Читаем На задворках Великой империи. Книга первая: Плевелы полностью

Огурцов же, напротив, исходил не от литературы, а от самой печальной русской действительности.

– Разве же так делают, ваше сиятельство? – сказал он с упреком. – Кто же платит подрядчикам деньги сразу? Дождутся дождей по осени, коли мостовая жива – тогда и платят.

– Ладно, – отозвался Мышецкий. – Колесо уже закрутилось. Не будем его останавливать…

В этот день Сергей Яковлевич, чтобы отвлечься от событий и служебных неурядиц, впервые ужинал в ресторане «Аквариум».

Неподалеку от него сидел рыжеватый человек высокого роста: гладко выбритое лицо его было отменно спокойно. Он поднял над головой длинный указательный палец и сказал официанту сиплым голосом:

– Еще бутылку, и – все! пора шабашить…

Сиплый голос довершал облик этого человека, и Мышецкий сразу догадался: «Вот он – Виктор Штромберг, прибывший недавно в губернию!»

Их глаза встретились, и Штромберг выдержал на себе иронический взгляд вице-губернатора.

– Ваше здоровье, – вдруг заявил он с легкой издевкой и даже поклонился, как доброму знакомцу.

Сергей Яковлевич обыскал глазами весь зал ресторана, пытаясь обнаружить хоть одного филера. Но… нет: сидела лишь чистая приятная публика, про которую такого никогда не подумаешь.

И князь был вынужден признать, что дело политического сыска поставлено Сущевым-Ракусой в губернии преотлично.

Только – совсем неожиданно – шевельнулась под черепом одна мыслишка: «А может, филеров и быть не может? Может, этот Штромберг зачем-то нужен жандарму?..»

В дверях ресторана показалась парочка: Монахтина с Ениколоповым, и Мышецкий невольно залюбовался ими – слов нет, и женщина и мужчина были красивы, свободно и гордо несли они свои нарядные одежды.

Конкордия Ивановна мимоходом успела шепнуть:

– Что мне сказать Мелхисидеку, князь?

– На днях я дам определенный ответ в отношении этого озера. Но не торопите меня с Байкулем… Прежде я должен повидать султана Самсырбая!

Около полуночи Мышецкого разбудил звонок домашнего телефона. Просунув нога в туфли, расшитые бисером (подарок заботливой Алисы), он спустился вниз – к трубке телефона.

– У аппарата – вице-губернатор!

– Извините, ваше сиятельство, – сообщили ему с пристани, – но вы сами просили обрадовать вас в любое время…

– Лед?

– Да, лед тронулся. Река пошла!

– Великолепно. Берегите баржи ото льда. Самое главное – баржи…

Он постоял возле открытого окна, прислушиваясь к шуму ледохода. «Как это удачно!» – думал, взволнованный. И вдруг опять его позвали к телефону: на этот раз звонил командир казачьей сотни линейной службы.

– Это вы, князь? Есаул Горышин… Гонцы, посланные вами в степь, только что вернулись!

– А что – султан?

– Завтра султан будет в городе…

И всю-то ночь река ломала ледяной покров.


5


Султан разбил свои громадные шатры в дачном урочище за Кривой балкой, где шелесты тростников напевали ему о приволье степей.

Мышецкого наряжала сама Алиса: снова был расправлен блестящий мундир камер-юнкера, белые штаны в обтяжку, шпага и треуголка. Бухарскую звезду обычно Сергей Яковлевич не нашивал (ибо ее носил на шутовском наряде и клоун Дуров), но сегодня он и Бухарскую звезду нацепил на себя…

– Перчатки! – Мышецкий проверил их белизну и сложил в шляпу. – Говорят, султан Самсырбай бывал в Париже, – сказал он. – А посему я так и придирчив сегодня…

Сергей Яковлевич поцеловал жену в чистенький лобик и спустился к лошадям. За городом пошли незнакомые еще места, из веселеньких рощиц выглядывали светлые дачки. Кучер из уренских старожилов называл хозяев. К удивлению Мышецкого, большинство этих усадеб принадлежало чиновникам его канцелярии.

– С чего бы это? – задумался князь. И хорошо ответил кучер:

– Не на те казак пье, що е, а на те, що буде!

Из-за поворота выскочили на лошадях молодые киргизы в богатых халатах и, окружив коляску, с гиканьем поскакали рядом, скаля желтые крупные зубы: каждый зуб – в ноготь. Местность заметно облысела, и за Кривой балкой открылся в низинке шатер султана, плещущий зелеными шелками.

Едва вице-губернатор выбрался из коляски, как его сразу окружили старики джетаки – волостные старшины. Сергей Яковлевич догадался, что здесь, при ставке султана, они живут на положении рабов-прихлебателей, и щедро раскрыл перед ними кошелек, не забыв оделить каждого джетака.

Из ста рублей, взятых из дому на сегодня, заметно поубавилось.

– Салом алейком! – восклицали джетаки, весьма довольные, и, подхватив Мышецкого за локотки, поволокли в сторону султанской юрты; князь только успевал перебирать ногами…

Внутри шатра, наполненного сумрачным прохладным сиянием, было пестро от обилия ковров, пахло кумысом и чем-то сильно прокисшим. Камышовый остов юрты был сусально вызолочен, а на цепях сидели два здоровенных беркута, скрипели клювами и вращали глазами, налитыми злобной кровью.

Самсырбай-омбу оказался тучным пожилым человеком с противной бороденкой в два-три волоса. На маленькие грязные пальцы его были надеты золотые наперстки, голову покрывала

узорчатая «аракчина» (тюбетейка). На жирных плечах султана лежали, покоробленные от пота, армейские погоны пехотного прапорщика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения