Читаем Надежда на любовь полностью

– Сегодня к полудню.

– А потом состоится официальный обед, – добавила Жизель. – И общение с прессой. Это все в твоем ежедневнике, Генри.

Рауль поставил перед собой на стол тарелку с пышным омлетом и аппетитными жареными помидорами. Он взял вилку, но тут же положил обратно. Есть не хотелось. Потягивая кофе, он наблюдал, как бабушка подбирает утренние лекарства для дедушки, передавая ему таблетки одну за другой. Он заметил, как сильно дрожали руки дедушки и как аккуратно Жизель вкладывала каждую таблетку в его ладонь, следя, чтобы он не уронил лекарство.

– Тебе не нравится омлет, Рауль?

– Нет, маме. Он изумителен. Я просто не голоден.

– Но ты сильно похудел. С тех пор как ты вернулся домой, на тебе лица нет. Я беспокоюсь о тебе, дорогой…

Дедушка похлопал ее по руке.

– При мысли о женитьбе все мужчины начинают волноваться. – Он улыбнулся Раулю: – Не беспокойся, приятель. Все не так страшно.

Но Жизель не успокоили его слова.

– Это серьезный шаг. А ведь скоро твоя коронация. Может, мы слишком торопимся? Мы еще не назначили дату. Бабушка Франчески – моя старинная подруга, и я уверена, что мы можем договориться с ней и отложить свадьбу…

Рауль заметил, как бабушка и дедушка обменялись взглядами. Они не хотели откладывать свадьбу, и он прекрасно понимал, почему. Эти двое поженились еще до того, как Генри стал правителем Лезиль Дофин. Любящая жена всегда была рядом и во всем поддерживала его.

Несомненно, они желали ему того же, не так ли?

Поддержки и понимания любящего человека. Мика могла бы дать ему это все. А он ей…

А что, если, отложив свадьбу, он сможет постепенно справиться со своими чувствами к Мике?

Нет. Все станет только хуже, потому что у него появится время, чтобы размышлять о совсем другом будущем. С Микой, которая могла бы стать его принцессой. Он стал бы мечтать о том, как, сидя на этой террасе, они вместе завтракают и наблюдают за резвящимися в бухте дельфинами…

– В чем секрет? – неожиданно для самого себя выпалил Рауль. – Секрет счастливого брака?

– В уважении, – откликнулся дедушка.

– В любви, – улыбнулась бабушка.

– Вы любили друг друга, когда поженились?

– Любили? – проворчал дедушка. – Брось говорить ерунду.

Но глаза Жизель радостно засияли.

– О да, мы любили друг друга. Ты просто не мог оторваться от меня, Генри.

Рауль удивленно усмехнулся.

– Как интересно, маме. – Его смех умолк. – Но вы ведь сами выбрали друг друга, не так ли?

– Что ты имеешь в виду?

– Ваш брак не был устроен родственниками.

– Это так, – пробормотала Жизель. – Я была секретаршей его матери. Конечно же, разразился скандал.

– Но ведь вас простили, не так ли? Потому что поняли, что вы жить не можете друг без друга?

– О, Рауль! – Жизель вздохнула.

Генри дрожащими руками опустил чашку на блюдце, и она громко зазвенела.

– Ты намекаешь, что не хочешь жениться?

Кофе пролился на скатерть. Дедушка неожиданно побледнел. Казалось, он сразу постарел на несколько лет.

Рауль проглотил слова, которые едва не сорвались с его губ.

– Франческа очень красива. К тому же она принцесса. Просто идеальный выбор.

– Но не твой выбор. – Выцветшие голубые глаза бабушки вдруг подозрительно засияли. – Ты не любишь ее…

– Любовь. – Генри выглядел недовольным. – Не говори ерунды. Это всего лишь страсть. – Старик потер грудь ладонью. Он отодвинул стул и медленно встал, опираясь на стол.

– Ты хорошо себя чувствуешь, папе? – с тревогой спросил Рауль. – У тебя не болит сердце?

– Все в порядке. Увидимся с тобой… и Франческой… за обедом.

Рауль взглянул на бабушку.

– Я пойду, – тихо сказала она. – И позову врача. – Проходя мимо Рауля, она слегка погладила его по голове. – Все будет хорошо, – добавила она. – Не волнуйся…


Жизель пожелала присоединиться к Раулю во время его встречи с Франческой перед официальным обедом. И это стало для него полной неожиданностью. И как ему теперь сделать предложение при бабушке?

– Что-то случилось? Дедушке плохо?

Жизель уселась рядом с Франческой на изящной мягкой кушетке, напротив него.

– Он отдыхает, – сказала она. – Доктор считает, что во всем виновата его стенокардия. – Она с улыбкой обернулась к Франческе: – Как поживаешь, дорогая? Мы только что так мило поболтали с твоей бабушкой.

– О? – Франческа робко улыбнулась.

Рауль нахмурился. Их встреча проходила очень хорошо. У них с Франческой было много общего, но оба еще немного смущались, и им потребуется время, чтобы лучше узнать друг друга. Она нравилась ему, и, похоже, он тоже ей нравился.

Они еще не добрались до обсуждения главного вопроса, но начало уже было положено.

– Ты очень преуспела в учебе, – продолжала Жизель. – Я и не представляла, что ты совсем скоро станешь врачом.

Франческа закусила губу.

– Я устроила себе небольшие каникулы. Надеюсь, однажды я смогу закончить учебу, и, хотя я не стану практикующим врачом, надеюсь, что помогу улучшить систему здравоохранения в наших государствах.

– Это твоя главная страсть, не так ли?

Франческа взглянула на свои руки. Ее голос был тихим и спокойным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы