Читаем Начальник для чародейки полностью

Абархам обращался ко мне, но не отрывал глаз от Эйрика. Я вспомнила, как говорила с ним в свой первый рабочий день о Фейте и о том, что Орден мог установить за мной слежку. Тогда начальник тайной службы предложил помощь, от которой я, естественно, сразу же отказалась. Вот только слушать он не собирался. Значит, все-таки пошел к Кайдену, чтобы поговорить с министром обо мне… Я разрывалась от противоположных желаний возмутиться или поблагодарить Эйрика, заглянуть ему в глаза, чтобы понять, зачем он это сделал. Боковым зрением видела только его руки на спинке кресла. Мне хотелось, чтобы он опустил их мне на плечи. Или еще ниже… Думаю, Абархам ожидал от меня противоположной реакции на свое сообщение.

Кстати, возможно, именно из-за разговора с министром глава Ордена настоял, чтобы Кай помогал тайной службе в расследовании. Раз пришлось отказаться от слежки, почему бы не приставить ко мне адепта официально? Должна признать, когда меня похитили сектанты «Колыбели», это пришлось как нельзя кстати. Если бы не полуразрушенная ментальная связь с Каем, Эйрик мог не оказаться на месте вовремя. И снова Эйрик… Почему так получается, что он постоянно помогает мне? В конце концов, кто я ему? Помнится, когда работала «чистильщиком» в Ордене, между нами установились совсем другие отношения. Тогда он даже избегал меня, насколько это было возможно. А после выгорания вдруг решил взять в тайную службу. Теперь же, как будто сам искал встречи. Согласился выпустить Джера из тюрьмы, поехал со мной в Бедах, вытащил из подземелий сектантов…

Очевидно, глава Ордена по-своему расценил мое молчание и продолжил:

— Между прочим, Рэй, я тревожился, когда тебя похитили сектанты. А ты даже не поблагодарила за помощь, — с укором попенял Абархам.

Да, без сомнений, мой бывший учитель очень тревожился, что я успею рассказать что-нибудь об Ордене до того, как меня убьют.

— Тогда у меня не было возможности поблагодарить лично, но я передавала «спасибо» через Валенту и Кая, — учтиво ответила я.

— К слову, о Кае. — Абархам просиял, как новенький ливрен. — Мальчик очень способный для своей должности, не находишь? Конечно, не ровня тебе… ну, по крайней мере, в прежние времена, но твой эскорт он смог обнаружить.

И подмигнул мне. Я нахмурилась. Второй раз он упомянул про какой-то эскорт. Прежде чем я успела задать вопрос, вмешался Эйрик:

— Давайте уже проясним этот момент и наконец перейдем к делу. — Начальник тайной службы ногой подтянул табурет и сел рядом со мной. — После того как мы освободили тебя из штаба «Колыбели», я велел приставить к тебе охрану на случай, если объявится господин Рид.

Эйрик смотрел на меня так настороженно, будто ждал, что сейчас брошусь на него с кулаками. И, наверное, я все-таки изменилась в лице, потому что Абархам довольно хмыкнул, наблюдая за моей реакцией. Пришлось взять себя в руки, чтобы не доставлять ему еще больше удовольствия. Определенно, я уже не та адептка, которая раздражалась, как только что-то выходило из-под ее контроля. На сегодня представление окончено. Когда глава Ордена уйдет, я смогу сама спросить обо всем начальника тайной службы и получить ответы.

— Ладно, — просто сказала Эйрику, краем глаза наблюдая, как улыбка на лице главы Ордена становится кислой. — Уверена, у тебя были на то весомые причины.

Эйрик бросил на меня удивленный взгляд. Я демонстрировала невозмутимость, хотя на самом деле мне хотелось огреть его чем-нибудь. Что там он говорил о работе в команде?

— Ну… Раз мы со всем разобрались, предлагаю обсудить более важные вопросы. — В голосе Эйрика слышалось облегчение.

— Конечно. — Абархам подлил себе чаю и нарочито неторопливо отхлебнул из чашки. Он выглядел несколько разочарованным. — Прежде всего, мой визит должен остаться в тайне.

— О, не волнуйтесь. Как видите, господин Аки отлично умеет хранить секреты, — не удержалась я. И на этом бы остановиться, но я добавила, искоса поглядывая на начальника тайной службы: — Хотя Морвран Хидд в курсе. Вероятно, он входит в особый круг доверия.

Эйрик вздохнул и скрестил руки на груди. Все-таки Абархаму удалась его маленькая провокация. Я не стала спрашивать, зачем главе Ордена понадобилось посещать тайную службу инкогнито. Сам расскажет, когда придет время. В том, что более никто не видел Абархама в управлении, я не сомневалась: фарфоровый чайник говорил сам за себя. Скорее всего, он телепортировался прямо в кабинет Эйрика вместе со своим любимым сервизом.

— Это ваш начальник магического отдела. Да, он заходил, — вспомнил Абархам и изогнул губы в улыбке. — Он в курсе, но не будет обсуждать это с посторонними.

— Вы пригрозили ему, что отнимете язык? — равнодушно поинтересовалась я. Это было любимое наказание главы Ордена за сплетни. Однажды Джерласс на целый месяц лишился дара речи после того, как сболтнул лишнее об одном из наставников Третьей Башни.

— Раз тебя интересует точная формулировка, я пообещал, что, если он проговорится, это будет последнее, что он скажет в своей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы