Читаем Надежда человеческая полностью

— Слушай, у тебя все равно нет выбора. Тут никого кроме меня нет.

— В лагере есть робот — фельдшер. — вспомнил Мэл.

— Он уже не в лагере. И я позаимствовал у него некоторые детали… И я даже не знаю, как далеко от лагеря мы находимся. Мэл, брось, вправить вывих — одна минута.

— У фельдшера анестетики есть… — жалобно протянул механик.

— Мэл, им уже сто лет. И они — не вино, не настаиваются со временем.

— А есть вино?

Мужчина взял его за пострадавшую руку:

— Давай так: я считаю до пяти и вправляю вывих, идет?

-Ладно…

— Ра-аз… — медленно проговорил Рэй и быстро дернул.

— Аааааа! Черт, Рэй!

— Вот и все. Дольше спорили.

— Больно же!

— Ты идти сможешь?

— А если нет?

— Останешься здесь сидеть. — развел руками капитан.

— А что с твоим компьютером? Вызови шатл сюда.

— С шатлом проблемы. Пошли, по дороге расскажу.

— А куда мы идем-то?

— К старому лагерю.

— Ты сказал, что не знаешь, где он.

— Я не знаю, сколько до него идти. Но, наверное, не очень долго. Сюда же мы своими ногами пришли.

— Кстати! — встрепенулся Мэл. — А как мы сюда попали?

— Тебе будет трудно в это поверить…

* * *

— Ну и бред…

— Я знал, что ты… — начал Рэй, но Мэл перебил его:

— Ты это серьезно?

— Серьезнее некуда. Эти существа…

— Рэй, ты их видел?

— Мэл! Я тебе уже полчаса твержу, что они невидимые!!!

— И ты поверил, что они существуют?

— Я их слышал! Я видел, как появляются борозды от их когтей!

Мэл даже остановился, чтобы лучше выразить свое недоумение:

— Рэй, ты серьезно? И это притом, что с тобой был человек, который и не такие трюки может выделывать? И да, именно он сказал тебе, что эти существа, якобы, существуют!

— Да причем тут Тай!

— Рэй, да он разыграл тебя как последнего идиота! Черт! Я как представлю себе это — капитан сидит в какой-то металлической коробке, а мальчишка скребет ее снаружи своими призрачными руками и помирает со смеху! Да мы бы взорвали сеть с таким видео!

— Хватит, Мэл! Он сам здорово испугался!

— Конечно! Когда понял, что его шалость слишком далеко зашла…

Тут Рэй очень некстати вспомнил про пистолет, взорвавшийся в руке чиновника.

— Глупости, — сказал он вслух: — И если это розыгрыш Тая, то ты в нем участвуешь! Или это не ты стоял, глядя в пространство, и повторял: «Тише»?

Механик потер лоб:

— Кажется, я головой стукнулся.

— Значит, и я стукнулся. Потому что в скором времени присоединился к тебе, и мы оба пришли сюда. Как ты это объяснишь?

— Рэй, а ты уверен, что мы сами пришли? Может, нас кто-то принес?

— Опять Тай? Кстати, видел бы ты чиновника! У него глаза светились как прожекторы! И он выстрелил в нас из пистолета! Ты и это можешь объяснить?

— А ты сам у него спроси, — предложил Мэл и кивнул в сторону.

Капитан быстро обернулся и увидел их пассажира! Живого и здорового. Тот спокойно шел им навстречу. И все конечности у него были на месте. Глаза тоже ничем особенным не выделялись. Подойдя ближе, он спокойно спросил:

— Где мой компьютер?

— У Тая, — медленно проговорил Рэй.

«Тай ведь сказал, что ему руку оторвало!».

— А сам он где?

— Не знаю.

— Найдите мой компьютер, — сказал госслужащий. — Иначе мы не улетим с планеты. Механик, ты нужен мне в пещере.

— Нет! — быстро ответил капитан. — Туда нельзя!

— Я должен забрать кое-что из установки. Механик…

— Он никуда не пойдет, — ответил за него Рэй, — и, если вы уйдете, то я ни за что не отвечаю.

Наниматель окинул его недоуменным взглядом и повторил:

— Найдите мой компьютер. Мы должны вызвать корабль.

— А что с шатлом? — вспомнил Мэл. — Ты начал рассказывать…

Вместо капитана ему ответил чиновник:

— С ним что-то случилось. Система связи не работает. С двигателем тоже проблема.

— Что? — перебил его Рэй. — Откуда вы знаете?

— Я не слепой, капитан.

— Вы его видели?! Шатл здесь?!

— Там же, где и был. — равнодушно ответил госслужащий. — Найдите компьютер.

И он двинулся к пещере. Рэй крикнул ему в спину:

— Там опасно! Эти существа, из дневников, они нападают на людей!

Пассажир ответил, не оборачиваясь:

— Если хотите улететь отсюда, то ищите мой компьютер.

— Рэй, хватит орать, — потянул его за рукав Мэл. — А то ты на помешанного похож. Рассказываешь о каких-то невидимых тварях… Пошли, посмотрим что там с шатлом.

* * *

Иса сидела на ступеньках трапа и пропускала через сжатые в кулак пальцы струйку песка.

— Иса! — Рэй бросился к ней и опустился рядом, чтобы посмотреть ей в лицо: — Как ты? Все в порядке?

Девушка медленно покачала головой.

— Что? — спросил Мэл. — В чем дело?

— Посмотри что там с двигателем, — велел ему капитан и снова обратился к жрице: — Что случилось?

— Это Тай… — шепотом проговорила Иса. — Рэй, это был Тай…

У мужчины сердце ухнуло вниз, он спросил, в надежде, что все объяснится:

— Что? Что он сделал?

— Когда вы ушли, то он вернулся. Он начал все ломать. Двигатели завелись, и шатл взлетел в открытый космос. А потом включилась пожарная сигнализация. И автопилот вышел из строя… Это он сделал. Я видела его, Рэй.

— Но этого не может быть! Он же все время был со мной! И…

Тут капитан осекся. Он вспомнил, что Тай уходил «осмотреться», и его долго не было в поле зрения мужчины. Но это ведь не значит…

— Иса, но не мог же он…

Перейти на страницу:

Похожие книги