- Командир,- крикнул Дакко, едва поспевая за мной. - Я хочу вам еще что-то сказать.
- Потом. - Я помчался в кубрик.
- Это срочно,- умолял Дакко.
- Ладно, говорите. - Я остановился.
- Зачислите меня на службу. Я готов дать присягу.
- Вы?! - У меня глаза на лоб полезли от удивления.
- Да. Хотите знать почему?
- Ммм... Пожалуй, да.
- Сейчас я вам выскажу все. Вряд ли мне еще когда-нибудь представится такая возможность. - Он усмехнулся. - Я сделаю это не из симпатии к вам, командир, вы и сами это прекрасно знаете. Но из двух зол выбирают меньшее. Они подняли бунт, и я хочу помочь навести порядок. Выбор у меня невелик. Или с ними, или с вами. Хотя, может быть, уже поздно. Мы с вами патриции. Варвары у ворот. Я не центурион, но, если варвары овладеют городом, зачем мне римское гражданство?
- Понимаю,- кивнул я. - Спасибо. Повторяйте за мной. Я, Уолтер Дакко...
Так он принял присягу - прямо в коридоре - и был зачислен в Военно-Космические Силы ООН. Я пожал ему руку и лишь потом сообразил, что это не входит в ритуал.
- Воинским формальностям я обучу вас позже, мистер Дакко, а пока будете выполнять приказы немедленно и беспрекословно.
- Так точно, сэр.
- Есть, сэр,- поправил я его и рассмеялся собственной глупости. Ладно, это пустяки. - Я подошел к кубрику и постучался.
- Филип, открой. Это я, Сифорт.
Сонный Филип появился в одном нижнем белье.
- Одевайся. Они взломали дверь и выпустили Андроса из карцера. Кстати, мистер Дакко только что принял присягу. Быстрее, черт возьми!
Филип поспешно надел ботинки. И мы втроем помчались к оружейному складу.
- Какое оружие вы предпочитаете? - спросил я у Дакко.
- Пожалуй, винтовку. Я в свое время немного охотился. В заповедниках.
Я дал ему винтовку, Филипу - электрошок, второй электрошок взял себе и запер дверь. На посту связи, когда мы туда примчались, никого, кроме Цы, не было.
- Никуда не уходи и никого не впускай,- приказал я. - Кроме меня и мистера Таера.
- Есть, сэр.
Втроем мы направились в отделение регенерации. Матрос Ковакс, слава Богу, заперся изнутри, как ему и было приказано. Дверь в гидропонику открыл Друкер. Увидев нас, он удивился, но тут же вытянулся по стойке "смирно".
- Ты знал? - Я в упор посмотрел на него.
- Да, сэр,- ответил он поколебавшись.
- Ты с нами?
- Да, сэр.
- Кто против нас?
- Не знаю, сэр. Я был здесь.
- Ах не знаешь? Тогда отправляйся к ним. - Я показал ему на дверь. Если не хочешь сказать правду.
- Они мои товарищи! Я не могу... - Друкер чуть не плакал.
- Они мятежники!
- Сайкес и Клингер,- проговорил он чуть слышно. - И Андрос.
- Кто еще?
Друкер нервно кусал губы, переводя взгляд с Таера на Дакко, не решаясь взглянуть мне в глаза. Увесистой пощечиной я повернул его к себе. Ошеломленный, он схватился за щеку, но упрямо молчал.
- Черт возьми, матрос Друкер! Это бунт! Или вы будете выполнять приказы командира, или я вас уничтожу! - Я с самым решительным видом поднял пистолет.
- Акрит,- выдавил он из себя, глядя в пол. - И Бизер, новый помощник стюарда. Вот все, что я знаю.
- Ладно. Но в следующий раз...
- Простите! - На лице Друкера появилась гримаса страдания. - Я просто не знаю, что делать. И вас не хочу предавать, и друзей тоже.
- Понимаю,- сказал я уже мягче. - Но в любой ситуации надо помнить о долге, мистер Друкер. - Эти слова явно не произвели на него ни малейшего впечатления. И я решил снова перейти к делу: - Куда спрятали Андроса?
- Не знаю, сэр. Я вышел в коридор и вдруг увидел, как они ломают дверь. У них были винтовка и "трясун", и я знал, что они успели ими поработать.
Филип с трудом скрывал волнение и стыд. Что делать? Какое-то время я размышлял. И наконец решился. Протянул электрошоковый пистолет Друкеру и сказал:
- Мистер Друкер, вы останетесь здесь на случай появления мятежников, кем бы они ни были, и будете защищать свой пост! Это приказ!
На какие-то секунды Друкер опешил от изумления. Потом взял у меня оружие:
- Есть, сэр. - И уже когда я направился к выходу, добавил: - Можете на меня рассчитывать, сэр.
Я невесело улыбнулся. А что еще мне остается? Больше рассчитывать не на кого. Выйдя в коридор, мы стали совещаться.
- Пойдем на камбуз или будем искать Андроса? - обратился я к Филипу.
- Где искать, сэр?
- В инженерном отделении или в кладовках у эконома? На этом корабле, черт возьми, около сотни пустых кают.
- Вначале надо позаботиться о камбузе,- сказал Уолтер Дакко, человек в высшей степени рассудительный.
- Не вмешивайтесь, когда вас не спрашивают, матрос! - прикрикнул я на него. У Уолтера челюсть отвисла.
- Офицера нельзя перебивать! - сорвался я на крик.
Вряд ли с Уолтером Дакко когда-нибудь обращались так грубо, но у него хватило мужества ответить как положено:
- Есть, сэр!
Изнуренный бесконечными заботами, голодом, а теперь еще и бунтом, я все же взял себя в руки и, послушав совета новоиспеченного матроса, скомандовал:
- В столовую!
Стюард Бри прямо-таки обалдел от страха, когда в распахнувшуюся дверь ураганом влетели вооруженные люди во главе с командиром.
- Чего испугались, мистер Бри?! - заорал я. Бедняга побелел и не мог вымолвить ни слова.