Je t’ai apporté un cadeau.
Же те апорте ан кадо
Я принес тебе c подарок.
(Полезная фраза, так как она включает в себя все: от цветов и шоколадных конфет до новых часов и декоративной золотой рыбки. Фраза, которую необходимо регулярно произносить, чтобы поддерживать гармоничные отношения с французом или француженкой.)
* * *
Non, chérie(e), tu m’as mal compris.
Но, шери, тума маль компри
Нет, дорогая, ты не так меня поняла.
(Следует тут же произнести, если ваше нефранцузское мнение вызывает у вашей возлюбленной (или вашего возллюбленного) гневное возмущение.)
* * *
Je t’aime.
Же тэм
Я тебя люблю.
(Фраза фраз. Подобно очень мягкому шампуню, ее следует употреблять как можно чаще. Также это верное средство, когда все иные способы унять раздражение вашей возлюбленной/вашего возлюбленного/ себя не оправдали. Даже в самом начале отношений весьма чревато говорить: «По-моему, я тебя люблю». Вы либо любите, либо нет. Или то, или другое: нельзя быть наполовину мертвым или наполовину живым.)
* * *
Moi aussi.
Муа асси
Я тоже.
(Эту фразу, если вы не желаете услышать упрек, что вы не любите ее/его, следует тут же произносить всякий раз, когда слышите «Je t'aime».)
* * *
Tu m’aimes?
Ту мэм?
Ты любишь меня?
(Следует произносить со встревоженным выражением на лице, если он (или она) уже пять минут не говорил «Je t'aime».)
* * *
Bien sûr, chéri(e).
Бьен сюр шери-и
Конечно, любимая.
(Следует тут же произнести в ответ на предыдущий вопрос.)
* * *
Non, tu ne m’aimes pas.
Но ту на мэм па
Нет, ты не любишь меня
(Следует тут же сказать, если, другая человек не ответил сразу: «Bien sûr, chéri(e)»).
* * *
Mais si, chéri(e). Ce soir je me suis dit que nous pourrions aller dîner à…
Мэ си шери-и. Се суар же ме суи ди ке ну пур-он заллэ динэ а…
Разумеется, любимая. Я думал, что мы могли бы сегодня вечером поужинать…
(…и тут же назовите дорогой ресторан. Это воспримут как неопровержимое доказательство того, что вы действительно любите другого человека. NB: не забудьте отменить свидание со своей любовницей или любовникам.)
Эпилог
ЛЮБОВЬ, НЕ СМЕЮЩАЯ НАЗЫВАТЬ СЕБЯ ПО ИМЕНИ
Существует один вид любви, о которой редко, если вообще когда-либо, говорят в приличном французском обществе. Нет, не гомосексуализм, ибо к нему относятся неплохо. Мэр Парижа отнюдь не скрывает, что он голубой, и окружающим это все равно. Открывая каждый год Paris Plage
— искусственный летний пляж на берегах Сены, — он внес некоторое оживление в размеренную культурную жизнь города.Нет, любовь, которая не смеет назвать себя по имени, это всеми отрицаемое обожание англосаксов.