Читаем На злодеев глаз наметан полностью

– Джордж очень добрый и никого не любит огорчать. – Флора нетерпеливо всплеснула руками. – То есть он, конечно, не хочет расстраивать меня, но одновременно он не хочет и огорчать своих родителей. Они у него милые, но ужасно чопорные и правильные. Видите ли, в их семье очень важен вопрос о титуле. Конечно, Джордж – младший сын, и титул достанется его старшему брату Эдвину. Но если с Эдвином что-нибудь случится… – Флора помолчала и продолжала: – Хотя это маловероятно. Эдвин такой зануда! Он не лазает по горам и не занимается ничем опасным. Можете себе представить: он изучает мотыльков! По вечерам сидит в саду с фонарем и ловит их сачком. Но, допустим, Эдвин смертельно заболеет, допустим, у него разовьется воспаление легких от того, что он по полночи просиживает в саду… Если он умрет, титул унаследует Джордж. В Джорджа это вбили с младенчества. Поэтому его будущая жена, то есть я, не может быть замешана ни в каком скандале. – Флора раздраженно цокнула языком. – Правда, сам Эдвин, по-моему, совершенно не хочет жениться и производить на свет потомство. Поэтому Джордж волен поступать так, как ему хочется. Но, боюсь, Джордж никогда не станет бороться, если это означает, что ему придется пойти против воли родителей. Когда мы поженимся… если мы поженимся, будет то же самое. Я постепенно это поняла. Всю жизнь я должна была поступать так, как хотели дядя Джонатан и тетя Мария. Выйдя замуж за Джорджа, я вынуждена буду поступать так, как хотят его родители. По-моему, это очень скучно. Как вы думаете, миссис Росс, почему никто не спросит меня, чего хочу я?

Бедный Джордж, подумала я. Чуть ли не с самого рождения ему внушали, что его роль – дублер брата. Его тоже никто не спрашивал о том, чего хочет он сам. Интересно, почему Эдвин, наследник титула, не женился первым – хотя бы не обручился? Может быть, Эдвин тоже тайно надеется на Джорджа? Может быть, думает, что младший брат освободит его от бремени? Впрочем, одно казалось ясным. Пусть ее будущий брак и под угрозой, сердце Флоры едва ли разбито. Мне даже показалось, что она с облегчением рассказывала мне о своей расстроенной помолвке.

Мы сделали почти полный круг по маленькому скверу и приближались к скамейке, на которой сидели и болтали Бесси и Бидди. Обе встали при нашем приближении. Флора подала им знак, чтобы они снова сели, и мы пошли на второй круг. Бидди колебалась, но Бесси тут же заговорила, вынудив свою собеседницу отвернуться от нас. Я знала, что могу положиться на Бесси. Она займет внимание Бидди настолько, насколько это потребуется.

– Мне показалось, инспектор Росс не сомневается в том, что схватит злодея, который убил папу, – призналась Флора. – Как по-вашему, у него получится?

– Он сделает все, что от него зависит, – заверила ее я.

– Он говорил мне то же самое. Но я боюсь, что ничего у него не выйдет. Бедный папа! Жаль, что я не виделась с ним чаще.

Холодок пробежал у меня по спине.

– Вы имеете в виду – в детстве? – осторожно спросила я.

– Ну да, конечно, и в детстве тоже. Но сейчас я имею в виду те наши встречи в Лондоне после его возвращения… Правда, времени было так мало! – Она сдавленно всхлипнула и высморкалась в платок. – Бидди смотрит? Надеюсь, что нет. Она обо всем докладывает тете Марии.

Ее слова так потрясли меня, что я замерла на месте и прошептала:

– Так вы знали, что ваш отец вернулся в Англию?

Флора густо покраснела и показалась мне гораздо моложе своих девятнадцати лет.

– Вы ведь никому не расскажете?

Я не стала кривить душой:

– Возможно, мне придется передать ваши слова Бену – то есть инспектору Россу. Но он очень тактичен, мисс Тапли. Как вы узнали, что ваш отец в Лондоне… и когда?

– Ах, совсем недавно, всего за пару недель до того, как… его убили. Я знала, что дядя Джонатан написал папе во Францию, чтобы получить его согласие на мой брак с Джорджем. Но все его письма вернулись без ответа. Тогда дядя Джонатан обратился к папиным поверенным в Харрогите, которые вели его дела. Ему сообщили, что папа вернулся в Англию, но своего адреса не оставил. Дядя Джонатан и тетя Мария ужасно перепугались. Но после того, как папа с нами не связался, они решили, что он, скорее всего, снова уехал во Францию. И все же я надеялась, что когда-нибудь папа приедет повидать меня. Так и вышло. Я пошла в библиотеку. Пожалуй, библиотека – единственное место, куда тетя Мария отпускает меня одну, правда, сейчас она даже туда не позволяет мне ходить. Так вот, в тот день я была в библиотеке, когда ко мне подошел какой-то джентльмен и позвал меня по имени. Вопросительно, вот так: «Флора?» Он был немолод, и голос у него звучал немного испуганно. Он был бедно одет. Но в библиотеку часто приходят такие вот бедно одетые пожилые джентльмены, особенно в холодную погоду. Но он знал мое имя. Я обернулась и увидела, что это мой отец. Я сразу узнала его, хотя со времени нашей последней встречи прошло очень много времени!

Флора помолчала, а затем продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги