Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— Может, градусник дать или от простуды что? — предложила Оленька.

— Нет, я солнечной энергией подкрепляюсь, — съязвил Володя и повернулся спиной к группе. Оленька скривила лицо, бросила рюкзак, стала хлопать руками по кармашкам в поисках телефона.

— Разве здесь связь есть? — поинтересовалась Вера.

Куприянов посмотрел на экран своего кнопочного мобильника — связи не было.

— Я спутниковый телефон ищу. Связи здесь нет, глушь, — сурово ответила Ольга, — не понимаю, зачем здесь поезда останавливаются! Три дома, да барак, наполовину сгоревший, — ворчала она.

— Ищи, давай, телефон! Нужно Лешему позвонить и выяснить, почему нас до сих пор не встретили, мы итак с большим опозданием прибыли! — рычал Казбекович.

— Нашла! — обрадовалась Оленька, достала трубку с антенной, нажала на кнопку — заиграла веселенькая мелодия.

— Наша группа пошла в поход с игрушечным телефоном? — хмыкнула Вера.

— Петроградская! — взревел Куприянов. — Это что ещё за детский сад! Где телефон, я спрашиваю?

Оленька занервничала, бросила телефончик на скамейку, антенна у него отломилась, батарейка выпала. Ольга в панике принялась рыться в рюкзаке, потом выложила все вещи. Подул ветер, комплект термобелья сдуло со скамейки на землю. Чувствовалось, что девушка вот-вот заплачет. Бегемотов, хоть и был человеком жестким, но слез чужих не выносил, ему всегда становилось жалко страдающего. Володя осмотрелся — не видно ли где Лешего или его водителя, потом подошёл к Оленьке, поднял одежду и прижал рукой к скамейке все ее вещи.

— Могу помочь чем-нибудь?

— Ну, где же он! Я его клала в рюкзак. И откуда здесь взялся этот игрушечный телефончик?! — Оленька все же заплакала.

— Держи платок, он чистый, слезы вытри, — Володя протянул девушке носовой платок.

— Отстань от меня со своим платком! — сорвалась Оленька.

— Хорошо, — спокойно ответил Бегемотов, сунул платок в карман её куртки и отошел на свое место.

— Петроградская! — рявкнул Куприянов.

— Да, ищу я! Не кричите на меня!

— Казбекович, серьезно, не кричите на нее! Человек итак нервничает. От того, что вы орете, телефон она быстрее не найдёт, — заметил Бегемотов.

По Куприянову было видно, что ему очень хочется ответить Бегунькову, у него аж глаз задергался. Но все же Александр Казбекович сдержался — ведь Бегуньков и Ветродуй деньги за поход заплатили.

— Ну- ка дай сюда! — рявкнул руководитель и выхватил у Оленьки игрушку.

— Так я ведь эту «балалайку» ребенку своему купил и оставил на столе, думал, что, как из похода вернусь, подарю ему… — протянул Куприянов. Все замолчали. Казбекович молча убрал игрушку в рюкзак и присел на скамейку.

— Казбекович, что теперь делать будем? Возвращаться? — спросил Бегемотов.

Куприянов сунул руки в карманы, задумался, приговоривая про себя: «Не поступи, как Валенов, не поступи, как Валенов…» Затем вздохнул полной грудью и плавно выдохнул.

— Некогда возвращаться, группа может уйти далеко. К тому же, у нас есть навигатор, он хорошо ловит в любой глуши. Его мы отдадим в надежные руки. Ольга, передай аппарат Вере.

— Может, лучше вы сами его понесете? — предложила Оленька.

— Я почти все общественное снаряжение несу, могу выронить. Возьму у Веры, когда понадобится, — ответил шеф.

— Сами не лучше… Вы, как и я, как и Рома, способны на случайности… — пробурчала Оленька.

— Не дерзи, Ольга, после того, в какую кашу вы с Валеновым впутали туристов… — договорить Куприянову не дал Бегемотов.

— Это что еще за чудо? — воскликнул он.

И туристы увидели…

Известная читателям машина УАЗ без водителя за рулем катилась с горочки. Проехала примерно метрах в ста от туристов и легонечко врезалась в березку. За машиной спокойным шагом, прихрамывая, шел старичок с длинными седыми волосами, собранными в хвостик. Мы — то с вами его уже знаем, дорогие читатели, это никто иной, как Петр Ильич Чайковский, собственной персоной. За старичком короткими перебежками бежала курочка Марфа. Бежала и мимоходом… снесла яйцо, причем прямо в движении, не останавливаясь. И яйцо даже не треснуло.

— Мы в России? — приподнял бровь Бегемотов.

— Да, Володя, уж это — точно Россия, — протянула Оленька.

— Это наш водитель? — спросил охранник, встал со скамейки, прищурился. Ответ не заставил себя ждать. Справа к Святославу подошла корова, на спине которой лежало пальто. Напомним читателям. Это была та самая корова, которую как-то угнали Эдкевич и Валенов, чтобы перевезти на ней дрова. Животное громко замычало охраннику прямо в ухо, тот заорал от испуга и бросился бежать. Ольга тоже вздрогнула. Куприянову гнев ударил в голову, и он выдал миру несколько непереводимых на культурный язык фраз. Вера же просто посмотрела на скотинку, хмыкнула и произнесла: «Корова в пальто?». Бегемотов на животное и вовсе не посмотрел, будто каждый день видел мычащих коров в пальто. Его можно было понять, ведь он тоже увидел старика, бывшего главного своего помощника во всех некриминальных преступлениях. Володя испытал весьма странные и противоречивые чувства. С одной стороны, старик ничего плохого ему не сделал, а с другой — он помог Лешему сбежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика