Читаем На высоте позиций (СИ) полностью

- Ты ведь не откажешь мне, если я приглашу на рюмочку коньяка… или пивка на лавочке попить… - Наруто стушевался. Говорил то, чего не собирался говорить, о чём вообще не думал. Само вырвалось, как испорченная запись. В пору бы слова назад брать, да неловко как-то. Итачи просто располагал к дружеской беседе. Вокруг него воздух чище становился. От него отскакивали все тяжёлые взгляды. Заодно он своим щитом и Наруто прикрывал. Как с ним удобно.

- Нарутосан, вы просто скажите, чего вы от меня ждёте. Я же не волшебник, и не могу оградить вас от всех трудностей.

- Почему сразу оградить-то?

- Но вы ведь за этим меня позвали. Вы хотите снять с плеч груз ответственности и ждёте, что я подскажу верный способ. Увы, такого способа я не знаю.

- Не знаешь, а сам живёшь как человек. А я тут…

Наруто замолчал. Опять готов был в обвинения броситься. Как раб он в этой компании. Не клерки рабы и даже не рабочие, ногами весь день работающие, а такие как Наруто, с утра до ночи не поднимая головы. И речь тут не об узаконенных восьми часах, а о всех шестнадцати, после которых просто валишься на диван в холле и заснул бы там с удовольствием, если бы родные не теребили.

- Я уже говорил: всё это дело выбора. Я выбрал работу, которая бы меня устраивала. Не скажу, что очень уж люблю её, но она лучше, чем у половины людей в этой стране. Да и во всём мире. Я не озабочен лишним грузом ответственности, но и расслабляться не могу. Я просто доволен своим положением.

- Хотел бы я сказать то же самое, - Наруто положил вилку. Настроение снова портилось. Слишком часто оно стало меняться. Тут до срыва недалеко. Наверно, действительно стресс. Итачи сразу заметил, при первой же встрече. И нашёл потом время посочувствовать. Наруто бы не Минато, а Итачи в отцы. Было бы здорово с его мировоззрением найти своё место в жизни. Такое место, какое Наруто занимает сейчас, его не очень устраивало.

- Ну так откажитесь.

Наруто снова на него уставился. То твердит, что не имеет права вмешиваться, то предлагает плюнуть на решение отца и матери.

- А тебе легко было отказаться?

- Надо мной не стояли грозные наставники. У меня был выбор. Не подумайте, что я вас на что-то агитирую. Но если бы вы на самом деле всей душой ненавидели свою работу, вы бы уже давно от неё отказались.

- Эй! У меня нет братьев и сестёр, между прочим! – выпалил Наруто и тут же пожалел. На них начали оглядываться. И дальше Наруто говорил почти шёпотом. – К тому же, если бы они были, я не хочу, чтобы на них вот это всё свалилось.

- Если бы у вас были братья и сёстры, между вами разделили бы обязанности, - указал на другое Итачи. – Это то же самое, что убраться в доме: в одиночку или вдвоём?

- Вот за это я на тебя наорал в тот раз, - сознался Наруто. – Ты всё воспринимаешь спокойно и всему можешь найти объяснение. Да ты за случайную фразу хватаешься и тут же развитие событий додумываешь. А я просто вспылил, потому что раздражает всё.

- Как я и говорил – стресс.

- Ты уже второй раз его упоминаешь.

- Если не можете отдохнуть на работе, возьмите несколько дней выходных. Вы ведь можете. У вас столько сверхурочных рабочих часов, что любой бы сломался…

Итачи верил в то, что говорил. Наруто просто поражался, как у него всё просто получалось. Когда он, снова охваченный унынием, возвращался из столовой в кабинет, не мог выкинуть Итачи из головы. Сердился, потому что не мог просто взять и уйти на выходные. Работы по горло и конца ей не видно. Когда тут расслабишься.


Наруто, снова не задумываясь, позвонил Итачи на мобильный. И время не обеденное. Не знал, что скажет. Как оправдает свой звонок. Если бы что с компьютером случилось, он мог бы приврать, что Итачи доверяет. Стыдно стало: получалось, будто других программистов отписывает во второй сорт. Наруто долго колебался перед тем, как нажать вызов. И уже когда слушал длинные гудки, внезапно осенило мыслью. Наруто мог создать причину. И мог сделать это настолько легко, что смешно становилось. Он без колебаний закрыл важный документ и удалил его, потом открыл корзину и удалил от туда. Довольный проделкой, зная, что совсем удалённые файлы можно восстановить, если ничего не перезаписывать на сектор жёсткого диска, он дождался голоса, который буквально во сне уже слышал.

- Нарутосан? У вас что-нибудь произошло? – отозвался Итачи.

- Как ты узнал… а, ну да. Я же звонил уже. В общем, у меня тут неприятность с компьютером случилась. Тебе на минуту работы. Сам не полезу – вдруг сотру что важное. Я, конечно, понимаю, что кроме тебя ещё есть программисты, но мне с тобой как-то уютнее уже. Общаться приятно.

- Да, досадно, - Итачи изменил интонацию. Вместо привычного пафосного почтения заговорил с настолько искренним сожалением, что Наруто слов не нашёл. – Но что же нам делать? Я сегодня выходной.

- То есть? – Наруто поменял позу, вмиг забыл о приятном разговоре в обществе Учихи Итачи, - как выходной? Сегодня же середина недели.

- У меня плавающие выходные, Нарутосан. Мне, правда, жаль. Но, боюсь, мои коллеги гораздо быстрее доберутся до вашего компьютера, чем я.

Перейти на страницу:

Похожие книги