Коробки зашевелились (роботы сразу же занервничали), и из-под одного просто огромного картонного контейнера выбралась вся троица: Тай и обе женщины. Причем, у последних вид был весьма потрепанный, видимо, роботам пришлось постараться, засовывая их в коробку.
— Идите сюда! — позвал их Рэй.
Увы, стоило троице начать приближаться, как и роботы пришли в движение. Но как-то странно: с одной стороны, они снова угрожающе завертели ножами, причем, чередуя эти манипуляции со своими стандартными движениями «запаковать»/«промаркировать», а с другой стороны внезапно начинали передергиваться и поворачивались к раненому, словно по-прежнему ждали от него инструкций для оказания помощи.
Капитан понял: жертв маловато. Число потенциальных нарушителей/несанкционированного товара перевешивает, и программа «защищать имущество»/«запаковать» борется с «оказать помощь».
Мужчина скомандовал:
— Кто-нибудь, живо начинайте изображать приступ или припадок!
— Чего? — опешила Илзе.
— Чего угодно!
Женщины прикола не поняли и лишь ошеломленно переглянулись, зато Тай немедленно объявил:
— У меня приступ астмы! — и начал очень натурально задыхаться, с хрипом втягивая воздух.
Сработало.
Роботы убрали оружие и снова начали вопрошать:
— Гражданин. У вас зафиксировано затрудненное дыхание. Укажите способ оказания помощи
За него ответил Рэй:
— Нам нужно в медицинский блок на моем корабле. Корабль в ангаре, все по протоколу. Отведите нас туда!
И роботы снова зависли.
Капитан подумал, что они не могут идентифицировать Илзе и Мэри Энн, и добавил:
— Это наши сопровождающие, они из медицинской службы…
Но машина зависла по другой причине, которая как раз в этот момент разрешилась: из коридора выехал кар:
— Проследуйте на эвакуацию.
Тай удивился, начисто забыв о своей «астме»:
— А зачем нам транспорт, тут же два шага?
— Они … наверное … через цех … повезут… — заплетающимся языком проговорил Рэй.
Он перестарался. Даже слишком перестарался.
К счастью, это уже поняла Мэри Энн, которая рванула к нему, на ходу отрывая от подола солидный кусок ткани:
— Скорее! Надо остановить кровотечение!
Рэй лежал в своей каюте и вяло перечитывал отчет о недавнем происшествии. Так как он сам ввиду сильной кровопотери составить его не смог, эта обязанность была перенесена на троих его спутников. И те написали жуткий бред…
Итак, по их версии, у Тая случился незапланированный приступ незапланированной астмы, которая иногда случается у подростков, вот так, без предупреждения. В этот момент мальчик находился в злополучном коридоре, где не было никаких табличек с указанием, внимание, ПОВЫШЕННОЙ КОРОБОЧНОЙ АКТИВНОСТИ! Господи, да как Трак разрешил эту ахинею писать в официальном протоколе?! Ну а далее у провидца случился приступ из-за пылищи и клея, отчего он перевалился через заградительную линию. А Мэри Энн и Илзе бросились его искать (хотя на всех камерах зафиксировано обратное развитие событий). В итоге, роботы напали сначала на них, потом на их капитана, потом нарочно везли его, истекающего кровью, полчаса через все цехи…
Нет, с нас точно сдерут штраф.
Рэй со вздохом отложил «протокол» и установил канал связи с сестрой:
— Привет. Как вы там?
— Все хорошо, Мэл бодрячком. А ты как? Выглядишь бледным.
— Потерял пол-литра крови.
— Тай высосал? — засмеялась Тэсса.
— Ну, некоторое отношение он к этому делу имеет.
Женщина улыбнулась, потом осторожно заговорила:
— Хорошо, что ты позвонил. У меня две новости.
— Хорошая и плохая?
Пауза.
— Не совсем. — несколько неопределенно ответила сестра. — Во-первых, мы нашли дом для Илзе и Мэри Энн!
— Ого! И где же?
— На Исиде, конечно! Здесь как раз объявили новый набор на учебу для сиделок. Так вот, я замолвила за них словечко…
— А разве ты знаешь кого-то в этом учебном центре или где их там набирают?
— Мама знает. Это сын ее знакомой.
— А! — понимающе кивнул Рэй. — Неженатый.
— Заткнись, мелкий! — предостерегающе сказала Тэсса: — Незамужние дочери у ее подруг тоже есть! Но это план «Б».
— А план «А»?
— Помирить тебя с Исой, конечно!
Капитан резко перевел разговор:
— А вторая новость?
— Да тебе тут пришло извещение… Следственные органы хотят с тобой побеседовать.
— Господи, уже?! Только переливание закончили делать…
— Что?!
— Э, ничего. В смысле, скоро увидимся. Привезу вам новых обитателей Исиды.
«Если, конечно, после их выходки им не откажут в приеме на учебу. Эх, придется опять всю вину на себя брать».
ГЛАВА 10. Седьмой