Читаем Над кем не властно время (СИ) полностью

Несколько старшеклассников махали ему руками со спортивной площадки, предлагая присоединиться к ним и покидать мяч в корзинку. С тех пор, как он показал им такое владение мячом, которого они не увидели бы даже на играх Национальной баскетбольной ассоциации, он стал в их глазах непререкаемым авторитетом.

- Не сегодня! - крикнул Кинг, помахав в ответ.

Закончив работу, он вернулся домой, позвонил брокеру и узнал, что за прошедшие после их утреннего разговора несколько часов успел потерять несколько тысяч долларов. Хмыкнув, Фрэнсис велел зафиксировать убыток.

- Вы уверены, мистер Кинг?! - забеспокоился Брайен. - После публикации индексов ситуация может перемениться. Ожидания на рынке...

- Все в порядке, Хью, - перебил Кинг, - вы же меня знаете. Иногда приходиться затягивать пояс и с достоинством принимать убытки.

- Но, когда я говорил вам о перспективах конкретных финансовых инструментов, я имел в виду несколько более долгосрочную стратегию, мистер Кинг.

- Не беспокойтесь. Я не собираюсь упрекать вас. Какие бы вы ни давали мне рекомендации, принятие решений лежит на моей совести. Так что не будем спорить. Сегодня не повезло - повезет в другой раз. Закрывайте сделку!

Если бы Брайен мог видеть его в эту минуту, то с удивлением обнаружил бы удовлетворение на лице Кинга.

Повесив трубку, хозяин дома задумался, где бы ему сегодня пообедать, когда внезапно зазвонил телефон. Кинг поднял трубку с некоторым любопытством. Он практически ни с кем не переписывался и не созванивался. Не заводил тесных связей - ни любовных, ни дружеских. Был скрытен. В этом мире существовал лишь один человек, знавший его биографию весьма подробно, но и с этим человеком Фрэнсис разговаривал или обменивался письмами не чаще, чем раз в несколько лет. Обычно они просто сообщали друг другу об очередной смене места проживания. Иногда - и о смене имени.

Этого человека звали Бланш Ла-Сурс, но звонившая женщина ею не была.

- Мистер Кинг? - спросила она. - Фрэнсис Кинг?

- Да, это я.

- Здравствуйте. Меня зовут Джессика Готторн. Мы с вами однажды уже разговаривали. Это было в девяностом году.

- Погодите, - Кинг наморщил лоб и вспомнил. - Вы дочь Билли Ковальски, верно?

- Да, вы правы. У вас хорошая память. Боялась, что вы не вспомните. Все-таки пять лет прошло.

- Вы звонили мне тогда, чтобы сообщить о кончине отца.

- К сожалению, это было именно так. Вы помните, что еще я вам рассказала?

- О каком-то пакете, который ваш отец хотел передать мне? - обмениваясь репликами по телефону, Кинг поглядывал на экран телевизора, пытаясь одновременно прислушиваться к диктору программы новостей. - Признаться, я тогда не понял, о чем идет речь.

- Я вам говорила, - голос Джессики Готторн отвлекал его от телевизора, - что перед смертью отец несколько раз вспоминал тот случай, когда вы в Италии спасли его от смерти.

Кинг в ответ только кашлянул. По экрану ползли танки. Надпись в углу оповещала, что репортаж посвящен событиям в Руанде.

- Он очень хотел передать вам один пакет, - продолжала собеседница, - но не мог вспомнить, куда его подевал.

- Да, я помню, вы говорили, что искали пакет, но не смогли найти.

- Совершенно верно. У вас действительно отличная память. Да и голос у вас такой молодой!

Кинг подумал, что уже второй человек упоминал сегодня его молодость. Может быть, это означает, что пришло время готовиться к переезду?

- Некоторые голоса с возрастом не меняются, - сказал он, стараясь говорить уверенно. Собственная убежденность часто действует на слушателей лучше, чем слова и формулировки.

- Мистер Кинг, - в голосе Джессики послышалось оживление, - я звоню вам потому, что мы с мужем нашли этот пакет! Мы готовимся к переезду, собираем вещи. Дом вверх дном. И вот вчера на антресолях, за разным барахлом, обнаружился пакет, на котором рукой отца написано, что содержимое предназначается вам.

- Вот как! Очень любезно с вашей стороны сообщить мне об этом. Но вам, вероятно, некогда ходить на почту, ведь переезд - такая морока. Представляю себе, сколько у вас сейчас хлопот!

Он нажал на кнопку пульта дистанционного управления, чтобы немного прибавить звук. Говорили что-то про Испанию. Содержимое пакета, который в приступе сентиментальности оставил ему старина Билли, не слишком интересовало Кинга.

- Нет, сходить на почту совсем не сложно. Только я не знаю, что внутри пакета. Вдруг что-то ценное...

- Вы не могли бы открыть его и посмотреть? - попросил Кинг.

- Конечно, мы просто не решались сделать это без вашего разрешения.

Последовала пауза, после которой Джессика сообщила:

- Тут шкатулка. Непонятно, как ее открыть. По виду - старинная. Я сейчас вспомнила: отец говорил, что нашел ее в руинах какого-то дома после бомбежки. Это было в сорок пятом, когда вы с ним уже были на разных участках фронта.

- Скажите, завтра вы еще не переезжаете? - спросил Кинг. Ему вдруг захотелось сменить обстановку, а тут как раз подворачивался повод для непродолжительной поездки на Запад.

- Нет, только через три дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза