Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— Хорошо, — покладисто согласился Валенов, — я к тому, что с этих самых пор мы все с вами — команда!

— Это касается и вас, «Ну, погоди!» — подметил Эдкевич.

Кира указала на него рукой и сказала:

— С ним я дружить не буду!

Несколько секунд стояла тишина, а потом все заулыбались. Кроме семейства Могильниковых…

Чуть позже…

Время обеда. Лея старается держаться как можно дальше от Юли и от Тощего. А тот, смекнув, что девушка с недавних пор почему-то очень боится Могильникова, и, не садится с ним рядом, сел поближе к Олегу Уюковичу, надеясь, что рядом с ужасным патологоанатомом его лицо не познакомится со сковородкой Леи.

— Всего две ложки макарон с маленьким кусочком мяса? Вы смеетесь? Я взрослый парень, мне нужно мясо! — возмутился впервые за весь поход Эдкевич.

Дарьян же просто поставил миску на землю.

— Элина, ты ведь готовила такие вкусные обеды… — недоуменно протянул Эдкевич.

— Друзья, запасов на полноценные обеды и ужины у нас всего на неделю, то бишь, на весь маршрут. Запасные раскладки я брать не стал для экономии веса, Худогубкин две раскладки, скажем так, потерял, — вмешался Валенов.

— Насколько я знаю, руководитель всегда берет с собой запас еды на случай непредвиденных ситуаций… — вставила комментарий Элина, помешивая макароны в котелке. Роман ничего не ответил, однако, было заметно, что замечание Элины несколько напрягло его.

— В общем, мы должны экономить пищу. По дороге будем собирать ягоды и грибы… Главное, — посмотрел Роман на Тощего, — съедобные! Потому что, если в такой критической ситуации мы с вами начнем за кикиморой гоняться, ни к чему хорошему это не приведет.

— Секундочку, — вновь перебила его Элина, — Роман Александрович, я правильно услышала, вы сказали «по дороге»?

— Все верно, — кивнул тот.

— Но мы совершено не знаем, в какую сторону идти. Не знаем, в какой стороне от поселка Квазимодо находимся. Не боитесь, что если будем двигаться в неизвестном направлении, то в итоге, забредем в глухую тайгу, откуда и через месяц не выберемся. А если и выберемся, то, явно, без Киры, Юли, Дарьяна, Тощего, Леи и, возможно, вас…

— Каннибализм? — пошутил Эдкевич.

— Уберите дурака из студии! — рявкнула Кира.

— Роман Александрович, я это предложение уже озвучивала. Может быть, есть смысл остаться здесь? Обустроить лагерь и дождаться помощи? Рано или поздно, ваши сестра и начальник начнут беспокоиться, вызовут спасателей и нас начнут искать? — с надеждой спросила Элина.

— Если честно, я с ней согласна, — поддержала девушку Кира, — мы не очень далеко от поселка. В конце — концов, мы и егеря здесь можем встретить. Источник воды есть, дрова, пища… Я считаю, в этом месте у нас больше шансов выжить — это факт!

Могильников увидел, что Валенов растерялся и аргументов ни за, ни против высказать не может.

— Теперь я скажу, — размеренно, басом заговорил патологоанатом, — отчасти я согласен с этой девочкой….

— Меня Элина зовут! — возмутилась та, Могильников зарычал — девушка отвернулась.

— Вариант с разбивкой лагеря приемлемый. Припасы есть, вода, дрова. Шансы, что нас здесь найдут спасатели, либо егеря, тоже есть. Плюс, сестра твоя, Роман, начнет думать, почему мы до сих пор не вышли на связь. У нее есть координаты поселка, она сориентирует спасателей и…

— Прошу прощения, я не помню, рассказывал ли я вам об этом или нет, — опустил голову Тощий.

— Мы все погибнем? — пошутил Эдкевич.

— Да, — твердо ответил Худогубкин, не подумав. Вскоре сообразил, что слетело с его уст: — В смысле, нет! Не перебивайте! — поправил он себя. — В общем, я узнал у моего друга-кондитера, что в этих дебрях, ребята, не очень далеко от поселка Квазимодо, находится ещё один поселок с похожим названием, с разницей лишь в мягком знаке.

— Подробнее! — напряженно спросил Дарьян. У Романа появилось неприятное предчувствие.

— Закус и Закусь, — уныло ответил Тощий, — расстояние между ними то ли двадцать пять, то ли пятьдесят километров, не помню.

Могильников повернулся к Роману:

— Ты знал об этом?

— Да, — не уверенно ответил Валенов. Но на самом деле он сам опешил от новой информации.

— В глаза мне смотри, — сурово приказал патологоанатом.

— Зачем? — произнес Роман.

— Не заставляй меня ждать! — зарычал Могильников. Роман послушался, поднял на него глаза, но не смог продержаться и нескольких секунд.

— Я не знал, — сдался Валенов и отвернулся.

— А уверенность у вас есть в том, что мы хотя бы отошли от нужного поселка, Роман? — спросила Элина. — Ну же, не медлите! — с дрожью в голосе проговорила она.

— Я уже ни в чем не уверен, ни в чем, — занервничал руководитель, совсем потеряв уверенность и былую бодрость. Последняя постепенно сменилась унынием, надежда на спасение тонула во фразе «мы все погибнем». Казалось, Роман вот-вот заплачет.

— Потрясающе! — плюхнулась попой на землю Элина. — Получается, что сидеть на месте, ждать спасения не имеет никакого смысла!

— Равно, как и идти туда, не зная куда, — добавила Кира, правда, весьма спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика