«Конечно, тебе бы не знать, чем именно она баловалась. И чем расплатилась за то, чтобы ты отпустил её», – зло подумал про себя Джереми и всё же посмотрел прямо в глаза шерифу, столь резко, будто бросал ему вызов – хоть взгляд его и ничего и не выражал внешне.
– … В общем, тут она сама говорит, что под чем-то была. Ведь так?
– Сначала нет. Уверяет, что накачали в …
– Ну тут никогда не узнаешь, когда именно. Просто странный случай очень. Не слыхал ничего подобного, чтобы в нашем городке было. Хм-м… А сам ты преследователей её видел? Может, барыгам не заплатила?
– Не видел, честно скажу. Но выглядела она вполне и по-настоящему испуганной.
– Галлюцинации дело такое. Я бы на твоём месте этой Штейт так сходу не верил. Уж не обижайся на меня, Джереми.
– А кому принадлежит пикап, есть возможность выяснить?
– А какой его номер?
– Не успел рассмотреть… только внешние приметы могу описать.
– Это сложнее, конечно, м-да. Но давай попробуем, – шериф щёлкнул ручкой и положил перед собой листок, приготовившись записывать.
– Коричневый, ржавый весь. Похож на форд годов восьмидесятых. Но точно марку не рассмотрел, он был далековато. Подойти не смог, там надо было… в общем не мог сразу, а когда вернулся и хотел подойти к нему – его уже не было.
– Угу… Хорошо, я попробую что-нибудь сделать, но сам понимаешь – результатов не обещаю. Номер телефона продиктуешь? Я, если что, тебя наберу тогда – не хочу через отца твоего. Зачем волновать лишний раз.
– Надеюсь, это не доставит массы трудностей? – спросил Джереми после того, как с несколько минут диктовал медленно записывающему и проверяющему каждую букву шерифу номер своего мобильного телефона.
– Не бери в голову. Сколько твой отец сделал – я, по-хорошему, должен прямо сейчас по всему городу круги наворачивать, искать пикап этот твой. Ей-богу так бы и сделал, но сам понимаешь – работа… – Томас развёл руками в стороны.
Перекинувшись парой фраз с шерифом, Джереми, наконец, покинул его офис. К его дополнительному удивлению, в холле на рабочем месте так и не объявился ни один помощник Томаса. Что ж, теперь Джереми оставалось только лишь надеяться на то, что у Томаса получится узнать, кому принадлежит треклятый ржавый пикап. Что шериф займётся этим Джереми – насколько знал Томаса, а особенно его привязанность к его отцу, не сомневался. Но вот что точно вызвало у него какое-то внутреннее беспокойство, так это реакция шерифа на его рассказ о злоключениях Анны. У Джереми сложилось полное впечатление, что тот уже знал, о чём он будет спрашивать и что попросит сделать. Конечно, к Томасу мог обратиться отец… И всё же Джереми также отметил, что когда он рассказывал о причине своего визита, его собеседник начал волноваться. Нервное подрагивание ноги, бегающий от точки к точке взгляд… Что бы это всё могло значить? Ведь никогда не может быть чего-либо просто так, ни с чего.
Или же всё это просто-напросто ещё одно проявление прогрессирующей паранойи Джереми?
Глава 2
Следующим местом, которое планировал посетить Джереми, была церквушка Бритчендбарна, располагавшаяся на самой окраине города. Её несменным обитателем был отец Фоджестон: вечно горбившийся, ростом под два метра, худощавый, со столь впалыми щеками и глазами, что его лицо, особенно в тусклом свете внутри церкви, походило, скорее, на голый череп. Его облик, как казалось Джереми, не изменялся за всё его время пребывания в Бритчендбарне в детстве и подростковом возрасте. Таким помнил священнослужителя Джереми с первого своего с ним знакомства, когда его искренне верующая мать попыталась приучить совсем маленьким к церкви. Джереми криво усмехнулся нахлынувшим воспоминаниям и представил себе, как обрадовалась бы мать, если бы он признался ей, что собирается пойти в церковь. Всё же долгие церковные мероприятия и обряды не только не произвели на него впечатления ещё в детстве, а даже скорее вгоняли в скуку и желание сразу же задремать. И ему сильно повезло, что отец всегда был целиком и полностью светским человеком, тем не менее, спокойно относящимся к вере и религии вообще, а мать обладала мягкотелостью и кротким характером – потому они вполне спокойно уживались друг с другом в любви и согласии, несмотря на столь диаметрально противоположные взгляды. В итоге, после нескольких попытках Джереми был оставлен матерью в покое и проводил время церковные службы где угодно, но не в стенах церкви. А позже, особенно с вхождением в подростковый возраст и с присущим этому периоду взросления максимализмом, Джереми окончательно решил для себя, что любая религия не для него. Он изучил все известные мировые религии, стараясь найти ту, что подошла бы ему. Но чем больше погружался в историю и натыкался на несоответствия того, что говорила та или иная религия, и что в итоге делала на самом деле, тем сильнее убеждался, что институт любой церкви, скорее, некая бюрократическая машина, чем место, в котором мыслящий человек может найти прежде всего себя.