— Привет, Руперт! Это Питер Харрис. Кэрол Поттер понравилась ваша работа, и, насколько я могу судить, она хочет ее приобрести. Перезвоните мне, чтобы договориться, когда мы к ней съездим.
О'кей. Еще нужно оставить сообщение для Виктории.
— Привет, Вик. Питер Харрис. Первая инсталляция смотрится потрясающе. Ждем тебя около полудня, верно? Нужно развесить все остальное! Поздравляю! Отличная выставка!
У него нет сейчас сил отвечать на и-мейлы. Нет сил никому звонить. У стены стоит испорченная картина Винсента, разрезанная бумага отвисла еще сильнее, обнажив грязноватый кусок холста. Питер подходит к картине, осторожно, как будто она может чувствовать боль, берется за надорванный край навощенной коричневой бумаги и тянет его на себя (картина все равно испорчена, теперь за нее отвечает страховая компания). Тяжелая бумага отрывается медленно с мокрым, как будто немного плотским звуком. Под ней ничем не примечательное полотно: техника мазка, очевидно, позаимствована у Герхарда Рихтера, колорит — у Филипа Гастона. Вторично и неумело.
Питер идет в кабинет к Юте. Она хмурится перед компьютером, на столе, у ее правой руки, — чашка черного кофе.
— Как тебе Хванг? — спрашивает она.
— Нравится.
— Хочу тебе рассказать о том, что я только что сделал. Можно?
— Я вся внимание.
— Я до конца оторвал оберточную бумагу с картины Винсента.
Ее взгляд темнеет:
— Очень зря.
— Она все равно испорчена, а восстанавливать ее он не будет.
— Это затруднит объяснение со страховщиками. Ты ведь их знаешь. Ты можешь объяснить, зачем ты это сделал?
— Из любопытства.
— И что же ты увидел, любопытный ты наш?
— Дерьмовую ученическую работу.
— Шутишь.
— Нет.
— Понятно. Какой гаденыш!
Может быть, Юта и Ребекка — это на самом деле одна и та же женщина? Может быть, у него две жены?
— Это меняет дело, тебе не кажется? — говорит он.
— Наверное.
— Наверное?
— Ведь это же "концепт". Если ты веришь, что под оберткой скрывается нечто чудесное, но при этом ты этого не видишь…
— Что-то вроде кошки Шредингера…
— Лучше не скажешь.
— По-моему, мы не должны его больше выставлять.
— Мы не должны его выставлять хотя бы потому, что его работы не продаются.
Мобильный Питера исполняет прелюдию Брамса. Неизвестный вызов.
— Прости, — говорит он и выходит в их тесный коридор.
Неужели…
— Алло.
— Привет. Да.
— Где ты?
— У приятеля.
— Что это значит?
— Это значит, что я перебрался к моему приятелю. Его зовут Билли. Он живет в Вильямсбурге. Не думай, я не в каком-то наркоманском притоне.
Эх, Миззи, Миззи, а с чего ты взял, что меня вообще волнует, где ты?
Однако вслух Питер говорит:
— Значит, у тебя все нормально?
— Ну, наверное, так бы я не стал формулировать, но все более или менее. А ты как?
Угу. Спасибо, что спросил.
— Бывало и хуже.
— Я хочу тебя видеть.
— И?
— Нам нужно поговорить.
— Нужно. Ты представляешь себе, в каком состоянии Ребекка?
Короткое дышащее молчание на другом конце.
— Конечно, — отвечает Миззи. — Ты думаешь, мне хотелось сделать ей больно?
— Если бы ты оставил хоть какую-то записку, ей, может быть, было бы сейчас не так плохо.
— И что, по-твоему, я мог бы написать в этой записке?
Ах ты, мерзавец!
— Ты прав, — говорит Питер, — нам нужно встретиться. Может быть, зайдешь в галерею?
— Давай где-нибудь еще.
— Твое предложение.
— Знаешь Старбакс на Девятой авеню?
Понятно. Старбакс. А что бы ты хотел? Луг, подернутый туманной дымкой или прекрасный замок? Так что Старбакс.
— О'кей. Во сколько?
— Минут через сорок пять.
— Хорошо.
— До встречи.
— Это Виктория? — кричит Юта из своего кабинета.
— Нет, так, никто.
Питер возвращается в кабинет, где в ореоле бумажных полос по-прежнему стоит работа Винсента.
Драматичная получилась бы сцена, не правда ли, если бы Питер сейчас уставился тяжелым долгим взором на эту откровенную неудачу. Но он не может сосредоточиться. Если это метафора, то она не работает, а вообще говоря, это просто сомнительная выдумка второразрядного художника — ни больше ни меньше.
Питеру и без того есть, о чем подумать.
Что на уме у Миззи? Что случится через сорок две минуты в этом долбаном Старбаксе на этой чертовой Девятой авеню. Может быть, Миззи приготовил взволнованный монолог о невыносимости таить правду? Может быть, он собирается предложить Питеру уехать, не взвешивая за и против? Бросить все и отправиться — да хотя бы в ту же Грецию или в Берлин? Если Миззи это предложит, что ответит Питер?
Да, скорее всего, он согласится. Не имея никаких иллюзий насчет того, чем это кончится. Он готов — только помани — разрушить свою жизнь, прекрасно понимая, что никто, ни один его знакомый ему не посочувствует.
Питер отвечает на и-мейлы. Все как обычно, как обычно. Он старается не смотреть на часы, но это не просто, так как они мигают в правом верхнем углу экрана. А потом за двадцать шесть минут до выхода появляется Виктория. Питер слышит, как Юта открывает ей дверь, и выходит поздороваться. Виктория — почти наголо стриженная высокая китаянка, шумная, эксцентричная, носящая серьги размером с блюдца и длинные вязаные шарфы.
— Привет, гений, — говорит Питер. — Потрясающие работы.