Читаем На зубок (СИ) полностью

Спасительный динь-дон, словно был послан с самых небес, дабы уберечь мой опухший мозг от тётиных амурных рассказов.

— Возможно, это Хант! — Дороти обрадовалась так, словно за дверью находится не надменный сноб, а принц на белом коне со стаей голубей за спиной. — Я открою, а ты приведи себя в порядок. На твоей пижаме кетчуп.

— Чёрт! — прошипела я, опустив голову на красное пятно на груди.

Бежать в свою комнату, чтобы переодеться, не хотелось. Да и для того, чтобы отдать Ханту кексик и получить обратно велосипед, необязательно надевать бальное платье. И так сойдет.

— Проходите, ребята, — голос Дороти и неторопливые шаги приближались к гостиной.

Ребята?

Насторожилась. Прикрывая декоративной подушкой пятно от кетчупа, выглянула из-за спинки дивана.

— Ники! — возглас Эшли заставил меня вздрогнуть и вспомнить о головной боли. Так громко в этом доме еще никто не разговаривал.

— У тебя кровь! — ткнул в меня пальцем Лиам.

— Это кетчуп, — стыдливо приподняла подушку повыше.

— Ты куда пропала? Почему сегодня не была на занятиях? — наперебой спрашивали близнецы, сжимая меня в своих руках-тисках.

— А вы где вчера были? — поинтересовалась в ответ, стараясь не задохнуться, пока Эшли обнимала меня за шею и кормила своими дредами. — Я тоже волновалась.

— Прости, что не сказали, но мы вчера были на ферме у деда. Планировали в выходные, но овец нужно было стричь как можно быстрее, — замялся Лиам и потянулся за тарелкой с бутербродами. — О, вкусняшка!

— Ты везде жрешь, — цокнула Эшли и обратилась ко мне. — Его рот не бывает закрытым никогда. Он, либо ест, либо болтает.

— Либо ем и болтаю, — поддержал ее близнец с уже набитым бутербродами ртом.

— Идиот, — закатила девушка глаза и стащила из-под носа Лиама последний кусочек.

— Миссис Прайс, а есть еще что-нибудь? — без малейшего стеснения парень направился на кухню.

— Кексики.

— Отпад! — восторженно выдохнул Лиам.

— Он постоянно что-то ест. И при этом не толстеет. Я бы сказала, что он ведьма, но вместо этого предположу, что у него глисты, — словно сама с собой порассуждала Эшли, затем повернулась ко мне и вполголоса спросила. — Мы сегодня видели твой велосипед в пикапе Ханта. У тебя точно всё нормально?

— Давай, поднимемся в мою комнату, — Взглянула в кухонную зону, боясь, что Дороти может услышать то, что ей знать не нужно.

— Лиам, оставь что-нибудь людям поесть, — проворчала Эшли, поднимаясь со мной с дивана.

— Дороти, можно я с ребятами в своей комнате посижу немного?

— Конечно, дорогая, — радушно улыбнулась тётя. — Если хотите, я могу вам пиццу сделать.

— О! Ништяк! — расцвел Лиам.

— Не стоит, миссис Прайс, — обратилась к ней Эшли и бросила грозный взгляд на брата. — Мы ненадолго, нам еще нужно отцу помочь в гараже.

— Как скажете, — немного огорчилась Дороти.

— Кексики у вас отпад! — не переставал жевать брат-близнец.

— Пошли наверх, пока всё не сожрал, — потянула его за руку Эшли и наша троица торопливо скрылась в моей комнате наверху.

— Рассказывай, — нетерпеливо потребовали близнецы.

— Только об этом никому. Понятно?

— Само собой.

— Я вчера упала велосипеда у лесной дороги. Если тётя узнает, что я сокращала путь через лес, то мне конец, — поочередно посмотрела на друзей.

— Ну, упала и упала, — скептически посмотрела на меня Эшли. — Бывает.

— То, что упала, это пустяк, да, — согласилась я с ней. Нервно начала мерить комнату маленькими шагами, пока близнецы устраивались на моей постели поверх покрывала. — Я упала, ударилась затылком о дерево и потеряла сознание.

— Ого! — перестал жевать Лиам.

— Ага, — кивнула ему в ответ. — Но и это еще цветочки. Когда я пришла в себя, то поняла, что мой затылок лижет волк. Огромный волк. Я даже не уверена, что такие в природе существуют.

— Волк? — близнецы насторожились и подались вперед, словно ловя каждое мое слово. — Что за волк.

— Не знаю, — дернула плечами и проверила окно на плотность закрытия. — Огромный, черный волк с золотистыми глазами. У него еще когти длиннее моих пальцев.

Эшли и Лиам переглянулись. Глядя друг на друга, они то хмурились, то бросали опасливые взгляды в мою сторону. Я слышала, что у близнецов есть некоторая телепатическая связь, но не думала, что они ею когда-то пользуются.

Для меня это миф и не более.

— И что этот волк? — аккуратно спросила Эшли. — Он ничего тебе не сделал?

— Нет. И это странно. Я одна в лесу, лежала беззащитная под деревом, а он, вместо того, чтобы унести меня в лесную глушь, просто слушал весь тот бред, что я ему несу.

— Ты с ним разговаривала? — брови Лиама спрятались в густой челке. — С волком?

— Я заговаривала ему зубы, чтобы он меня не съел, — обиженно ответила ему, когда поняла, что он смотрит на меня, как на идиотку.

— И он тебя слушал? — неверующе поинтересовалась Эшли.

— Нет. Съел.

Близнецы снова переглянулись и это начинало давить на нерв.

— Если вы что-то знаете об этом волке или не верите тому, что я рассказываю, так и скажите, а то эти ваши переглядки выглядят так, будто я психически нестабильна и вы не знаете как мне об этом сказать, — вспылила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги