Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— Оленька, а где твой рюкзак? — спросил Роман.

— Потом все вопросы! Делайте, что я сказала! — прорычала Оленька. Туристы опешили, но перечить не стали.

— Не пойму, то ли радоваться спасению, то ли грустить? — развел руками Эдкевич, и присоединился к остальным.

Вскоре палатки были собраны, как и рюкзаки. Все собрались у еле тлеющего костра, Роман разлил каждому в кружку чай. Внимание устремилось к Оленьке.

— Ребята, я безумно рада вас встретить. Безумно рада, Рома, что ты жив. Я места себе не находила, когда представила себе, что вы все погибните из-за того, что я помогла брату с его туристической затеей, которая вылилась в такую лихую авантюру, — Оленька сделала глоток из кружки, — вкусный чай, душистый такой, с чем?

— Я поэкспериментировала, травку из наших запасов добавила, — ответила Юля.

— Надеюсь, не ту, какой нас Тощий однажды угощал? — пошутил Эдкевич.

— Очень приятный вкус, — похвалила Юлю Оленька, — смотрю на вас и восхищаюсь. Так и не скажешь, чтобы вы все потрепанные были, отчаявшиеся от того, что блуждаете по тайге не первую неделю.

— Спасибо Роману и Олегу Уюковичу, они нас сплотили и поддерживают огонь в наших сердцах по сей день, — ответила Элина.

— Сразу видно студентку с красным дипломом, — улыбнулась Оленька.

Элину ее слова задели, она обиделась и принялась протирать очки.

— Не обижайся, просто красиво сказала, — примирительно заметила Оленька.

— Ребята, — вмешался Валенов, — всем спасибо, каждый из вас внес большой вклад в наше выживание!

— Позже обменяетесь любезностями, Рома. Итак, вернёмся к делу… — Оленька вздохнула, — наша группа под руководством Куприянова отправилась вас искать.

— Ну вот, ребята, а вы переживали, что никогда не выберемся из леса, — радостно произнес Эдкевич.

— Но так вышло, что мы тоже заблудились. Первым потерялся охранник Святослав и девушка Вера, вместе с ней «заблудился» и навигатор… потом и карлик.

Туристы разом поникли. Их словно ледяной водой окатили.

— А почему, Ольга, вы одна? Ваш лагерь неподалеку? — спросила Кира.

— Как сказать… Именно потому, что мы неподалеку расположились, я и просила затушить костер. В общем, вчера мы набрели на, как бы выразиться, зимовье, что ли. На избу…

Теперь, дорогие читатели, отмотаем время чуточку назад…

Прошлым днем, пока снежное одеяло еще не накрыло землю, Оленька, Бегемотов и Куприянов вышли на небольшую поляну, где стояла деревянная изба и небольшой сарайчик,

— Изба егеря? Или зимовка охотников… — предположила Оленька. — Вроде не заброшена. У дома инструменты лежат. Подойдем ближе, посмотрим.

— Тише, — произнес Бегемотов, — у меня очень плохое предчувствие относительно этого места.

— Владимир Германович, может, это усталость? Или нервы? Вы с Ольгой каждую ночь отношения выясняете — не мудрено, — подстегнул Куприянов

— Завидуете, Александр Казбекович? — прищурился Бегемотов. — Дело не в этом. Я несколько лет по роду своей деятельности, можно сказать, на передовой нахожусь. Кто только не пытался меня выследить и убить. «Чуйка» у меня хорошо развита. Потому и говорю, это место, этот дом меня сильно настораживают.

— Может быть, зверь следит за нами? Медведь? — предположила Оленька.

— Может быть. Будем осторожнее! — ответил Володя, сделал шаг и наступил на что-то твердое. Посмотрел под ноги, увидел гильзу от карабина. Поднял.

— Охотники, значит, — предположила Оленька.

Бегемотов кивнул, улыбнулся и тут же сделал серьезное лицо:

— Не разделяемся. Двигаемся вместе. А увидите людей — не раздумывая, бегите в лес.

— Вы чего паникуте, Володя? — спросил Казбекович.

— Где вы видели охотников с автоматами? Много зверей автоматной очередью убьешь? Кельскопец говорил, слухи ходят, будто в этих краях банда браконьера Жёлудева орудует. Краснокнижных животных отстреливают, да и не только их. У Жёлудева — «крыша» в правительстве. Уверяю, сам Куппоне тоже в доле. Потому они и не боятся ничего. Эти ребятки с автоматами для защиты от всех и вся ходят… Надеюсь, конечно, что я не прав, и это просто егерь автоматик по случаю приобрел…

— Даже если это браконьеры, — Куприянов заговорил тише, — то они ничего нам не сделают. Уйдем и все.

— Ты как ребенок не рассуждай, Казбекович, — вздохнул Бегемотов. Куприянова аж немного «перекосило» от таких слов. — Зачем им свидетели? Я, кажется, сказал, что все они под мощной защитой правительства и криминала. Они ничего не боятся. Жёлудев — искусный головорез. Его братва — половина из них тусовалась в местах не столь отдаленных. Поэтому, давайте будем вести себя аккуратно и не шуметь. Осмотрим местность и примем решение, что делать дальше, хорошо?

Куприянов кивнул.

Изба была почти черного цвета, бревна местами прогнили, отсырели. Дом немного просел на одну сторону. Окна покрыты толстым слоем пыли и грязи, настолько толстым, что не разглядеть, что находится внутри. Возле дома — костровище. Рядом — пустое ведро и залитый водой большой котелок с остатками пригоревшей каши. «Значит, жилье не заброшено» — подумал Казбекович.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика