Читаем Наблюдатель полностью

Джип сделал последний поворот по лесу, и его взгляду открылось Карибское море, серебристо-голубое под лучами утреннего солнца. Крохотные барашки на волнах поблескивали, как отдельные пиксели экрана. Над водой с визгливыми криками кружили чайки. Вейгерт съехал с дороги, поставил машину на ручной тормоз, выключил мотор, подошел к краю обрыва и стал смотреть на волны, разбивающиеся внизу о скалы.

Что же не так с такими людьми, как Кларби – ведь совсем еще молодой парень! – чтобы они, имея возможность получить чудесный дар истины, истинного знания о реальности и о том, как она на самом деле работает, считали это недостаточным? Чтобы они стремились непременно… есть какое-то ужасное современное слово… монетизировать эту истину? Это же бессмысленно.

– Роуз, я этого не понимаю.

– Я знаю. Но все будет хорошо. Ведь на твоей стороне истина.

– Я уже не уверен, что истины достаточно.

Это был один из самых суровых приговоров, которые ему случалось когда-либо выносить.

В кармане брякнул телефон. Сообщение пришло от одного из джулиановых программистов с немыслимым именем Айвэн Кайвен. Вейгерт смог понять, о чем идет речь, лишь потому, что ему уже случалось иметь дело с лингвистическими изобретениями юных инженеров и лаборантов: «ВЫ? СРЧ 2ЦЕН НОВ КРЗС».

(Где вы? Срочно [возвращайтесь]. Без ваших двух центов [не удается разрешить] новый кризис.)

Вейгерт сел за руль и поехал в имение.

* * *

К суматохе, творившейся в комнате Уотсона, присоединились Кэролайн и юный Кайвен. Комната не была рассчитана на присутствие шести человек, особенно если четверо из них в ярости. Вейгерт чуть ли не всерьез опасался, что они вот-вот начнут наступать друг другу на ноги, толкаться локтями и провоцировать окружающих, распаляя и без того еле сдерживаемое бешенство. Сэм с гневной гримасой смотрел на Джулиана, а тот молчал, стиснув зубы. Камилла возмущалась Сэмом; в первую очередь за то, что он вылез из кровати и сел за шахматы без ее помощи. Кэролайн злилась на своего сбежавшего пациента Бена Кларби.

– И он вот так просто выбрался отсюда среди ночи? – спросила она.

– В этом нет ничьей вины, – сказал Вейгерт, но его никто не услышал.

– Доктор Уоткинс, вам необходимо лечь в кровать, – настаивала Камилла. – Послушайте…

– Хватит, – сказал Джулиан. – Никто из нас не мог этого предвидеть. Айвэн, попробуйте отследить Бена электронными средствами. Сэм, я уже послал людей навести справки в аэропорту и в маринах. А сейчас я намерен усадить всю мою команду за проверку программ, чтобы убедиться, что туда не вставили какой-нибудь дряни после копирования. Если понадобится, проверим все коды, строчку за строчкой. А пока вернемся к Эйдену. Лайл получил сообщения из больницы и… Джордж и вы, Каро, вас тут не было, так что вкратце доложу. Эйден заболел не из-за пищевого отравления. Он каким-то образом съел чёточник и…

– Это что еще такое? – резко спросила Каро.

– Чёточник молитвенный. Местное растение с ядовитыми семенами. Но Эйден…

– Какой там токсин?

Джулиан взглянул на экран телефона.

– Абрин.

Глаза Кэролайн широко раскрылись:

– Много?

– Лайл не сообщил. Возможно, он не знает. Он говорит, что надежных методов его определения нет, поэтому и лабораторные анализы ничего не показали, но симптомы говорят, что это он. А как действует абрин?

– Он проникает в клетки организма, препятствует выработке ряда белков и постепенно повреждает внутренние органы. Все зависит от того, сколько было усвоено, потому что от абрина нет антидота. У Эйдена были галлюцинации или приступы?

– Об этом Лайл не сообщал.

– Хороший признак. Он…

– Каро, я не знаю. Это эсэмэска, а не полная история болезни. Я могу поручиться лишь за то, что Эйден ни за что не стал бы совать в рот какие-нибудь бобы или листья местных растений.

– Бен хорошо разбирается в местных растениях, – медленно сказала Каро. – Когда он вез меня с того места, где я вымазалась в соке девичьей сливы, то показывал и называл мне множество растений, которые могут быть опасны.

У Вейгерта по спине побежали ледяные мурашки.

– Он называл чёточник? – обвиняющим тоном спросил Уоткинс.

– Не помню.

Молчание. Нарушил его, неожиданно для самого себя, Вейгерт:

– Вызывайте полицейских. Они смогут отыскать Кларби быстрее, чем мы, и арестуют за попытку убийства.

– Нет! – повысил голос Уоткинс. – Никаких копов! Они и так уже невесть что себе навоображали насчет того, чем мы тут занимаемся. И все это из-за женщины, которую вы, Джулиан, бросили!

Вейгерт заметил, как взгляд Кэролайн остановился на Джулиане.

– К тому же, – уже спокойнее продолжил Уоткинс, – мы не знаем, действительно ли это Кларби отравил Эберхарта, чтобы сдвинуть график операций. Ведь задержек и без того было множество с тех пор, как этот балбес Дэвид Уикс утонул из-за собственной глупости. Полиция сильно затормозит нашу работу, а то и вовсе заставит прекратить ее. Так что никаких копов.

– Но ведь было покушение на убийство, – настаивала Каро. – И зачем Бену…

– Никаких копов! И не забывайте, доктор, что вы должны установить мне имплант!

Перейти на страницу:

Похожие книги