Читаем Надежда сильнее страха (СИ) полностью

Я не знаю, что мне делать. Ничего умнее, чем притаиться и ждать, в голову не приходит. Я почти вжимаюсь в край обрыва и затихаю. Ничьих шагов не слышно; только доносятся редкие крики со стороны пепелища. Видимо, кому-то захотелось кровавого веселья… Через пару минут всё затихает. Интересно, сколько времени прошло с начала? Может, около часа или больше… Я беру брошь и принимаюсь её рассматривать: скорее всего, это копия, уж слишком хорошо выглядит. Сойке Китнисс уже много лет (Мадж, что подарила её ей, говорила, что она принадлежала кому-то из её родственников) и на ней есть несколько царапин, вероятно, появившихся после Игр. Эта же безукоризненно идеальная. Разве что не блестит на солнышке. Какое-то время в Капитолии была дикая мода на подобные вещицы, как раз после победы наших менторов, но со временем всё позабылось. Что-то, а мода в Капитолии меняется быстро.


Наконец, я слышу чьи-то едва заметные шаги. Шаги настоящего охотника. Я не спешу вылезать из укрытия: кто знает, всякое возможно. Кто-то тихонько просвистывает несколько до боли знакомых нот, и теперь я уже просто не могу скрываться.


— Ты же знаешь, что я не люблю, когда звучит эта мелодия, — говорю я. Рори стоит прямо напротив меня с рюкзаком в одной руке и с луком в другой.

— Прости. Первое, что пришло в голову, — бормочет он. — Что с тобой случилось?

— Ты достал лук? — удивлённо шепчу я, заметив сияющее оружие у него в руке.

— Да, немного пришлось потрудиться, на него было несколько претендентов-профи, — лишь отмахивается он. — Что произошло?

— Упала, — лишь говорю я. Неожиданно до меня доходит смысл его слов. — Ты… убил кого-то ради лука?

— Нет, — качает головой он, удивлённо округлив глаза. — Правда, паренька из Третьего, что вздумал на меня напасть, мне пришлось оттолкнуть. Кажется, на него Первые напали.

Я облегчённо вздыхаю. Я прекрасно понимаю, где мы, и что убивать придётся, но не ради вещей.

— Ты смотрел, что в рюкзаке? — он качает головой.


Мы отходим в сторону и раскрываем сумку. Там верёвка, спички, маленький складной ножик, пустая бутылка, пакетик с сухофруктами, банка консервов и пакет с галетами и немного йода.

— Богатый улов, — улыбаюсь я и замечаю, что у Рори исцарапана щека. Увидев это, он тут же отворачивается. — Дай посмотреть, — настойчиво шепчу я, и тот покорно даёт осмотреть мне рану. Она, к счастью, не глубокая, наверное, кто-то ножом задел. Спрашивать кто бесполезно, либо не видел, либо промолчит. — Нужно бы обработать, но нужна вода.

— Я видел ручеёк тут неподалёку, — говорит Хоторн, застёгивая рюкзак и закидывая его на плечи. Только сейчас я вижу, что у него нет колчана.

— Ты не взял стрелы?

— Успел схватить буквально несколько, да и те истратил по дороге, — с грустью отвечает он. — Но думаю, я найду из чего их сделать мне самому, — лёгкая улыбка появляется на его губах. — Китнисс отдала тебе сойку? — вдруг спрашивает он.

— Да, — отвечаю я, с трудом удержавшись от того, чтобы рассказать о Цинне. Тут, на глазах у всего Панема не стоит делать подобного, — на удачу.


Мы отправляемся в указанном Рори направлении. Я стараюсь не думать о болящей шее, и о том, что там, наверное, будут ужасные синяки. Вряд ли я тогда смогу всё объяснить падением. Хоторн замечает, что что-то со мной не так, когда я немного расстёгиваю куртку и пытаюсь осмотреть шею: кожа там заметно покраснела, а под брошкой особенно.


— Упала, да? — доносится его голос. — Так сама или с чьей-то помощью?

— С помощью, — едва слышно шепчу я.

— И чьей же?

— Омел, — я бросаю взгляд на Рори: он весь нахмурился, а в глазах забегали гневные искорки. Вот именно поэтому я и не хотела ему ничего рассказывать. — Мне кое-кто помог.

— Тот, о ком я подумал? — спрашивает он.

— Именно. Что будем делать?

— Понятия не имею. Я не могу ему доверять полностью. Даже после того, как он спас тебя.

— Дважды, — уточняю я.


Какое-то время мы идём молча, изредка оглядываясь назад: нет ли кого. Лес тут тёмный, но совсем не выгоревший. Скорее, почти осенний. Да уж, разошлась фантазия у Распорядителей…


— А как ты понял, что это не Луговина, там, у Рога?

— Запах. Чересчур уж сильный, неестественный, — говорит Рори. — Да и к тому же, помнишь соек с Квартальной бойни, что говорили голосами родственников трибутов? Тут всё так же.

— Думаешь, будет ещё что-то в этом роде?

— Возможно, — пожимает он плечами. — До ручья осталось совсем немного, кажется.

— Я уже слышу журчание воды, — говорю я, и мы ускоряем шаг.


Нам остаётся совсем немного, как Рори останавливает меня:

— Остановись! Там кто-то есть.


Мы осторожно подходим к ещё зелёным кустам, несколько напоминающих бузину, и приглядываемся. Какой-то трибут жадно черпает ладонями воду и пьёт, время от времени дёргая рукой. Где-то раздаётся грохот (наверное, профи начали разбирать закрытые ящики), и парень резко поворачивает голову в сторону звука.

— Второй, — едва слышно шепчет Рори.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы