Читаем Надежда гардемарина полностью

- Уилски, ты, жопа сраная, а ну поднимайся и прибавь жару! Последовало еше несколько нецензурных ругательств. Опять зашуршали простыни. Сэнди поднялся и отрегулировал температуру.

Я лежал и думал. Конечно, я далеко не всегда вступался за Сэнди перед этим чертовым Ваксом, но всему есть предел. Еще чуть-чуть - и чаша терпения у Сэнди переполнится. Более того, переполнится она и у меня. Где подвести черту? И каким образом, чтобы эта здоровенная горилла на соседней койке не снесла мне башку и чтобы я не потерял контроль над своим кубриком?

- Теперь убавь.

- Все нормально, - услышал я свой собственный голос.

- Жарко. Этот болван не может отрегулировать температуру.

- Тогда встань и сам отрегулируй. Вакс сделал вид, будто не слышит.

- Уилски, спусти свою очаровательную задницу и сделай нормальную температуру. Так, с меня хватит.

- Оставайся на своем месте, Сэнди. Это приказ.

- Есть, мистер Сифорт! - отрапортовал Сэнди с благодарностью.

- Какого черта ты встреваешь, Ники?

- Хватит, Вакс, - сказал я как мог строго.

- Пошел ты... Вот и говори с ним.

- Вакс, включи свет. - Я ждал, но он не пошевелился, форсируя развязку.

По абсолютной тишине в каюте я понял, что никто не спит.

- Алекс, вставай. Включи свет.

- Есть, мистер Сифорт! - Алекс, сонный, с взъерошенными волосами, щелкнул выключателем и нырнул в койку, от беды подальше. Вакс сел, глаза его горели злобой.

Я лег на спину, положив руки под голову.

- Вакс, двадцать отжиманий. - Атмосфера накалялась.

- Отжимайся сам, Ники.

У Алекса перехватило дыхание.

- Вакс, двадцать отжиманий. Это приказ.

- Не будь большей задницей, чем ты есть на самом деле. - Это уже был открытый вызов, - Ты смеешь мне приказывать? Давай заставь, попробуй. - Он был прав, если учесть традиции. Но и старший гардемарин имел кое-какие права.

- Это прямой приказ, Вакс. Двадцать отжиманий на палубе.

- Нет. Маловат ты еще, чтобы отдавать приказы. По крайней мере в кубрике. - Это был верный ход. Вакс посягал на мой авторитет в кубрике, а не на корабле.

- Мистер Хольцер, немедленно доложите наверх о вашем поведении, - Это значило, что он должен постучаться в каюту к старшему лейтенанту и доложить о наказании за неподчинение. За это его, скорее всего, выпорют на бочке, несмотря на возраст.

- Ты шутишь. Знаешь, чем это для тебя пахнет? Я знал.

- Мистер Хольцер, немедленно ступайте к дежурному офицеру и доложите.

- И не подумаю. - У Вакса был шанс, но небольшой. Дело в том, что карьера гардемарина, призывающего на помощь офицера для наведения порядка в кубрике, можно сказать, кончена.

- Алекс!

- Да, мистер Сифорт!

-Надень штаны, отправляйся к дежурному офицеру и доложи, что старший гардемарин сообщает о мятеже. Мистер Хольцер отказался выполнять прямой приказ. Пусть военный трибунал разберется и установит мою правоту.

- Есть, сэр! - Алекс сбросил одеяло и потянулся за штанами.

- Отставить, Алекс. Ты не посмеешь, Ник. - В голосе Вакса звучала угроза. - Я тебе отплачу. Ты никогда не станешь командиром корабля, если не в состоянии справиться с кубриком. Тебе не светит даже очередной чин!

- Вас это больше не касается, мистер Хольцер. - Я говорил ледяным тоном. Это был мой последний шанс. - Мистер Уилски!

- Да, сэр?

-Одевайтесь. Отправляйтесь в дежурное помещение. Разбудите старшину корабельной полиции. Ты арестован, Вакс.

- Есть, сэр! - скорее пропищал, чем проговорил Сэнди и стал быстро одеваться.

Алекс уже направился к двери. Вакс преградил ему путь:

- Ник, отмени приказ. Это наше внутрикубриковое дело. Давай разрешим его здесь, между собой. Он попался.

- Поздно, Вакс. Ты нарушил приказ. Отпусти Алекса. - Я продолжал лежать, даже не пошевелившись.

- Прекрати, Ник. Давай поговорим. - Он помедлил. - Прошу тебя. - Вакс знал, что мне придется распрощаться с карьерой, если оба младших гардемарина выполнят приказание. Но он также знал, что ему придется предстать перед трибуналом, после чего, скорее всего, последует заключение, а может, и увольнение из военного флота.

Я сделал вид, что колеблюсь:

- Алекс, Сэнди, сядьте. - Я повернулся к Ваксу, - Начнем все сначала, мистер Хольцер. Двадцать отжиманий.

Он уставился на меня, стараясь понять, насколько это серьезно. Я отвел взгляд. Пусть думает, что хочет, мне наплевать. Видимо, мое безразличие убедило его. Он опустился на палубу:

- Мы еще об этом поговорим, Ник.

- Поговорим. - Я хорохорился, но чувствовал себя неуверенно.

Он отжался двадцать раз. Добросовестно. Так, как учили в Академии. Потом встал на колено.

- А теперь еще двадцать, - Я смотрел ему прямо в глаза.

Однажды сдавшись, Вакс уже не имел выбора. И, посинев от злости, отжался еще двадцать раз.

- Спасибо, - Я повернулся к двум младшим гардемаринам, - А вы оба ложитесь.

Они не посмели сказать ни слова. По-прежнему боялись Вакса. Он оделся и процедил сквозь зубы:

- Самое время прогуляться, Ники. Не хочешь ко мне присоединиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики