волнуюсь;.. Я просто вне себя…
Капитан Немо
(Включить гидрофоны!..
Капитан корвета «Коршун»:
Вы слышите… Это играют на «Восходе».
Тартарен
(Это Дик!..
Капитан Немо
(Открыть входную камеру!.. Принять пятнадцатилетнего капитана на борт!..
Лязг люков. Шипение сжатого воздуха.
Дик Сенд:
Капитаны!..
Артур Грэй:
Мы полны внимания…
Дик Сенд
(Чаю с лимоном. И покрепче!.. Я несколько продрог…
Робинзон Крузо:
Я вас укрою своей лучшей шкурой…
Гулливер:
Любезный Дик, вы нашли достопочтенного Алешу?.
Дик Сенд:
Одну минуточку… Я только положу сахар…
Мюнхаузен
(Вся эта история с завещанием и сокровищами – ложь или правда?
Дик Сенд:
Не спешите… Все по порядку… Как было… Я выбираюсь на палубу «Восхода», закутавшись в простыню… Наигрывая на свирели, присоединяюсь к диковинной процессии ряженых… А впереди шествует «Нептун» с длинной мочальной бородой… С трезубцем в руке!.. За ним следуют его «приближенные» в причудливых одеждах из морских водорослей. Ну, а меня приняли за «нимфу Амфитриту»… (
Робинзон Крузо
(Клянусь экватором, мы сотни раз участвовали в празднике Нептуна… К делу, Дик! К делу!..
Дик Сенд:
А дело как раз в том, что «Нептун» с чувством прочитал грамоту… И я узнаю, капитан, что промокший до нитки новичок – не кто иной, как кандидат биологических наук….
Мюнхаузен
(Алексей Ермаков?
Дик Сенд:
Он!.. Алеша!..
Капитан Немо:
Вам удалось с ним поговорить? .
Дик Сенд:
Нет. Но, воспользовавшись суматохой, я пробрался к его каюте… И вдруг слышу за дверью какой-то странный шум… Заглянув в замочную скважину, я увидел невероятное зрелище… По воздуху летели бумаги, все было перевернуто… шкафы раскрыты настежь… вещи валялись на полу…
Артур Грэй:
Там орудовал человек-невидимка?..
Дик Сенд: