Читаем Надежда гардемарина полностью

– Всем сюда, к лестнице! – Вышинский запыхался, как после долгого бега. – Командир, мы ведем пассажиров в секцию девять. С ними мистер Эдвардс. Все в порядке, никто не пострадал.

– Захватчики?

– Двоих пришили, сэр. Больше не обнаружили.

– Хорошо. – Я закрыл люк между восьмой и девятой секциями и, как только загорелась зеленая лампочка, стал откачивать воздух из десятой секции снова в девятую.

Послышался голос Алекса:

– Мистер Вышинский, подготовьте людей к штурму секции семь.

– Есть, сэр.

– Будьте осторожны, воздушный шлюз в седьмой открыт, – напомнил я им.

– Откройте люк, сэр! – Просьба Алекса прозвучала как приказ. Нервы его были на пределе. Я ударил по кнопке пульта.

– О Господи, Тинник убит!

– Ложись, дурак! – Глухой звук падения. Потом шум атаки и освобождения. Приказ Вышинского пассажирам покинуть каюты и идти в секцию восемь. Задержка. Крики: «Стой!», беспорядочная стрельба.

Шум в микрофоне. Чей-то голос, искаженный корабельным переговорным устройством с микрофоном, прижатым в вакууме к шлему скафандра.

– Уберите их отсюда, командир!

– Сдавайтесь, – ответил я, – Мы гарантируем вам жизнь.

– Уберите их отсюда! – Голос стал похож на рычание. – Мы в каюте. Наши пять лазеров нацелены на ее заднюю стенку. Если прорежем ее, весь диск будет разгерметизирован.

Я почувствовал, как кровь отхлынула от лица.

– Подождите! – Неужели мы проиграли?

– Немедленно отдайте приказ!

– Подождите несколько секунд!

– Мы хотим покинуть «Шахтер», мистер. Помогите нам, и ваш корабль останется целым и невредимым.

Я выключил связь и стал ругаться:

– Черт бы их побрал! Пилот?

– Договоритесь с ними, сэр! Не дайте им прорезать обшивку корабля, не то кончим, как «Селестина»!

Вакс тоже выругался:

– Сэр, если…

– Молчать. Шеф, вы слышали?

– Да, сэр, – ответил главный инженер и, помолчав, сказал: – Они могут причинить нам серьезные неприятности, командир. Стреляя из секции семь в направлении оси, бандиты могут прорезать обшивку корабля в секции три на противоположной стороне диска. Кроме того, они могут разрезать обшивку в секциях два и четыре и вдобавок нацелить свои лазеры вверх и вниз на первый и третий уровни. В общем, за какие-то полчаса на корабле будет все уничтожено. Уцелеет только мостик.

– Я знаю, шеф. Вакс?

– Предложите вернуть их на станцию, сэр. Для них это сейчас самое лучшее. Уверен, они согласятся.

Я нажал на кнопку связи со столовой:

– Мистер Кэрр!

Через секунду послышался голос гардемарина:

– Слушаю, сэр?

– Всем перейти на дыхание воздухом из костюмов, – приказал я, – Вскройте кислородные склады. Будьте готовы к разгерметизации в любой момент!

– Есть, сэр, – ответил он. – Мы все сделаем. Не беспокойтесь за пассажиров. – Успокаивая меня, он нарушил устав, но я был ему благодарен.

– Вакс, возьми другой микрофон. Проверь, все ли надели костюмы. – Я переключил линию связи, чтобы меня слышали и группа захвата, и сами бандиты. – Мистер, говорит командир.

– Слушаю вас, командир. – В голосе чувствовалась издевка.

– Никаких сделок. Мы готовы к разгерметизации. Сдавайтесь, или я покончу с вами. Мистер Тамаров, прожигайте люки кают все без исключения, бандитов надо обнаружить и уничтожить!

– Есть, сэр!

– Ваш корабль погибнет, будьте вы прокляты!

– Но это уже без вас. – Я выключил микрофон. Пилот вскочил:

– Не делайте этого! Если они прорежут лазерами столовую, там будет кровавая баня. Они убьют пассажиров.

– Столовая на противоположном конце диска на внешней стороне кругового коридора, – ответил я. – Они никогда не доберутся туда. Я не собираюсь вести переговоры с мятежниками.

– Командир, предупреждаю! Отзовите их! – Это был голос из секции семь.

Пилот совершенно обезумел:

– Сэр, если они разгерметизируют корабль, вы больше не командир! Уж мы позаботимся об этом.

Я повернулся:

– Мы? Что скажешь, Вакс?

– Мы взорвем корабль!

Я не обращал внимания на микрофон. Были проблемы посложнее.

Вакс положил палец на спусковой крючок своего лазера:

– Нет, сэр. Я подчиняюсь вашим приказам. Пилот Хейнц, сэр, вы отвлекаете командира. – Трогательное внимание.

– Что бы они ни сделали, мы сумеем устранить любую неисправность, мистер Хейнц. Как только они начнут действовать, мы сразу установим их местонахождение.

– Ну и что! – Пилот побагровел. – Мы потеряем весь наш воздух.

– Не весь. – Я снова повернулся к микрофону. – Начинайте, мистер Тамаров! Срезайте все закрытые люки!

– Подождите, командир! – донесся по связи чей-то испуганный голос.

– Нет. Мистер Тамаров, проверьте каюту двести восемнадцать.

– Нам ничего не нужно. Только улететь отсюда! Запасов воздуха нет, это ловушка! Возьмите нас с собой! Я с трудом встал на ноги:

– Черт бы вас всех побрал! Сдавайтесь, или мы прикончим вас! Считаю до пятнадцати! Раз! Два!

– Отправьте нас обратно на станцию! Только выпустите отсюда!

– Три! Четыре! Пять!

– Мы их обнаружили, сэр! Каюта двести двадцать!

– Шесть! Семь! Восемь! Уничтожьте их, мистер Тамаров! Не медлите!

– Есть, сэр!

В голосе пилота звучала тревога.

– Как только они увидят, что терять им нечего, постараются прихватить нас с собой! У них есть еще время прорезать переборки!

– Девять! Десять! Одиннадцать!

Перейти на страницу:

Похожие книги