Мартин кивнул. — Я надеялся, что ты это скажешь. Это точка зрения Изабель и Министерства внутренних дел, и моя собственная Служба с ней согласна. Но мы должны помнить, что всегда есть шанс, каким бы хорошим ни было наблюдение, что они ускользнут от Парижа и Британии.
«Мы просто должны воспользоваться этим шансом. Если мы задержим их сейчас, нам не в чем их обвинить — даже во Франции их выпустят через несколько дней. Кроме того, есть все шансы, что в Великобритании к ним присоединятся и другие, не только Zara. Если мы схватим эту связку, другие могут узнать об этом, и тогда мы никогда их не найдем.
Мартин теперь улыбался. — Ясно, как всегда. Будем надеяться, что и остальные думают так же.
«Честно говоря, — сказала Лиз, — не имеет большого значения, если они этого не сделают, теперь у нас есть согласие министра внутренних дел».
«Другими» были Джеффри Фейн и начальник резидентуры ЦРУ Энди Бокус. Бокус уже был в кабинете Фейна, когда прибыли Лиз и Сёра, и, судя по ледяной тишине, им не нравилось общество друг друга.
Когда Лиз представила Сёра, Бокус только хмыкнул и угрюмо посмотрел в окно, как будто хотел быть где-то в другом месте.
— Не унывайте, Энди, — сказал Фейн. «Вы обнаружите, что жизнь к югу от реки не так уж и плоха» — отсылка к предстоящему переезду посольства США с Гросвенор-сквер в новое, более изолированное, но считающееся более безопасным место в Уондсворте.
Лиз заметила, что сотрудник ЦРУ похудел, хотя и ненамного — его костюм стал немного свободнее в плечах, чем раньше, но застегнутый пиджак не делал чести его выпуклому животу.
Все сели и неловко ждали, пока Дейзи принесла поднос с кофе.
— Не беспокойся, Дейзи, — сказала Лиз. — Я вылью. Когда она потянулась, чтобы налить кофе, она заметила, что Бокус уже нетерпеливо барабанит большими пальцами по подлокотникам своего кресла.
Когда кофе был налит, Фейн сказал: «Элизабет, почему бы тебе не поставить нас всех в известность?»
Лиз была поражена тем, насколько грубыми были эти двое мужчин с Мартином. Бокус даже не заметил его присутствия, когда она представила его, и теперь Фейн вел себя так, как будто его здесь не было. Но она ничего не ответила и продолжила обобщать ситуацию. Когда она закончила, наступила тяжелая тишина.
Бокус хрипло сказал: — Ты хочешь сказать мне, что у тебя пятеро плохих парней — я имею в виду действительно плохих парней — прямо перед твоим прицелом, и ты хочешь, чтобы они пришли сюда, чтобы сделать бог знает что? Он смотрел на Лиз, и в его голосе звучало недоверие.
«Мы не собираемся позволять им что-либо делать. И французы тоже.
'Нет. Мы, конечно, нет, — сказал Мартен Сёра.
Бокус проигнорировал его — он искал Лиз. Он сказал народным голосом, которого Лиз всегда опасалась: «Послушайте, я всего лишь деревенский парень из Огайо. Иногда я немного теряюсь, если что-то становится слишком сложным. Но дома мы говорили, что синица в руке лучше двух зайцев в небе.
— Ты действительно это сказал? — спросил Сера с притворной невинностью, и Лиз едва удалось не рассмеяться. Она заметила, что Фейн хранит молчание.
На мгновение глаза Бокуса сверкнули, но он остался в образе Гека Финна. — Да, конечно, — сказал он, по-прежнему глядя только на Лиз. — И я думаю, что здесь это вполне применимо. Зачем рисковать потерять этих парней, если мы можем подобрать их легче, чем охотничья собака тетерева?'
— Почему? — пробормотал Фейн.
Лиз собиралась ответить, когда вмешался Сера. Он просто сказал: «Вот почему». Он посмотрел на Бокуса с такой суровостью, какой Лиз никогда раньше не видела. «Первоначальная информация по этому делу поступила от вас, американцев. Поверьте, мы все благодарны за это. А потом фокус сместился сюда, в Соединенное Королевство — появился этот человек Джексон, и мы узнали, что эти британские йеменцы направляются в эту страну, почти наверняка, чтобы совершить злодеяние.
— Но факт остается фактом: сначала они встречаются в Париже. И мы полагаем, что изначально они рассматривали Париж как цель своей операции — чем бы эта операция ни была».
— Больше нет… — начал было Бокус. Сера поднял руку, и американец остановился.
— Выслушайте меня, мсье. Я хочу сказать, что Париж уже фигурировал в этом деле — здесь встретились Зара и торговец оружием Мильро, и я боюсь, что другая сторона впервые заподозрила, что за ними наблюдают.
— Кто в этом виноват? — спросил Бокус.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей