Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

«Сим объявляется, что деньги, собранные по подписке среди обывателей города для известных целей незадолго до моего прибытия в губернию, будут употреблены мною для нужд поселян, особо потерпевших от бескормицы, а также для пособия переселяющимся. Выражая искреннюю благодарность всем лицам, участвовавшим в подписке, впредь я запрещаю какие бы то ни было денежные сборы в пользу частных лиц».

Подписано: «Князь Мышецкий».

И на другой день жандарм выразил свое недоумение.

– Простите, князь, но, по сути дела, для каких же целей вам эти деньги?

– Я же объяснил через газету.

– Но этого никто не понял и не поймет!

– Я что-нибудь построю, – мечтательно сказал Мышецкий.


4


День начался как обычно:

– Султан Самсырбай прибыл?

– Нет.

– Река вскрылась?

– Нет.

– Губернатор в город не возвращался?

– Нет.

– Сколько же теперь прибыло переселенцев?

– Всего шестнадцать с половиною тысяч.

– Ладно. Без працы не бенды кололацы… Едем!

Сергей Яковлевич нарочно не выезжал эти дни на Свищево поле, поджидая правительственных чиновников из Казани, ведающих вопросами переселения. И вот – дождался…

«Лучше бы эти господа и совсем не приезжали!»

Первым делом чиновники заняли, как это ни странно, под свою канцелярию «холерный барак», приготовленный на Свищевом поле на случай эпидемии. Потом они закупили ящики с вином и закусками, взяли в Уренске десять девок посмазливее, и… канцелярия заработала!

Кончилась вся эта эпопея весьма печально: в этом же холерном бараке холера и объявилась. Таким образом, завезли заразу в Уренскую губернию даже не переселенцы, а сами чиновники. Где они ее подцепили – черт их знает! Во всяком случае Борисяк уже не впустил их (осклизлых от распутства и пьянства) из барака, в котором они были и заколочены вместе с веселыми девицами.

А вскоре на погосте выросли и новые кресты…

Вот с такими-то впечатлениями и подъезжал Сергей Яковлевич к Свищеву полю. Теперь он был даже согласен с Влахопуловым. Кабак и церковь? «Нет, судари мои, ни кабака вам, ни церкви». Пусть поджидают вскрытия реки лишь в пределах отведенной им площади Свищева поля…

Чиколини совсем сдал за эти дни: шагал навстречу по обочинке и даже качался от усталости.

Мышецкий окликнул его:

– Бруно Иванович! Что там эти негодяи чиновники?

– Да девки еще держатся, а чиновники… двух уже вынесли.

– Мерзавцы! – не сдержался Мышецкий. – Мы на этом гноище и то сумели сдержать холеру…

– Слава те, господи, – перекрестился Чиколини

– Ениколопов там?

– Да, ваше сиятельство. Говорит, что в Астрахани тоже была вспышка. Только хуже – чумная!

– Идите спать, Бруно Иванович. Смотреть на вас страшно… Князь покатил дальше. Коляску, тряхнув на ухабе, вынесло на бугор, и впереди открылось Свищево поле.

– Ая-яй! – сказал Мышецкий в изумлении. – Боже мой, что делается на белом свете…

Издали ему показалось, что вся Россия сдвинулась с насиженных мест и рассыпалась по этому полю. Сплошной гам от множества тысяч голосов нависал над этой пестрой икрой людских голов.

Сергей Яковлевич едва прикоснулся к толпе с краю, как она, эта толпа, сразу же – цепко и властно – всосала его в себя, закружила в своем бессмысленном хороводе, впилась в лицо ему тысячью глаз и требовательно заорала в самые уши:

– Отправляй!..

Сергей Яковлевич ошалел от этого натиска. Загораживаясь руками, старался пробиться через плотную лавину человеческих тел. Кого здесь только не было! Молодые и совсем дряхлые, молодожены и влюбленные, нищие и степенные, – все они сейчас были озабочены одним:

– Дальше! Везите дальше… Чего ждем-то?

На помощь пришел спасительный Борисяк. Он стал грубо расшвыривать переселенцев в разные стороны.

– Отойди! – кричал в запале. – Прочь, бабы… Осади, осади! Куда я вас отправлю? Ты что – дурак? Лед еще на реке, пароход не пришел…

Схватив Мышецкого за руку, Борисяк вытащил князя из толпы с каким-то щелканьем – словно пробку из узкого горлышка. Сергей Яковлевич невольно оглянулся назад: что-то он оставил в толпе, но что – сразу не разобрать.

«Кажется, каблук?» Князь задрал ногу:

– Ну да! Конечно, каблук…

За вкопанным в землю столом, возле стены холерного барака, сидел Иван Степанович Кобзев, а рядом неприступной белой скалой гордо возвышался Ениколопов в просторном санитарном балахоне.

Мышецкий подошел к ним, Присел за стол, озираясь.

– Что же будет? – сказал он. – Ведь не сегодня-завтра Казань пригонит еще столько… Куда их деть?

Ениколопов повел вокруг себя папиросой, как полководец пред полем гигантской битвы.

– Утрамбуются, – ответил небрежно, с ленцой в голосе…

Теперь, отойдя на расстояние, Сергей Яковлевич уже спокойнее оглядел взбаламученное море людей. Отсюда можно было различить тряпье, развешанное на шестах; крытые тесом будки нужников; длинные очереди возле них. Повсюду слышался плач детей. Из-за барака доносился густой дух щей и каши (варился обед для очередной партии).

Иван Степанович незаметно отвлек Мышецкого в сторонку.

– Слушайте, князь, – сказал он, – вам не кажется, что вы допустили большую ошибку…

– Ошибку? В чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения