Читаем Набат 3 полностью

— Я велел подать, холодный чай, а позже мы будем кушать на верхней террасе. С нее хорошо видно море. Это усиливает аппетит, и вы увидите знаменитых розовых чаек. Это способствует пищеварению. Ха-ха!.. Вы не против?

— Гость — раб своего хозяина, — учтиво ответил Судских.

Точно! Так у нас говорят: хозяин — барин. Я ведь семь лет провел в Сибири. В плену был, — пояснил он. — Там язык выучил и многое другое… Сейчас.

Тамура снял хаори, оставшись в нижней рубашке, продолжил:

— Знаете, я был; самым необычным солдатом Второй мировой. Я первым из японских солдат ступил на вражескую землю у Кота-бару и стал первым раненым. Меня посчитали мертвым, мой полк ушел дальше, а меня оставили на побережье. Подобрала меня юная тайка и выхаживала. Готовила себе мужа. Ха-ха!.. Я долго отлеживался. То ранение, то малярия. Одним словом, когда я окончательно встал на ноги в сорок четвертом году, нас значительно потеснили. С горючими слезами я оставил свою спасительницу и двинулся через джунгли в Маньчжурию. Ох и дорожка была! Всех приключений не опишешь и самом толстом романе Но я дошел! Ха-ха!.. Переформирование — и я остался и Квантунской армии. Когда я появился и своей части с новенькими погонами капитана, ваши войска начали штурм наших укреплений, я опять был ранен. Ни тайки, ни китайки для меня не нашлось, меня выхаживали в обычном бараке для пленных. Потом я рубил лес под Братском и строил набережную в Красноярске. Ха-ха!..

— Впечатляет, улыбнулся Судских. — Наверное, вы и бизнес делаете с нашей страной?

— Зачем? Это неинтересно, этим занимаются мои люди, у меня другие задачи. Но интерес к России у меня есть, был и будет. Об этом мы еще поговорим.

С террасы открывался великолепный вид на японский садик, от пруда веяло прохладой, умиротворяла тишина и неслышный полет стрекоз. Не верилось, что с той стороны дома, в каких-то ста шагах. Тихий океан, могучий и говорливый.

— Это место для меня — урамото, тыльная сторона, как Японское море для Японии, а там, — махнул Тамура за спину, — мимото, лицевая сторона. Мои хлопоты, мое неспокойствие. Вам нравится здесь? поймал он блаженную улыбку на лицу гостя.

— Очень…

— Вот и отдыхайте. Мне кажется, нам будет о чем говорить.

— К сожалению, я не знаю японского языка. Удобно ли вам будет говорить со мной в подкрасоты?

— Как вы сказали? — переспросил Тамура и даже приблизил к Судских ухо. — В подкрасоты? Удивительно метко! Понял. Вы правы: журавлиную песню могут нести только журавлиные крылья. Или, может, лебединые? — посмотрел он с хитрецой.

— Возможно, — кратко ответил Судских.

Внесли чайные принадлежности, слуги налили чай. Тамура и Судских обтерлись влажными горячими полотенцами, и разговор продолжился.

— Как мне доложили, переговоры вы провели успешно, и даже более чем. Ваш хозяин останется довольным.

— У меня ист хозяина. вежливо ответил Судских. — Кроме Бога.

— Тогда ваш Бог будет доволен, — не моргнув глазом ответил Тамура. — И вы правильно сделали, напомнив о нем. Бог един. Правильно, господин Судских?

— Без сомнений, — поклонился гость.

— Понимаете, я сейчас объясню, сколь важен для меня ваш визит, и вообще я рад вашему приезду в Японию. Клянусь, в середине августа я собирался посетить Россию и разыскать вас. Не верите? Скажу для начала, что за вашими переговорами стоял я. Они прошли успешно. Понимаю, как трудно вашему другу, как стараются загнать его в угол противники, но есть весы, которые нельзя перевесить тяжестью денег. В таком случае именно вы можете помочь мне. Надеюсь, успешные переговоры станут весомым авансом, чтобы высказать мою просьбу.

Судских ничего не спросил, ожидая самой просьбы. Несмотря на выгодный договор, увозимый Судских из Японии, прессинг Тимуры настораживал: бесплатный сыр только в мышеловке. Не очень приятно стало Судских в очаровательном месте.

Не дождавшись вопроса, хозяин заговорил сам:

— Меня мало интересуют деньги и богатство как таковое. Мой концерн работает подобно вечному двигателю, его даже остановить невозможно. Однако я стар, и хотелось бы оставить после себя подлинно добрую память. Кто мы — финансисты и магнаты? Воры. Обманщики и разбойники. Мы подобны кровососущим тварям, и меценатство лишь малая толика добра, способного отдалить от нас людское отвращение. Как сказано в Писании, богатому легче пройти сквозь игольное ушко, чем попасть в рай. Я много раз проходил сквозь игольное ушко. Ха-ха!..

«Что это он так долго подбирается к своей просьбе? — недоумевал Судских. — Крутит, крутит…» Но, зная восточное гостеприимство, он помалкивал, сохраняя мину заинтересован ноет и монологом хозяина.

Как ни старались Дюпоны и Морганы, Рокфеллеры и Форды облагородиться, они больше слышали проклятий, чем благодарности людей. Альфред Нобель, Крупп-старший, Андрей Сахаров, Вернер фон Браун эти вообще дьяволы во плоти, нимба над ними не появится в любом случае. Их дела разрушали планету, спасать ее они не удосужились.

«Последует наконец главная тема?» терпел Судских.

— Я — другое дело.

«Слава те Господи!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы