— Тебя можно оставить одного на пять минут, чтоб ты не вляпался в неприятности? — общение с имперским посадочным контролем не улучшило ни настроения, ни характера Ройе.
— Да где вы тут увидели неприятности, — возразил Дик. — Так, просто разговор.
— Если бы нас пустили в шлюз посольства… — с невинным видом сказала Шана. Ройе молча показал ей направление на кар-станцию и зашагал туда первым. Да, парковка катера в общественном доке была данью именно его паранойе — Дик и Шана с радостью бы отправились на Мэб общественным транспортом, а в посольстве были приватные шлюзы. Но нет, Ройе настоял на том, чтоб они летели на его катере и припарковались в общественной зоне.
— Я не обещал вам притворяться траппистом, — сказал он, шагая за Детонатором.
— За полгода я уже забыл, какой большой рот ты себе отрастил, — ответил тот.
Они взяли свободный кар и поехали в гостиницу. Времени было много, нужно еще переодеться в траур.
Еще по дороге Дик попытался было получить данные через интерфейс, который ему вернул Килбурн на время отпуска, но Сабатон сказал, что пакет требует биометрии Дика.
— Ой, как будто ты не можешь дать ему мою биометрию, — закатил глаза юноша.
— Никак нет, мастер. Пакет ответит только вам лично.
Значит, нужно попасть на Сабатон. Но перед тем — принять участие в Звездных Похоронах.
Дик, Ройе и Шана церемонно вошли в конференц-зал «Дельты», устроенный в бывшем двигательном отсеке. Пахло сандалом, курились палочки, под стеной стояла трехмерная распечатка изображения покойницы в полный рост: фигура — стандартный женский образ в стандартной для погребального обряда позе, лицо распечатано отдельно и прикреплено… не то чтоб кое-как, но тайсё Огата, как скульптор, счел бы эту статую достойной больше плевков, чем почестей.
У ног изображения стояло много корзинок с живыми цветами — дороговатое удовольствие здесь, на космической станции. По одной корзинке стояло у ног таких же изображений других погибших членов экипажа.
Знакомые не цеплялись с приветствиями — сначала нужно было приветствовать покойницу. Дик подошел к изображению, поставил вместе с Шаной свою корзинку, зажег палочку, сложил руки перед грудью и тихо сказал:
— Вечный покой даруй погибшим, Господи, и да сияет им свет вечный, да упокоятся в мире. Аминь.
Шана, стоя рядом, так же сложила руки, но не говорила ничего. Ройе ограничился тем, что зажег палочку и склонил голову.
Гем-официант (свободный, конечно, свободный, ведь он служил на корабле!) подошел с подносом, предложил немного вина. Дик взял чашечку. С первой чашкой следовало сказать что-то в честь усопшей, и люди поблизости замолчали, ожидая, что же он скажет. Он сказал:
— Аэша Ли служила Дому Рива, не щадя ни себя, ни других. Она делала то, что считала необходимым, ни на что не оглядываясь, и принесла мир на Картаго. Мое уважение к ней безмерно.
— Я любила бабушку, — Шана даже сумела пустить слезку.
— Это была эпоха, а не просто женщина, — сказал Ройе. — Хорошо или плохо, но эта эпоха закончилась.
Вино было не виноградное, а персиковое, но хорошее. Дик начал рассматривать поминающих. Имперцев и картагосцев пришло примерно поровну (интересно, когда он перестанет мысленно отделять имперцев и картагосцев?), но и картагосцев Дик знал не так много: вот господин Закария Валент, торговый представитель Кордо, вот госпожа Касуи, атташе по делам самообороны (Картаго запрещено иметь армию, но разрешено «силы самообороны»), вот господин Гиро, поверенный в делах гемов, госпожа Сак, занимающаяся вопросами эмиграции и временного пребывания картагосцев в имперском домене… Еще надцать человек, которых он не знал лично, но гербовые накидки облегчают дело, указывая на клан: Сейта, Гамелин, Сога, Керак… Вдруг вперед выступил знакомец: высокий смуглый мужчина в военной форме со знаками департамента безопасности на воротнике. Аксель Эльба.
¬— Добрый вечер, господа кадеты, — он протянул руку для приветствия, Дик и Шана пожали, потом пришла очередь Детонатора.
— Адмирал Аксель Эльба, глава Департамента Безопасности имперского космофлота, — представил Дик. — Максим Ройе… — Дик запнулся, не зная, какую очередную должность сейчас занимает Ройе.
— Просто Максим Ройе, частное лицо, — Детонатор пожал руку отцу Тонио.
— Частное лицо, контролирующее львиную долю имущества и прибылей картагосского тайсё — не такое уж и частное, — усмехнулся господин Эльба.
— Львиная доля, если верить басне, означает «всё». Я контролирую не всё, а семьдесят два процента, ¬— возразил Ройе.
— О, это существенно меняет дело, — Эльба снова посмотрел на Дика. — Признаюсь, я ожидал увидеть здесь юного Анибале.
— Они не были близки, — сказал Дик. — Анибале не захотел прилететь.
— Понятно. Мои соболезнования, фрей.
— Благодарю, — Шана блеснула влажными ресницами.
— Если церемония частная, то я, возможно, лишний здесь, — господин Эльба огляделся. — Но мне так просто и искренне дали приглашение…
— Вы коллега, которого бабушка уважала, — сказала девушка. — Я не представляю, кто мог бы вам отказать.
— Приятно это слышать, — сказал адмирал.