Зрение Люпуса явственно различало на городской стене стражников, облаченных в ненавистные звериные шкуры. Крепостную стену охраняли варги...
Распахнутые откидные ворота говорили только об одном — город захвачен, и варварам некого больше опасаться, потому что Королевский легион уничтожен...
Глухой рык раздался из моей груди; обратившись в первача, я разметал в щепки подвернувшуюся под руку березку.
— Мы не успели! — по щекам Герта бежали слезы. — Город пал...
— Мы все сделали, что могли... — скрипнул я зубами. — И даже больше.
— Неужели все кончено?
— Нет! — рявкнул я. — Враги уже идут на Астрабан! Мы должны опередить их!
— Но как?
— Армия с повозками пойдет по Торговому пути, в обход лесов и болот. Путь их займет три недели. Мы поскачем напрямик по тропе, проходящей через деревни Ксилон и Тисс.
— Напрямую около двенадцати дней пути.
— Если надо, мы домчимся и за восемь. Надо узнать, когда был захвачен Даромир и сколько у времени у нас осталось!
Я оставил Герта в укрытии под сенью деревьев, а сам, дождавшись темноты, снял доспехи и, вооружившись лишь кинжалом, прокрался к воротам Даромира.
Ворота до сих пор открыты. Захватчики слишком уверены в своей безопасности. Значит дело совсем плохо...
Ворота охраняли четыре кривоногих варвара. Двое из них сидели перед дежурным костром сразу у входа, остальные бесцельно бродили взад-вперед, борясь со скукой.
Не скрываясь, я подошел к воротам, облаченный лишь в холщовые рубаху и штаны. Сапоги пришлось тоже снять — их военный крой мог меня выдать.
Увидев одиноко бредущую из сумерек фигуру, варги вскочили и схватились за сабли. Оживленно переговариваясь, они позвали кого-то. Из глубины ворот к ним вынырнул похожий на хорька мужичок с хитрыми глазками.
— Стой! — закричал мне хорек. — Кто таков и откуда идешь?
— А кто спрашивает? — спокойно ответил я, остановившись чуть не доходя до ворот.
— Я Сурот — помощник наместника.
— Какого наместника?! Городом правит король! — я изобразил в голосе удивление.
— Король Солт мертв! Королева Лана по праву унаследовала престол. На время своего отсутствия она оставила управлять городом своего наместника.
Я содрогнулся от вести о смерти короля, но вовремя взял в себя в руки.
— Я вольный охотник, иду из южных земель, — я слегка поклонился. — Я готов принять закон новой королевы, правление короля Солта мне никогда не нравилось...
— Зачем ты пришел в Даромир?
— Наниматься на военную службу, надоело скитаться по лесам.
Помощник наместника с подозрением оглядел меня:
— Ты не похож на охотника, ты бос, у тебя нет лука, а одежда больше напоминает крестьянскую.
— Ты прав, Сурот. По пути в лесах близ Долины Теней на меня напали разбойники. Месяц я провел в рабстве, а потом сбежал. Назад в леса я не хочу, пора позаботиться о стабильном заработке...
— Королеве нужны хорошие воины, — смягчился предатель. — Приходи завтра утром на центральную площадь. Там будет сидеть приказчик по набору рекрутов в армию королевы Ланы.
— Спасибо, Сурот, обязательно приду, а сейчас зайду в таверну и промочу горло. Попрошу налить в долг усталому путнику...
Меня пропустили в город. Я не стал убивать стражников, чтобы не поднимать лишнего шума. Улыбнувшись Суроту, я скрылся в темноте ночного города, подарив ему и варгам жизнь. Пока...
Я шел в сторону вздымающихся в ночное небо башен королевского замка. У меня было много вопросов к наместнику Фиморры.
Повсюду шатались пьяные варги, праздновавшие победу над Даромиром. Других прохожих не было. Мирные жители в страхе попрятались по домам.
Возле замка меня остановил патруль из трех варгов и одного даромирца-предателя.
— Стой! — окрикнул он меня. — Приближаться к замку запрещено.
— Я вольный человек, гуляю где хочу! — пробормотал я заплетающимся языком, изображая пьяную походку.
— Взять его! — скомандовал предатель варгам, указав на меня рукой.
Варги не знали нашего языка, но поняли все по его жесту. Они даже не стали обнажать сабли — безоружный и пьяный крестьянин казался не опаснее напыщенного воробья, распушившего перья перед собратьями.
Схватив меня под руки, двое варгов тут же упали с рассеченными животами. Двумя малозаметными взмахами кинжала я выпустил им кишки. Третий, выхватив саблю, бросился на меня. Я поднырнул под занесенную саблю, чуть уйдя с линии атаки, и подхватил её за рукоять. Хрусь — и сабля с глухим стуком выпала из сломанной руки варга. А тот, не успев вскрикнуть, упал навзничь, держась за рассеченное до самого позвоночника горло. Глядя на это, предатель лишь успел раскрыть рот.
— Т-с-с! — сказал я ему, приложив палец к своим губам. — Не кричи, если хочешь жить.
— Я-я-а, умоляю, не убивайте!..
— Как мне найти наместника?
— Он в королевском замке!
— Где именно?
— В палате градоуправителя... Я могу показать, только не убивайте!
— Спасибо, я знаю дорогу. Можешь не провожать.
— Хр-х-х — кровью захрипел в ответ предатель, упав на мостовую с рассеченным горлом.
Я вытер клинок о его одежду и поспешил в замок. Центральные ворота охраняли двое варгов. Я бесшумно свернул им шеи, чтобы не оставлять луж крови. Оттащив трупы в сторожевую будку, я двинулся дальше.