Читаем На волне знаменитых капитанов полностью

Вдогонку мчится альбатрос,Предвестник урагана,Но изучил лихой матросПовадки океана!Живут немалые векаМоряцкие ремесла:Проверь свой путь наверняка,К рулю пусть прикипит рука,И — навались на весла!А когда навстречу ринетсяНенасытный вал морской —Шлюпка ласточкойВдруг прикинетсяИ взметнется над волной!Вдогонку мчится альбатрос,Предвестник урагана,Но изучил лихой матросПовадки океана!Живут немалые векаМоряцкие ремесла:Проверь свой путь наверняка,К рулю пусть прикипит рука,И — навались на весла!Как курильщик с дымной трубкою,Как скрипач с тугим смычком —Неразлучны мыС верной шлюпкою,В море дальнее идем!Вдогонку мчится альбатрос,Предвестник урагана,Но изучил лихой матросПовадки океана!Живут немалые векаМоряцкие ремесла:Проверь свой путь наверняка,К рулю пусть прикипит рукаИ — навались на весла!

Скрип уключин. Шум весел.

Дик Сенд:

Каким курсом мы идем, капитан корвета «Коршун»? Я теряюсь в догадках…

Капитан корвета «Коршун»:

А я отмечаю его на карте. Молча.

Дик Сенд:

Вы меня удивляете, Василий Федорович. А почему, собственно, нельзя сказать вслух?

Капитан корвета «Коршун»:

Чтобы не услышали наши юные друзья. Дело в том, что я имею честь предложить новую географическую игру «Москва — Москва». Пусть школьники проложат по карте возможные пути шлюпочного похода вокруг света из Москвы в Москву и пришлют нам свои работы…

Тартарен:

Я думаю, что это не только игра, а еще и конкурс. Чем же мы наградим победителей Какие призы их ожидают? Спрашиваю я от имени всех морских львов.

Артур Грэй:

Призы и почетные грамоты Клуба будут посланы в бутылках с сургучом!

Тартарен (чихает):

Все это любопытно и даже увлекательно, но океанский ветер, кажется, продул меня насквозь. Где мой плед?. Мерси, Гулливер! Накиньте мне его на плечи… Козлятина, вода, карты, весла… как будто все захватили?. Ружья, охотничьи ножи, пистолеты и ни одного порошка аспирина!

Гулливер:

Успокойтесь, достопочтенный Тартарен. Океан — самая огромная кладовая лекарств в мире! В глубинах моря — небывалая аптека. Я вам докладываю об этом со знанием дела, как бывший корабельный врач… Вы слушали что-нибудь о морских коньках? Еще в Древней Греции их сжигали, а золу применяли как лучшее средство от облысения!..

Тартареи:

Вот как! Весьма привлекательно, месье Гулливер!.. А у вас нет при себе этой золы?. Хоть немного… Хотелось бы мне попробовать это лекарство.

Гулливер:

К вашему сведению, я ношу парик.

Тартарен:

Но от этого мне не легче… (Чихает.) И даже сердце немного покалывает…

Гулливер:

Из рыбы-ежа добывают лекарство, которое утоляет боль… Ведутся также опыты над препаратами из осьминогов — для лечения болезней сердца… Еще бы мне хотелось вспомнить добрым словом морскую змею… Из этого не слишком симпатичного создания добывается средство, останавливающее кровотечение… А йод и бром, которые изготовляют из водорослей!

Тартарен:

Но насморк, насморк… Увы!.. (Чихает.)

Гулливер:

Есть старинное лекарство от насморка — промывать нос морской водой…

Дик Сенд:

Тревога! На горизонте зубатые киты! Кашалоты!

Робинзон Крузо:

Хорошо, что пока на горизонте. Встреча с кашалотами на шлюпке не предвещает ничего хорошего.

Капитан Немо:

Я же предлагал вам свой «Наутилус»…

Дик Сенд:

Внимание, капитаны! Взгляните… по правому борту… один кашалот отделился от стада…

Мюнхаузен:

Ха-ха-ха… Ну чего вы испугались? Мне уже приходилось встречаться с хищным зубатым китом один на один…

Звучит мелодия песенки Мюнхаузена.

Это, несомненно, самое безобразное существо в мире. Представьте себе его физиономию: правый глаз намного больше левого и всего одна ноздря!.. Лязгая зубами, кашалот бросился на меня. Я не растерялся и, лязгая зубами, бросился от него… Вы, конечно, знаете, что я лучший в мире дрессировщик животных!.. Вы, конечно, слыхали о моих выступлениях в лунных цирках.

Робинзон Крузо:

А кашалот это знал?..

Мюнхаузен:

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман