Читаем Над пропастью по лезвию меча полностью

В который раз, я перечитываю, произведения Ефимова, вспоминаю услышанные рассказы, и не знаю чему верить. Смотрю на фотографию Ефимова, с карточки смотрит на меня, красивый, волевой, умный, уверенный в себе человек. Думаю, о его жизни, и о жизни людей, чья судьба, пересеклась с его судьбой. Господи! Это ж, сколько лет прошло! Вот и меня, уже в третьем тысячелетии, осколком зацепили, воспоминания о нем. И в своем рассказе об этом человеке, и о других людях, я попытался пройти по лезвию меча над пропастью своей и чужой памяти. Как получилось, не мне судить. Но, чтобы там не было, живут его книги, а значит и он вместе с ними. Ну что ж, тогда пусть хотя бы на этих страницах, живут и те, чья судьба так странно изменилась, после знакомства с ним. Я думаю, нет, я уверен, что они это заслужили. Аминь!

P.S. Не могу не вспомнить еще одного героя, о котором, коротко упомянул в начале своего рассказа. Может, вспомните? Генрих Мюллер, спец по активным допросам, мой сослуживец по Афганистану. Получил от него электронное письмо, из Германии, куда он эмигрировал в 1990 году, прочитав несколько моих, ранее написанных рассказов, он их с истинно тевтонской беспощадностью растерзал, своими критическими замечаниями. И совсем «убил» меня замечанием, что пишу, я также как служил, а служил я, по его мнению хреново. В свою защиту могу только напомнить, что мы и тогда в Афгане, друг друга терпеть не могли. В конце письма Мюллер — «Гестапо», сообщил, что живет он фатерлянде хорошо, а работает в обществе по охране и защите животных. Вот так-то. Защитник. В аду наверно все черти смеются. А иные полагают, что неожиданное только в книгах встречается!

Только факты

Я вначале своего рассказа, специально оговорил, то обстоятельство, что все, что в нем изложенное, является авторским вымыслом, а любое сходство с реальными событиями и людьми — совпадением.

Так вот заявляю, что приведенные ниже факты, никакого отношения, к моему повествованию не имеют. Если вы самостоятельно придете к иным выводам, то я здесь не причем.

№ 1.

Письмо писателя А. Казанцева в Политбюро ЦК КПСС

17 ноября 1972 г.

Политбюро ЦК КПСС

Уважаемые товарищи члены Политбюро!

Как член Коммунистической партии Советского Союза, как ветеран советской научной фантастики, считаю своим партийным долгом сообщить следующее: совсем недавно многие советские люди горевали по поводу тяжелой утраты — безвременной кончины флагмана советской научной фантастики, выдающегося писателя и крупного ученого, профессора, доктора биологических наук, лауреата Государственной премии Ивана Антоновича Ефремова.

Литературная критика выдвигала Ефремова на виднейшее место в советской литературе за его научно-фантастические произведения, в частности за всемирно известный роман «Туманность Андромеды», где зримо показано коммунистическое общество.

На гражданской панихиде 6 октября 1972 года в Центральном доме литераторов директор издательства «Молодая гвардия» тов. Ганичев от имени ЦК ВЛКСМ назвал покойного писателя «певцом коммунизма».

И вот, не остыла еще горечь утраты у всех, кто любил и ценил Ефремова, как накануне Октябрьских праздников 4 ноября 1972 года на квартиру покойного писателя явились двенадцать работников Комитета государственной безопасности и, даже не предъявив ордера на обыск, а лишь устно сославшись на якобы имеющуюся санкцию заместителя Генерального прокурора СССР, в течение тринадцати часов перевернули вверх дном квартиру «певца коммунизма». Разумеется они ничего не нашли из антисоветских материалов и изъяли лишь том Брема «Жизнь животных» и письма писателя к его жене (правда, пообещав вернуть их).

Я не могу не сообщить об этом случае Политбюро, ибо многие могут расценить его как надругательство над памятью выдающегося деятеля советской науки и культуры, преданного делу построения коммунизма, воспитателя молодежи в коммунистическом духе, пламенного борца за наше грядущее.

Я не уверен, что такая акция по отношению к выдающемуся советскому писателю, только что скончавшемуся, вызвана необходимостью. Скорее она принесет больше вреда, дав повод нашим врагам для новых клеветнических обвинений нашей страны, нашей партии, якобы не ценящей даже своих сторонников. Ведь безответственным элементам легко сказать, что «человека нет, человек умер! О каком же пресечении его опасной деятельности может идти речь?» Им легко спекулировать, скажем, таким примером: как отнесутся у нас к тому, что где-нибудь за рубежом полиция ворвется после смерти писателя с мировым именем в его дом и учинит там разгром?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия