Читаем Над пылающей бездной полностью

Стандартный боевой патрон для девятимиллиметрового П-228 весит около 7,5 граммов. Каждая из трех выпущенных Наровой дозвуковых пуль была на два грамма тяжелее. И хотя их скорость на сто метров в секунду меньше, расстояние до цели они преодолели за долю секунды.

Они вонзились в лицо охранника, толкнув его назад и заставив нырнуть с крыши в смертельном прыжке. Это был великолепный выстрел. Но даже во время падения он не разжал рук, продолжая сжимать шею женщины.

С пронзительным криком обе фигуры скрылись из виду.

Расстояние от края крыши до земли составляло не менее пятнадцати метров. Джегер свирепо выругался. Черт бы побрал эту Нарову!

Он подбежал к люку и с грохотом слетел вниз по лестнице. «Колокол-1» языками призрачного тумана обвил его колени. Одним прыжком он преодолел последние несколько ступеней, промчался по коридору и сбежал по лестнице, по пути перепрыгивая через неподвижные тела. Сквозь разбитую дверь Джегер выскочил наружу, повернул направо и, пробежав вдоль стены, обогнул угол здания. Тяжело дыша, он остановился у бесформенной кучи из двух фигур.

Охранник, получивший три пули в голову, погиб мгновенно, а Летисия в результате падения, похоже, сломала шею.

Джегер снова выругался. Как могло все пойти не так, да еще настолько быстро? Ответ пришел практически мгновенно: это все Нарова, которой безразлично, куда палить.

Он склонился над неподвижным телом Летисии. Женщина лежала лицом вниз, и он положил пальцы ей на шею, нащупывая пульс. Ничего. Джегер содрогнулся. В это невозможно поверить: тело все еще было теплым, но, как он и опасался, она погибла.

Рядом с ним снова появилась Нарова. Уилл поднял голову и впился в нее горящим взглядом.

— Отличная ублюдочная работа. Ты только что…

— Присмотрись к ней, — оборвала его Ирина своим всегдашним холодным, безразличным и напрочь лишенным каких-либо эмоций голосом, сбивающим Джегера с толку. — Да получше.

Она наклонилась, схватила лежащую на земле женщину за волосы и грубо дернула ее на себя. Никакого уважения — даже к мертвым.

Джегер, онемев, смотрел на посеревшие черты. Это действительно была латиноамериканка, но не Летисия Сантос, а какая-то незнакомка.

— Как ты… — начал было он.

— Я женщина, — оборвала его Нарова. — Я способна узнать другую женщину по осанке. Походке. Вот эта… я сразу поняла, что это не Летисия.

«Интересно, испытывает ли Нарова хоть малейшее раскаяние за то, что убила неизвестную пленницу, или, по крайней мере, за то, что совершила выстрел, отправивший ее навстречу смерти?» — подумал Джегер.

— И еще одно, — добавила Ирина. Сунув руку в карман куртки погибшей, она извлекла из него пистолет и показала оружие Джегеру. — Она была членом этой банды, — пояснила Нарова.

Джегер даже рот открыл от изумления.

— О боже! Драма на крыше была инсценировкой.

— Конечно. Чтобы отвлечь наше внимание.

— Как ты догадалась?

Нарова подняла на Джегера свой холодный взгляд.

Я увидела оттопыренный карман. В форме пистолета. Но по большей части это была интуиция. Инстинкт. Шестое чувство.

Джегер покачал головой в попытке прояснить мысли.

— Но тогда — где, черт возьми, Летисия?

Внезапно его осенило, и он крикнул в микрофон:

— Рафф!

Великан маори остался в доме осматривать выживших, чтобы найти улики.

— Рафф! Владимир у тебя?

— Да, я его нашел.

— Он может говорить?

— Ага, еле-еле.

— Отлично. Тащи его сюда.

Тридцать секунд спустя Рафф показался из-за угла, неся кого-то на массивных плечах. Он швырнул ношу к ногам Джегера.

— Это Владимир. Во всяком случае, так он утверждает.

Главарь банды похитителей демонстрировал безошибочные симптомы отравления «Колоколом-1». Его замедленный пульс едва прощупывался, а мышцы стали совсем вялыми. Он еле дышал, его кожа была липкой и холодной, в то время как губы пересохли.

Он явно страдал от первых приступов головокружения, за которыми очень скоро должны были последовать рвота и судороги. Джегеру следовало получить ответы на свои вопросы прежде, чем этот тип окончательно потеряет сознание. Выхватив из нагрудного кармана шприц, он поднес его к глазам пленника.

— Слушай меня внимательно, — произнес голосом, искаженным интерком-системой противогаза. — Ты отравился зарином, — солгал он. — Тебе что-то известно об отравляющих веществах? Это страшная смерть. У тебя осталось всего несколько минут.

Глаза мужчины закатились от ужаса. Было ясно, что он достаточно хорошо знает английский и понял суть того, что сказал ему Джегер.

Уилл помахал шприцом.

— Ты видишь вот это? Комподен. Противоядие. Один укол и ты будешь жить.

Мужчина заметался на земле, пытаясь дотянуться до шприца.

Джегер пнул его ногой.

— Итак, отвечай на вопрос. Где заложница Летисия Сантос? Укол получишь в обмен на ответ. Откажешься отвечать, тебе конец.

Мужчину уже сотрясали судороги. Из его носа и рта стекала слюна. Все же ему удалось поднять дрожащую руку и показать на виллу.

— Вон там. В подвале. Под ковриком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков