Читаем Надежда смертника полностью

Я встаю очень осторожно – из-за ножа, но не смог сделать и двух шагов, как Чанг хватает меня за ухо и тащит через заднюю комнату в коридор. Я надеюсь, он покажет мне потайную дверь и даст убежать, но вместо этого он поворачивается ко мне.

– Значит, раздобыл новые ботинки для мены, так?

И жестко добавляет:

– Что ты сделал, Пуук? Пришил его?

– Пожалуйста, мистр Чанг, дайте мне быстро уйти, пока он не…

Не отпуская уха, Чанг закатил мне оплеуху. Моя рука тянется к ножу, но на обычном месте его нет. Нож у верхнего. Чанг снова дал мне затрещину, еще сильнее.

– Ты его пришил, Пуук?

– Пожалуйста – я – ааа! Да живой он!

– Тогда где он?

Я попробовал вырваться, но чуть не остался без уха. Через пару минут я уже выл, как малявка:

– Мистр Чанг, хватит! Ай! Не нужно!

Лицо горело. Я вцепится в его руку:

– Он у Халбера! Правда! Я не обманываю!

– Откуда мне знать?

– Был мой пленник.

Шмыгая и утирая слезы, я рассказать ему, как захватить Джареда и сделать после.

Он глядит на меня одновременно с восхищением и с отвращением.

– Значит, ты все-таки обзавелся собственным укрытием? Ладно, ладно, с мидами оставаться ты не мог. Но что тебе сделал Джаред? За что ты его избил, вырезал ему метку мидов, обращался как с животным? Ты псих, Пуук? Ты психопат?

– Мистр Чанг, да ведь он всего лишь верхний!

– Что с того…

– На территории мидов! Не врубаешься? – Я схватился рукой за ноющее от боли ухо, стараясь перестать плакать. – Раз человек ушел с собственной территории, он принадлежит тому, кто его поймает.

– Как же! – Он повел меня в сторону магазина.

– Спрячьте меня, мистр Чанг! Скажите верхнему, я сбежал. Или дайте мне уйти.

– Нет. Я дал слово.

– Ну? Вы ж не верхний.

– И ты тоже, парень. «Пуук тебе покажет. Клянусь». Это ты сказал?

– Да как я отведу Фити к Халберу? Он пришьет нас обоих.

Неожиданно Чанг стукнул меня. Я заморгал глазами и с трудом удержал рыдание в горле.

– Думать нужно было, прежде чем давать клятву!

– Мистр Чанг… – я сделал вежливое лицо, чтоб он не думать, будто я лезу в потасовку. – Клятвы дают верхние, не нижние. Какая разница, что я сказал Фити?

Он долго глядит на меня. До меня не сразу дошло: он меня не видит, а просто задумался.

Наконец говорит:

– Верхние должны понять, что у нижних своя жизнь, свои обычаи. Мы не звери, чтоб отлавливать нас на улицах и отсылать на дальние планеты, как они сделали с Эдди Боссом. Мы не добыча, на которую нужно охотиться, как делают оониты. Мы – люди.

Я жду.

– И нижние должны понять, что у верхних есть и хорошие обычаи. Если верхний дает слово, все знают: он его сдержит. Обязательно. Даже если у него в кармане нет ножа.

Я краснею.

– Пуук, когда-то я думал, что нижние не могут позволить себе быть честными, слишком много сил уходит на то, чтоб выжить. Итак, через несколько месяцев, может, через год, нас не станет. А потому нам ничего не мешает. Теперь мы можем позволить себе держать слово.

Его глаза увлажняются.

– Я дал Филипу слово, что не позволю тебе сбежать. И не нарушу его. А ты дал слово показать ему, куда увели Джареда. Значит, должен отвести его к сабам. Скажи ты, ради бога, зачем ты отдал Халберу верхнего мальчишку?

Я начал отвечать, но он махнул рукой:

– Нет времени. Пуук, до темноты ты должен привести Фити сюда обратно. Халбер начинает потасовку с парками. Ни к чему в это дело встревать верхнему пареньку Отведи его к сабам побыстрей.

Чанг точно рехнулся. Я уже хотел ему это сказать, но остановился подумать. На кой было хитростью заставлять Фити отвести меня к Чангу, если я не послушаюсь совета старика? И вообще, если назвать его рехнутым, он снова излупит меня. Да, Сви, верхний и Чанг до того измолотили меня, до конца жизни хватит.

– Мистр Чанг, а как же Рыболов?

Чанг хмурится.

– Я мог бы оставить Филипа в магазине в надежде, что Рыболов вернется, как и обещал. Но его мальчишка раздобыл нож; не знаю, сумею ли удержать, чтоб он не поранился. А может, Рыболова уже и в живых нет. Он провел ночь на улице.

У меня мозги закрутились от кучи мыслей. Сначала Чанг излупил меня, а теперь объясняет, что думает. Такого раньше не было. Рыболов, Халбер, потасовка. Фити. Верхний Джаред.

Я глубоко вздохнул.

– Мистр Чанг, Пуук сделает, что сказал. Я отведу Фити к сабам.

Он одобрительно кивнул, но я еще не закончил. Я вспомнил про лыцарей и замки.

– Я отведу его. Клянусь.

29. Роберт

Арлина расхаживала по моей спальне в неботеле «Шератон».

– Прости, что разбудила, – повторила она. – Но Ник до того упрям, я просто готова… – Она пробормотала что-то невнятное.

– Что?

– Нет; ничего. Что поделаешь, если он… – Она выпустила длинный залп ругательств, от которых и у мужика завяли бы уши. Я выслушал с интересом. Не слышал ничего подобного с тех пор, как был гардемарином и капитан «Сарнии» споткнулся о кота, которого контрабандой пронес на корабль матрос Ид.

– Прошу прощения, – извинилась она. Подавив зевок, я взглянул на часы. Шесть утра. Хорошо бы иметь часок в запасе, но…

– Светает. Пора отправляться за ними следом. Она отодвинула занавеску и выглянула в окно.

– Ты имеешь хоть какое-то представление, где живет этот Чанг?

– Нет. Вы звонили Нику?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже