Читаем Наблюдая за Большой медведицей полностью

— О да, этот человек себя точно в обиду не даст, — кивнула Оленька.

— Еще один сын Могильникова? — пошутил Эдкевич и, поймав недобрые взгляды обоих Могильниковых, поднял руки: — Сдаюсь, сдаюсь!

— Не пойми меня неправильно, но я не могу рисковать своей группой. Не знаю, что делать. На кону две жизни и жизни всей группы, — уныло произнес Роман.

— Я понимаю, Рома, но если вы не пойдете, то я пойду одна. Человек жизнь мне спас, а я его там брошу? Да и Куприянова, как бы он меня не злил, спасать нужно.

— Нет, терять ничьи жизни мы не будем, — произнес Могильников, — Куприянова дети дома ждут, того туриста, может, тоже. Они спасать нас пошли и сами в беду попали. Хотя я и не понимаю, почему вы просто не сообщили в службу спасения, но я согласен помочь. Остальных с собой не зову, дело серьезное.

— Я с тобой, отец, — поддержал его Дарьян.

— Нет, ты останешься здесь, — спокойно, но жестко ответил Олег Уюкович.

— Ты всего несколько дней являешься моим отцом, и уже запрещаешь мне? — возмутился Дарьян.

— Да, — также спокойно ответил Могильников старший.

— Так, я однажды уже потерял тебя, хватит! Иду с тобой и точка! — воспротивился парень.

— Я все сказал, — опять же спокойно произнес Могильников, — ты остаешься в лагере.

Дарьян больше пререкаться не стал. Решение отца одновременно злило его и радовало. Впервые в жизни он почувствовал родительскую заботу и не стал в ответ рычать на отца.

— Я с вами, Олег Уюкович. Хочу лично посмотреть в глаза этому неудачнику, — усмехнулся Роман, намекая на Куприянова, — надо же, я просто заблудился с группой, а Куприянов потерпел конкретное фиаско!

— Роман Александрович, — возразил Могильников, — думаю, вам тоже не стоит участвовать в спасательной операции. При самом печальном исходе событий, группа останется без опытного руководителя. В глухой тайге — это смерть.

— Тогда решено! — взяла слово Кира. — Пойдем я и Олег Уюкович. Мы можем за себя постоять.

— Я покажу дорогу. Выйдем, как начнет темнеть, меньше вероятность, что нас заметят. Идти примерно пару километров, — сказала Оленька.

— Хорошо. Придете на место, а что дальше? — спросил Роман.

— Рома, не зли меня! Откуда я знаю, что будем делать дальше? — буркнул Могильников.

— Главное, чтобы вас не заметили! Решите на месте, по ситуации, как действовать, — поддержал Дарьян. — Сохраняйте там тишину!

Вечер…

Могильников возле дома браконьеров запнулся о ведро с водой, с грохотом упал вместе с ружьем, нажал на курок, упала утка…

Вскоре…

Киру с Могильниковым поймали. Допросить их Атасу не удалось, в особенности Могильникова — он рыкнул и у всех браконьеров разом пропало желание с ним разговаривать.

На утро Атас поручил своим «псам» прочесать близлежащую территорию, чтобы убедиться, следит ли за ними ещё кто-нибудь… Так обнаружили группу Валенова. Сопротивляться под прицелом карабинов никто не стал.

Спустя время…

— Спасли, называется, — вздохнул Эдкевич.

— Это фиаско, — произнес Жёлудев, стоя перед двумя группами туристов.

Вам, дорогие читатели, думаю, интересно было бы увидеть реакцию Куприянова и Валенова при встрече? Автору комедии тоже интересно. Как говорится, «не было бы счастья, да несчастье помогло». Куприянов искал потерявшуюся группу, а группа сама его нашла. Неожиданная встреча. Александр Казбекович был весьма эмоционален. Грозил уволить. Грозил оставить Валенова одного в лесу. Грозил, что как только его развяжут, он придушит Романа собственными руками. Валенов выслушал молча, а потом спокойно ответил: «Слюной не подавись» и отвернулся. Семь пар глаз недобро посмотрели на Куприянова. Он, мягко говоря, опешил. Думал, что группа Валенова находится в полуобморочном состоянии, что каждый из участников буквально молится о спасении. Что каждый из туристов мечтает поколотить руководителя за такую безответственную организацию. А что, в итоге, он увидел? «Они ведут себя так, будто и не ждали, что их спасут. Руководитель, по вине которого туристы оказались в беде, стал для них… кем? Другом? Что за вздор?!» — думал Казбекович.

Между тем, Оленька напомнила Куприянову, показав на браконьеров, что Володя предупреждал — с этими людьми шутки плохи.

— Но вы же у нас упрямый, всегда знаете, как лучше! — сердито констатировала девушка.

Куприянов не ответил.

Атас рассадил туристов полукругом, чтобы легче было за всеми наблюдать. Связывать никого не стал, кроме Володи. Тому и руки связали и ноги. Даже рот пытались заклеить, но не получилось — чуть палец бандиту не откусил. Атас посадил рядом с ним свою жену и коренастого мужика без двух передних зубов. За остальными приказал просто следить, чтобы никто не сбежал.

— Что вам от нас нужно? — плакала Лея.

— Мне от вас — ничего. Вы же вторглись в частные владения и увидели то, что не должны видеть. Мы браконьеры, как вы поняли.

— Это кто? — шепнул Тощий Эдкевичу. Тот нагнулся и рассказал все в нескольких словах.

— Я разрешал говорить? — спросил Атас, дождался тишины и продолжил: — Нам не нужны лишние глаза и уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика