Читаем Начало пути полностью

Я ничуть не смутился.

— Тогда вы более чем вовремя.

Не знаю, как описать чувство, что зародилось в моей груди в тот момент. Я чувствовал себя странно. Не испытывал страх, не паниковал. Наоборот: я был уверен в себе и крайне доволен тем, что обрёл союзника. Я ещё не до конца понимал, с чем столкнулся, с кем придётся сражаться. Но мне было наплевать. Я был уверен в том, что не поверну обратно, что не побегу в лес с криком «мама». Жизнь в этом мире научила меня не отступать перед неизвестностью и побеждать страх.

Но и считать я умел. Когда Вилибальд подсчитал количество тех, кто ждёт нас впереди, иного разумного варианта, кроме побега, я не видел. Сейчас же всё изменилось. Те, кто шёл за нами следом в течение долгого времени, наконец-то оказались полезны. Хоть те молчаливые мужики, которых ретиво взял в оборот Каталам и теперь выстраивал в боевые ряды, не выглядели уж очень опасными бойцами, решительности в их глазах было хоть отбавляй. Они все знали кто я. Знали, куда иду. И были настроены помочь анирану преодолеть неожиданную преграду.

— Их больше сотни, — напомнил Вилибальд, удобнее устраиваясь у окна кареты. Он раскладывал на сиденьях болты и проверял арбалет. — Но можно попробовать пробиться. Укройся рядом, аниран. Рядом со мной в карете…

— Чёрта с два! — с усмешкой ответил я. — Чёрта с два аниран останется в стороне.

Я прислушивался к самому себе, прислушивался к своим ощущениям и точно знал, что не боюсь. Я чувствовал лёгкий азарт и предвкушение чего-то необычного. Чего-то странного и отдалённо знакомого. Но самое главное: я был уверен, что ни за что не останусь в стороне. Не позволю друзьям и союзникам сражаться с непонятным врагом, наблюдая из-за куста. Я займу своё место и покажу, что значит стоять на пути анирана.

— Аниран, возьми, — почесав лысую макушку, Иберик извлёк из ножен длинный обоюдоострый кинжал. — У тебя нет ни меча, ни…

Подскочил запыхавшийся Каталам, наводивший порядки в рядах.

— Присматривай за ним, — строго приказал он Иберику, указав на меня пальцем. — Ни один волос не должен упасть с головы анирана.

— Это мы ещё посмотрим кому за кем придётся присматривать, — фыркнул я. — Каков план, Каталам?

— Умтар станет на левом фланге. Я буду руководить остальными. С «эстами» наши шансы повышаются. Возможно, мы сможем выстоять… Вилибальд, если будет жарко, спасайте анирана. С братом уводите его в лес. По левой стороне уклон. Там можно спуститься, если что. И в деревню поворачивайте… Но помните: покаянники никогда не отступают. Они нас не пропустят, пока не полягут все.

— Даже так? — удивился я.

Каталам вздохнул:

— Как бы не было ещё хуже.

Каталам выстроил неожиданное войско перед перегородившей тракт каретой. Карету быстро распрягли, вручную немного развернули и разместили на широкой крыше трёх самых умелых лучников из десятка Умтара. Вилибальд в гордом одиночестве затаился внутри, аки снайпер, а все остальные были обречены стать самыми обычными пехотинцами.

Даже я. Я вообще не испытывал сомнений в своём поступке. Не думал ни о побеге, ни об отступлении. Ни сопли вперемешку со слезами не текли от страха, ни коленки не дрожали. Я протолкался через молчаливых «эстов» в первый ряд на правом фланге и был тут же окружён верными парнями, которые шли со мной от самого Равенфира. Иберик и другие стали верными телохранителями, собираясь решительно встретить врага. Но я только усмехнулся, увидев их сурово сжатые губы. Я понимал, конечно, что они готовы отдать за меня свои жизни. Они ни раз об этом говорили. Но сегодня я был намерен не принять их жизни, а забрать чужие.

Я никогда не считал себя пацифистом. Но в прежней жизни мне даже в голову не приходило, что мне по силам забрать человеческую жизнь. Я в страшном сне не мог себе такое представить.

В этом диком мире всё изменилось. Те жизни, которые я уже успел забрать, были, мягко говоря, не самого лучшего качества. Имею в виду — жизни трёх братьев и тех подонков, на которых я напоролся в деревне. Лишь смерть Уная оставила в моей душе неприятный след. Дальше всё было гораздо проще. Я помню даже, что хотел убивать. Я хотел убить тех, кто исподтишка напал на меня и кто напал на других.

И сейчас я чувствовал, что не воспринимаю за людей, стоявших впереди лысых мужиков. Это были — как сказал Каталам — очередные фанатики. Очередные адепты той церкви, которую я собирался разрушить до основания. Они стояли у меня на пути с явно недобрыми намерениями. Эти точно не станут падать на колени, не станут признаваться в любви. Это явно враги. А значит, я должен через них переступить. Сцепить волю в жестокий кулак и засадить этим кулаком лицо каждому, кто посмеет преградить путь анирану.

Отвечая своим мыслям, я крепче сжал более актуальный на данный момент кинжал, активировал щит и выставил его перед собой. Всеобщий вздох с привкусом страха и удивления вырвался из уст людей, стоявших по левую руку. «Эсты» вновь узрели анирана и вновь устроили себе визуальное омовение лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двенадцатый (Селютин)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история