Мне стало полегче, и я решил смотаться. А то обнаружат меня и подумают, что я шпионю за ними. Я осторожно поднял голову. Тошнота совсем не прошла, но чувствовал я себя сносно. Подобрал китель, оставил на столе несколько юнибаксов и постарался уйти незамеченным. К счастью, это удалось. Выскользнув наружу, я жадно вдохнул свежий воздух.
- Господи Боже, командир! - Два матроса с "Гибернии" отсалютовали мне. Я ответил на приветствие неверной рукой и удалился, пытаясь изо всех сил не шататься. Я шел в сторону аэропорта, волоча по земле сумку и чувствуя, как возвращаются силы. И, когда подошел к терминалу, был уже почти в порядке. Прокат машин находился в дальнем конце здания. Я направился было туда, но в это время меня кто-то окликнул:
- Эй, командир, подождите!
Я обернулся. Дерек Кэрр, в штатском, махал мне с противоположного конца здания. Он, запыхавшись, подбежал ко мне. На лице его играл здоровый румянец.
- Сэр, я... - Он замялся.
- В чем дело, Дерек? - спросил я нетерпеливо.
- Ваше приглашение... Оно еще в силе? Я в замешательстве смотрел на него. Он опустил глаза:
- Простите за то, что разговаривал с вами вчера непозволительным тоном. Все еще теряю контроль над собой. Я принимаю ваше приглашение. Если, конечно, вы не раздумали. - Он сделал над собой усилие и посмотрел мне в глаза.
Я не сдержал улыбки:
- Что же побудило вас изменить свои планы, Дерек?
- Просто я вспомнил две вещи: свое обещание все терпеливо сносить и ваше доброе отношение ко мне, когда я в нем особенно нуждался. - Лицо его озарила улыбка. - А это я очень ценю. Никто не сделал мне столько хорошего, сколько вы. И глупо дуться на вас только за то, что вы отправили меня тогда к шефу. Ведь я сам напросился. Простите меня, сэр.
Я снова улыбнулся ему, теперь уже искренне:
- А как же плантации?
- Может быть, сэр, вы согласились бы поехать со мной? - Улыбка с его лица исчезла. - Не знаю только, будем ли мы там желанными гостями. Отец говорил мне, что управляющий... - Он передернул плечами. - Как бы то ни было, потом мы сможем поехать в горы.
Я задумался над его предложением. Он поможет мне избавиться от депрессии. Вдвоем все же будет веселее.
- Отлично. Я возьму напрокат машину.
- Я уже взял, сэр. Вчера. - Он покраснел. - И только ждал, когда вы появитесь.
- Ладно. - Я пошел за ним к электромобилю - маленькой трехколесной машине, оснащенной пермабатареями, способными питать ее несколько месяцев. - Пока мы на берегу, Дерек, называйте меня мистером Сифортом, будто я первый гардемарин. Только не "сэром" Но по возвращении на корабль не забудьте перестроиться.
- Есть, с... Простите, спасибо, мистер Сифорт. В машине я снял китель, развязал галстук и бросил сумку на заднее сиденье.
- В багажнике палатка и продукты, - сообщил Дерек, - Если вы готовы, поехали. Впереди два дня пути. Я откинулся на сиденье и закрыл глаза:
- Разбудите меня, когда приедем на место.
Мы уже ехали два часа, и наконец я увидел Надежду такой, какой ее себе представлял. Три полосы дороги сменились двумя, а потом и полутора. Асфальт - гравием. Дома попадались все реже и на почтительном расстоянии один от другого. Изредка встречались трейлеры, тянувшиеся в Централтаун. Настроение у нас было отличное, мы весело болтали и шутили.
Дорога шла вдоль моря в нескольких милях от берега. Временами, когда мы поднимались повыше, нам удавалось увидеть сверкающий океан, но в основном наш путь пролегал сквозь густые заросли увитых лианами деревьев странных пурпурных оттенков.
На обед мы остановились на "Хаудер Реет" - комфортабельной станции с рестораном, в двух часах пути от плантаций. Душ находился снаружи в одной из надворных построек. Затем мы направились к ресторану мимо загонов для индеек, цыплят и поросят. На грязной стоянке увидели припаркованные кое-как трейлеры.
"Хаулер Реет" снабжался электроэнергией со своей собственной маленькой электростанции, расположенной на заднем дворе, воду здесь качали из глубоких колодцев, продукты были не покупные - свои. Поля пшеницы и кукурузы, где росли гибриды, не нуждались в удобрениях и обеспечивали зерном. На Надежде не было насекомых, поэтому земным растениям не угрожали болезни и росли они быстро.
Обед был настолько обильный (свиная отбивная, вареная кукуруза, зеленые бобы, домашний хлеб и огромное количество молока), что мы едва дотащились до машины.
В пути мы то и дело останавливались, чтобы получше познакомиться с местной природой. Лес стоял странно тихий. Вокруг не порхали птицы, не слышно было криков диких животных. Только легкий ветерок шелестел в густых зарослях.
Оград не было, но каждая плантация имела свою идентификационную метку, прибитую к деревьям и столбам вдоль дороги. Это напоминало клеймо, которое когда-то выжигали на домашнем скоте. Одна метка тянулась довольно долго, прежде чем уступила место следующей.
Наступил вечер. В небе доминировали красные цвета, которые потом сменились цветом лаванды. Две луны, Большая и Малая, безмятежно парили в небе меж редких облаков. Мы оба устали, и теперь я внимательно рассматривал метки.