– Спасибо, леди Таун. Я рада, что у моей матери рядом всегда была такая подруга, – улыбнулась девушка, а леди Таун развернулась и величественно удалилась, оставив Делисию стоять посреди коридора. Девушка вздохнула. У нее никогда не было такой подруги, как у матери. Все во дворце знали, что для леди Таун, интересы королевы всегда были на первом месте. Делисия вошла в комнату и тихо ахнула от восторга. Платье, лежавшее на кровати, иначе, как волшебным, назвать было нельзя. Атласный, голубой лиф, отделанный тонким кружевом и усыпанный мелкими кристаллами горного хрусталя. Широкие рукава до локтей из прозрачного шифона и пышная, многослойная юбка из того же материала, что и рукава. Платье было очень изысканным и элегантным. И очень, очень дорогим. Рядом с платьем лежали атласные перчатки и туфли в тон платью. Девушка открыла коробочку, в которой лежали украшения, и возглас удивления разнесся по комнате. На черном бархате переливалось колье из тонких золотых цепочек, собранных наподобие ловчей сети. Один довольно крупный бриллиант в центре колье и шесть камней поменьше, вокруг центрального камня, были собраны в красивый цветок. Такие же цветы были разбросаны по всей сети колье. Кольцо было сделано тоже в виде точно такого же цветка, впрочем, как и серьги и браслет.
– Интересно, кто прислал тебе этот роскошный подарок, – полюбопытствовала вошедшая в комнату служанка.
– Его прислала королева, – ответила девушка.
– Тогда необходимо проверить и платье, и украшения, которые принесли вместе с ним на наличие яда, – ворчливо продолжила Мод.
– Перестань, Мод, – попыталась успокоить свою служанку Делисия, хотя в глубине души была в чем-то с ней согласна. Мать никогда не делала ей подарков, тем более таких роскошных. В отличие от сестры, а Элизабет одевали всегда очень богато, платья Делисии всегда отличались простотой. Элизабет, даже к завтраку спускалась, разодетая в шелка и бархат, платья Делисии были скромными, но неизменно изысканными и утонченными. Элизабет даже спать ложилась, нацепив на себя множество драгоценностей, Делисия не носила украшения вовсе. Не то, чтобы их не было, просто они были не такие роскошные, однако это не умоляло их ценности для девушки. На шестнадцать лет Виктор подарил девушке тоненькое серебряное колечко с маленьким изумрудом. Делисия носила его, не снимая, пока кольцо не отняли монахи в монастыре, думая, что оно является защитным талисманом. Перед приездом принца, ей полностью обновили гардероб и отец, скрепя сердце, выдал ей из царской сокровищницы несколько комплектов украшений, чтобы она не выделялась на фоне богато украшенной сестры. Но Делисия не надела пока ни один из них. Делисия подняла платье, держа его в руках и рассматривая.
– Поможешь надеть? – обратилась она к служанке.
– Конечно, – ответила верная Мод. – Только сначала ванна и еда. Ты с вечера ничего не ела, да и утром позавтракать не успела. А скоро обед, – ворча себе под нос, Мод удалилась из комнаты. А Делисия села в кресло и задумалась. Вечером бал, на котором Ричард в присутствии королей и королев двух держав, а также находящихся на мероприятии гостей сделает ей предложение. И как ответить на его предложение, девушка не знала. Ведь согласившись, она попадет в практически рабство к принцу, а отказав, неизменно вернется в монастырь, под "крылышко" к архимагу Тарию. Король не преминет избавиться от ненавистной внебрачной дочери. Да и принц, не примет отказа. Он прямо сказал, что не побоится использовать магию браслета, если она посмеет воспротивиться его воле. А принц не из тех, кто бросает слова на ветер. Значит, остается смириться и послушно принять предложение Ричарда. И тут Делисия улыбнулась. В ее голове начал созревать план, как убить двух зайцев одновременно. Она примет предложение принца и с его помощью уедет из Пармии и избежит участи затворницы в монастыре, которая куда страшнее, чем смерть. Но невеста, еще не жена. За те шесть месяцев, что им отведены на помолвку, она уговорит Ричарда, снять с нее браслет согласия. А потом убежит из Артании как можно дальше. Подарок матери поможет ей скрыться и от принца, и от монахов, и от короля Варда. И пусть они ищут ее везде. Она спрячется где-нибудь в лесу. Да, у нее нет магии, но ведь зелья она варить не разучилась. Делисия улыбнулась, теперь будущее уже не казалось таким серым и безрадостным. У девушки появилась пусть небольшая, но надежда на спасение. Делисия усмехнулась и прижала платье к себе. Что же принц, вы хотели в жены темную ведьму? Теперь не жалуйтесь на последствия.
– Чему это ты так улыбаешься, девочка? – спросила ее вошедшая в комнату Мод. – У меня от твоей улыбки волосы дыбом встают.
– Мод, я хочу поесть и отдохнуть. Вечером мне понадобятся все силы.
– Ты не хочешь рассказать мне, о чем говорила с матерью? – полюбопытствовала верная служанка.
– Нет, Мод. Не хочу. Я не хочу говорить об этом. Да и не важно, то, что она мне сказала. Обычное напутствие, словно оно хоть что-то для меня значит, – пожала плечами Делисия.