Издалека одеяние казалось примитивной дикарской накидкой мехом наружу, ничем не отличающейся от остальных подобных одежд. Разве что цветом. Это было беспорядочное сборище светлых, темных, коричневых и даже рыжих пятен, словно его делали из кусков шкур различных мелких зверей. Но это были не шкуры, это были человеческие волосы. Черные с синеватым отливом и косичками, темные короткие, редкие седые, вьющиеся рыжеватые, светлые и длинные женские, они покрывали все одеяние яргана, топорщились на рукавах, ниспадали на пояс. Кое-где между ними можно было разглядеть потемневшую коросту, и тогда становилось ясно, что волосы сдирали вместе с кожей головы.
— Ублюдок, — процедил воевода.
Ярган стоял все также на корме и накручивал на палец один из светлых локонов. Когда лодка ткнулась носом в причал, он прошел по ней, перешагивая через головы гребцов, легко для своей комплекции выпрыгнул на пристань. Следом за ним стали выбираться остальные дикари. Князь Ассан повернулся к гостю.
Ярган остановился и стащил с головы медвежий череп.
— Рад приветствовать доблестного князя Народа Проточной Воды, — громко сказал он по-русски. — Пусть твоя жизнь будет долгой, а смерть легкой.
Его длинное лицо с горбатым носом было таким бледным, что казалось больным. Острый выдающийся вперед подбородок скрывала аккуратная треугольная бороденка, а из-под рыжих свалявшихся волос блестели светлые чуть навыкате глаза.
— Святые угодники, — просипел остолбенело воевода, — да это ж Хоэр.
Князь Ассан медленно шагнул навстречу. Его лицо выглядело недовольным.
— Я ждал Родившегося в Пургу. А не тебя, Рыжий Волк.
— Князь приболел. Животом мучается. Послал меня, просил извинить.
— Зачем ты здесь? С тобой мне разговаривать не о чем.
— Невежливо встречаешь, князь, — осклабился Хоэр. — Наши народы в союзе, мы делаем одно дело. И нам есть что обсудить.
— Я в союзе с ярганами. А ты не ярган.
Хоэр рассмеялся.
— Я больше чем ярган. Я тот, без которого вы ничего не добьетесь. И если я говорю, что нам нужно поговорить, значит так оно и есть.
— Говори здесь и уплывай обратно на берег. В город я тебя не пущу.
Хоэр картинно развел руками.
— Не вижу хваленого канасгетского гостеприимства. Но да ладно. Можно и здесь. Много времени это не займет. Мне донесли, что тебе удалось захватить мою женщину и с ней двух московитов. Это так?
Князь ничего не ответил, продолжая сверлить Хоэра взглядом.
— Вижу, что так, — довольно сказал тот. — Тогда все просто. Распорядись, чтобы их немедленно доставили сюда. И тогда я перестану напрягать тебя своим присутствием.
Князь долго думал прежде чем ответить. Потом сказал:
— Бабу забирай. Она мне больше не нужна. А московитов не отдам, они слишком дорого стоят.
— В скором времени они ничего не будут стоить, и ты это прекрасно знаешь, князь Ассан. Отдашь их мне, договоримся об оплате. Не отдашь — ничего не получишь. А что касается бабы… Ты никогда не умел держать язык за зубами. Что значит, она тебе больше не нужна? Что значит «больше»? Поясни.
Князь молчал, надменно выпятив подбородок, но даже издалека было видно, что его трясет.
На этот раз молчаливое противостояние длилось дольше предыдущих, пока наконец Хоэр снова не захохотал, запрокинув голову и хлопая себя по ляжкам.
— Да неужели! Князь! Неужто ты все-таки смог выцарапать у нее глаз вашего истукана? Каким образом? Ты ее опоил каким-то зельем? Избил до полусмерти? Вы ж ее боитесь больше подземных демонов, суеверные вы наши, — он резко оборвал смех, протянул руку ладонью вверх и повелительно произнес: — Дай. Сюда. Камень.
Ассан отступил на шаг, к страже, которая схватилась за сабли и топоры. Стоящие за Хоэром ярганы сгрудились на пристани и тоже ощетинились оружием.
— Ты не получишь Глаз Мейка, чужак, — прошипел князь. — Это реликвия моего народа. И она останется здесь.
Какое-то время они стояли друг против друга, как звери, готовые к схватке.
— Плоты уже рядом с пристанью, — прошептал Макарину воевода. — Надо бежать. Иначе не успеем.
Наконец Хоэр вздохнул и натянуто ухмыльнулся.
— Хорошо. Раз умудрился получить камень, пусть пока у тебя будет. Но ты должен понимать, что без меня он бесполезен. Только я знаю, как его использовать. Только я знаю, где заброшенное капище. Только я знаю, как добраться до него через Чернолесье. Без меня этот ваш глаз так и останется обыкновенным камнем и не покажет путь к идолу. Помни об этом, прежде чем переходить мне дорогу.
Князь ощутимо расслабился, почувствовав себя победителем.
— Я помню, Рыжий Волк.
— Ну вот и отлично. Веди сюда мою женщину и московитов. И будем считать, что наша дружба продолжается.