Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— Думайте, что хотите! — рявкнул Валенов, хотел уйти, но Могильников попридержал его за карман штанов.

— Отпустите меня! — возмутился Роман.

— Крючком сейчас стоишь руководитель. Если защемление не убрать, то спина еще больше болеть будет, — предупредил Могильников. Потом встал, обхватил Валенова со спины и резко приподнял. Раздался такой сильный хруст, что туристам показалось, будто руководителю спину сломали. Патологоанатом опустил Романа на землю. Тот выпрямился, покрутился — ничего не болит.

Не дожидаясь благодарности, Могильников ушел к костру. По пути сообщил Дарьяну, что нужно проверить его рану на ноге на предмет присутствия кровотечения. Возможно, и повязку сменить придется. Покровский послушно протянул ногу и спросил, не знает ли тот кого-то из семьи Покровских? Чем, мол, вызвано такое повышенное внимание к его персоне со стороны патологоанатома.

Могильников только рыкнул.

— Развернутый ответ… — буркнул Дарьян, — просто у меня такое чувство, что я вас знаю! Причём, не то, что видел однажды, а знаю очень давно.

Могильников, который в это время снимал сыну повязку, замер, глаза его забегали.

— Видимо, я прав, — протянул парень.

— Дежавю… — эти слова Могильников произнес как-то застенчиво.

— Но если вы действительно знаете моего отца, то ничего слышать об этой сволочи не желаю, даже если он в канаве сейчас живет.

Могильников, накладывающий новую повязку на рану так затянул бинт, что нога у Дарьяна в миг посинела.

— Больно же! — взвыл парень.

— С чего такие выводы? Ты ведь своего отца не знаешь совсем… сосунок неблагодарный, — пробурчал Олег Уюкович.

— Одного не пойму, патологоанатом, что тебя так задело, а? — прищурился Дарьян.

Могильников промолчал.

— Я с тобой разговариваю! — толкнул его ногой Дарьян.

Тот зарычал.

— Ты думаешь, я боюсь тебя что ли? Ты знаешь моего отчима? — он снова попытался толкнуть Могильникова, но тот схватил его руку и сжал так, что парень застонал от боли.

— Ты еще ничего не значишь в этой жизни, чтобы так разговаривать со взрослыми, ребенок! — буркнул Могильников, а затем громко добавил, — разговор окончен. Дальше сам справишься. И ушел к своей палатке.

Разумеется, все обратили внимание на эту сцену.

— Пациент, что у вас случилось? — спросила Кира.

— Все в порядке, — простонал Дарьян, — просто повязку нужно на ноге расслабить.

— Я помогу, — направилась к Дарьяну Элина.

— Не нужно, сам справлюсь, — отмахнулся тот, Элина фыркнула и отвернулась.

— Извини! — выдавил он из себя. Элина, поправив очки, снова двинулась к Покровскому.

Внимание остальных вновь обратилось к руководителю.

— Роман, позвольте спросить, — заговорила Кира, — вы зачем на дерево-то залезли?

— Осмотреться хотел. Думал, может, реку увижу или дым из поселка. Залез, а там белка одноухая накинулась на меня, — жалобно ответил Валенов.

— Она преследует нас, похоже… — констатировал Эдкевич.

— В общем, окрестности рассмотреть мне не удалось, — продолжил Роман.

— Жаль, но идея хорошая была, — согласилась Кира, — нужно попытаться еще раз забраться, но только подальше от неадекватной белки. Я смотрю, — подняла голову вверх девушка, — в дереве, которое вы покоряли, дупло есть, может быть, она из-за него на вас прыгнула? Рядом, вон, сосна высокая, можно на нее залезть, как думаете, ребята?

— Хорошо, сейчас залезу, — уныло произнес Валенов и тяжело вздохнул.

— Э, нет, ты сейчас спину совсем доломаешь, придется нам тебя на себе тащить, — остановила его Кира.

— Так себе перспектива, — согласились остальные.

— Миша… — тихо выговорила Лея.

— Что «Миша»? — спросила Кира.

— Миша скалолазанием занимался, — уточнила Лея и этой фразой удивила всех.

— Вы с ума сошли, люди? — сразу же возмутился Дарьян. — Вы серьезно хотите Тощему поручить лезть на дерево? Вам труп нужен?

— Ну, Олегу Уюковичу, думаю, точно нужен, — пошутил Эдкевич.

Воцарилась тишина. Все уставились на Эдкевича и Могильникова.

Рука Могильникова упала на плечо Эдкевича, тот «сложился» под ее весом и упал. Патологоанатом зарычал — настроение для шуток пропало у всех. Лея спряталась за Киру. К ней присоединилась и Элина.

— Олег Уюкович, от вас холодом несет, я даже замерзла. Пойду, кофту надену, — фыркнула Юля и короткими перебежками направилась к палатке.

Кира обернулась к тем, кто спрятался за ней.

— Я вам что, стена каменная? — хмыкнула девушка.

— Помогите! — пропищал Эдкевич, лежа на спине.

Появился Тощий.

— Здрасте! — радостно крикнул он. — Я живой!

— Ненадолго, — сурово произнесла Кира.

Тощий занервничал. Кира «подлила масла в огонь», начав, по привычке, «хрустеть» пальцами.

Тощий сделал пару шагов назад, споткнулся о камушек, упал и потерял сознание.

Все посмотрели на Лею, ожидая, что та начнет верещать, как сирена — «кто посмел его обидеть?!».

Но, ожидания не оправдались — девушка отвернулась.

— Интрига… — произнесла Кира.

Могильников принялся приводить Тощего в чувство.

— Не думаю, что это ужасная идея — пускать Тощего на тощее дерево, — попытался пошутить Эдкевич, приподнялся с земли и встал на колени.

— Я залезу, — раздался голос Могильникова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика