К мартини Глэдис так и не притронулась. Вместо этого она наскоро ополоснула в ванной лицо, переоделась в первые попавшиеся на глаза джинсы и блузку и бросилась к Джекки. На полпути к дому подруги Глэдис запоздало вспомнила, что не удосужилась выяснить, дома ли Джекки. Ну что ж, так даже лучше. По крайней мере, она не растеряет свой эмоциональный запал в предварительном разговоре.
Джекки оказалась дома. Она приветствовала подругу с радостной улыбкой, которая, впрочем, немедленно уступила место тревоге.
— Да на тебе лица нет! — воскликнула Джекки, всплеснув руками. — Входи скорее!
И Джекки поспешно втащила Глэдис в небольшую гостиную. Глэдис послушно опустилась в кресло, скользнув взглядом по низкому столику. Она, видимо, застала подругу за вечерним чаем — на столике уютно разместились чайная пара и вазочка с бисквитами.
— Вот, угощайся. — Джекки заботливо хлопотала возле Глэдис. — У меня еще есть сырный пирог. Или, может быть, хочешь сандвич с ветчиной?
Глэдис решительно покачала головой.
— Кажется, я больше никогда не захочу есть, — пробормотала она, еле сдерживаясь, чтобы не разреветься.
— Ну чаю все-таки выпей. — Джекки решительно пододвинула к ней чашку с ароматным напитком. Она сохраняла невозмутимость, словно не замечая состояния подруги.
Глэдис машинально взяла в руки чашку и, рассеянно отпив глоток, вернула ее на место.
— Джекки, мы ошиблись, — обреченно произнесла Глэдис, не желая и дальше оттягивать разговор, ради которого и примчалась к подруге.
— Ошиблись? — переспросила Джекки. — Что ты хочешь этим сказать?
Глэдис осеклась, поняв, насколько абсурдно прозвучало ее заявление. Если кто и ошибся, то только она сама. Джекки-то как раз оказалась права. Глэдис потрясла головой.
— Я хотела сказать… Она действительно позвонила.
При этих словах Джекки выпрямилась и внимательно посмотрела на расстроенную подругу. В ее глазах Глэдис прочла сострадание. Оно было вполне искренним, но… Помимо сочувствия Глэдис уловила и нечто похожее на затаенную гордость. Да, Джекки гордилась собой, ведь ее профессиональный прогноз оказался верным! Глэдис поспешила отогнать эту неприятную мысль.
— Хочешь, расскажу, как все было? — Глэдис воодушевилась, намереваясь сообщить, как хладнокровно и высокомерно она разговаривала со своей соперницей.
Сейчас Джекки ее похвалит. Может быть, они даже вместе посмеются и отпразднуют первую победу.
Однако, к немалому разочарованию Глэдис, Джекки лишь покачала головой.
— Нет, в этом нет необходимости, — рассеянно проронила она. — Я не сомневаюсь, что ты блестяще сыграла эту роль, ты же умница.
Глэдис вновь сникла, ей очень хотелось рассказать о своем небольшом триумфе.
— Расскажи, как складывались ваши отношения с Кеннетом? — решительно потребовала Джекки. — Ведь после нашего разговора прошло немало времени, а позвонила она только сегодня?
Когда Глэдис закончила свое сбивчивое повествование о том, как она надеялась, что Джекки все же ошиблась и никакой соперницы не существует, подруга неодобрительно покачала головой. На ее лицо словно набежала тень. Глэдис это совсем не понравилось, ведь она подсознательно ждала слов утешения и заверений, что все это пустяки. Выражение лица Джекки отвергало подобные предположения.
— Ты угодила в ту же ловушку, что и тысячи других обманутых жен. — Голос Джекки был печален. — Кеннету хитростью удалось усыпить твою бдительность, и если бы не этот звонок… — Джекки ненадолго замолчала, словно задумавшись.
— И что же? — нетерпеливо спросила Глэдис.
— Это продолжалось бы еще очень долго, — невнятно закончила Джекки.
Теперь настала очередь Глэдис погрузиться в тревожное молчание. Кеннет — неверный муж, который живет двойной жизнью и хладнокровно лжет собственной жене? Нет, это невозможно! Нельзя допустить, чтобы это продолжалось, как выразилась Джекки, «очень долго». Она, Глэдис, не сможет жить в атмосфере постоянной лжи и притворства!
— Я сегодня же расскажу Кеннету об этом звонке, — твердо сказала она, глядя подруге в глаза.
Джекки с равнодушным видом размешивала сахар.
— Это не лучшее решение, — спокойно отозвалась она. — Мы уже об этом говорили.
— Но я не хочу больше притворяться! — Глэдис решительно покачала головой. — Я всегда была искренней со своим мужем и хочу, чтобы так было и впредь!
Джекки слегка отодвинула свою чашку и, откинувшись на спинку кресла, положила ногу на ногу.
— С мужчинами нельзя быть искренней. Во всяком случае, до конца.
Глэдис, не веря своим ушам, воззрилась на подругу.
— Ты хочешь сказать… — начала она, но Джекки ее перебила:
— Твоя искренность уже сыграла с тобой злую шутку. Тебе недостаточно?
Глэдис вновь попыталась что-то сказать, но Джекки опять ее опередила:
— Поступим так. Ты мне расскажешь, как складывались ваши с Кеннетом отношения с самого начала. Ну с того момента, как он сделал тебе предложение.
Глэдис не была хорошей рассказчицей и пришла в некоторое замешательство. Джекки поспешила ей на помощь.
— Расскажи, например, почему ты так и не стала сотрудницей компании. Это было желание Кеннета, чтобы ты осела дома, ведь так?