Читаем Надо убрать труп полностью

Я положил пистолет на стойку бара и поднес к губам стакан. Ширли была занята по горло – готовила Шумейкеру выпить. Он же с удовольствием наблюдал, как она суетится. Это была такая мирная картина, что я подумал, уж не приснилось ли мне все это.

– Мы запугали Шанни до смерти. Убедили ее, что кому-то выгодно разделаться с ней, – хвастал Шумейкер. – Тревожные звонки по телефону среди ночи, неизвестные голоса, сообщающие об угрожающей ей опасности. Вскоре она уже ничего не соображала от страха и решила довериться Ширли. Тогда, угадайте, что мы придумали?

– В голову Ширли пришла замечательная идея. Она посоветовала Шанни нанять частного детектива и устроить здесь вечеринку, – мрачно предположил я.

– Вот именно, – кивнул он.

– Еще одна ваша идея – устроить мне это дурацкое испытание. Оно должно было убедить Шанни в том, что вы настоящие ее друзья и заботитесь только о ее безопасности, – добавил я.

– Снова угадали, – радостно подтвердил Мартин. – Правда, нам пришлось здорово потрудиться. Нужно было убедить вас, что вы самостоятельно выдержали это проклятое испытание. Без нашей помощи. Но в конце концов это сработало.

– Премного благодарен, – зло буркнул я.

– Вы были нужны нам, Бойд, – заявил Шумейкер. – И сейчас еще нужны.

– Чтобы сыграть роль благородного героя? – задумчиво спросил я.

– А вы сообразительны. Надо же, догадался обо всем сам. Лишь с небольшой помощью Шанни! Вам удалось вывести из игры Дрисколла, обвинив его в попытке шантажа. А что, неплохая идея! Героическая Керри Хартфорд – ах, как мне это нравится, просто гениально! – выкрала у него фотографии, чтобы уничтожить улики. И он в порыве мести задушил ее, а потом схватился за пистолет и выстрелил в вас. Но вы, отважный герой под стать Керри, тоже схватились за пистолет и убили его на месте. Когда мы обнаружили ваше тело, вы истекали кровью, но еще дышали. И мы внимательно выслушали каждое слово, которое срывалось с ваших холодеющих уст!

– Шелл никогда не поверит этому, даже если проживет миллион лет, – уверенно сказал я.

– Думаю, поверит, – рассеянно произнесла Ширли. – Мы столько потратили сил, чтобы отыскать подходящего частного сыщика. Поначалу мы решили пригласить кого-то из местных и навели справки в Санта-Байе. Потом кто-то упомянул об одном парне из Нью-Йорка, который расследовал несколько преступлений в этом городке и бывал тут прежде. И мы услышали волнующую историю об одиноком волке, который не боится шагать среди трупов. Узнали мы и о том, что местная полиция, и в особенности лейтенант Шелл, готова сожрать его с потрохами! Поэтому-то наш выбор и пал на вас, крошка Дэнни!

– Почему-то мне кажется, будто лейтенант совершенно уверен, что с таким парнем, как вы, подобное должно было случиться, – сказал Шумейкер, – так что он, безусловно, будет рад такому исходу событий!

– А что же остальная компания, собравшаяся в доме? – поинтересовался я. – Неужели они так и будут сидеть и палец о палец не ударят, услышав выстрелы?

– Я дала кое-что Шанни, чтобы избавить ее от мигрени, – промурлыкала Ширли. – Она теперь будет спать аж до второго пришествия и не проснется, даже если ангелы затрубят!

– Но остаются еще Вилан и Джоанна Вейч, – напомнил я.

– Ширли сумеет их задержать, пока я буду ловить каждое слово, слетающее с ваших холодеющих уст, – усмехнулся Шумейкер. – Выскочив с криками в коридор, она будет ловить их за руки, умоляя не входить, иначе их тоже убьют. В конце концов, мне и нужно-то всего пару минут.

– А что же Дрисколл? – спросил я. – Думаете, он встанет к стенке, сложит ручки, как пай-мальчик, и будет ждать, пока его пристрелят?

– Ширли догадалась, что вы будете запугивать его, когда увидела, что вы направляетесь в гостиную, – ответил Мартин. – Поэтому она помчалась наверх и предупредила меня. Я стал поджидать его в спальне. Он поднялся в свою комнату за пистолетом, который лежал в ящике письменного стола. Я оглушил его, связал и засунул в рот кляп. Поэтому можно сказать, что он уже готовенький ждет нас, когда бы мы ни пришли.

– К чему заставлять всех так долго ждать, Мартин? – проворковала Ширли, и я заметил, как сверкают ее глаза.

– Может, он уже очнулся, – задумчиво сказал рыжий гигант. – Нужно вначале выяснить, куда он дел эти чертовы фотографии.

– Так давай поднимемся к нему, – предложила брюнетка.

– Напрасно тратите время, – зевнул я. – Нет у Хола никаких фотографий.

– Что вы болтаете, черт вас возьми? – огрызнулась Ширли.

– Они были у Керри, – пожал я плечами. – Я высказал это в виде предположения и по тому, как блеснули его глаза, догадался, что не ошибся.

– Это все ваши домыслы, Бойд! – рявкнул Шумейкер.

– Паршиво вы все устроили, – ухмыльнулся я. – Дрисколл скажет, что они у нее, а у вас нет ни малейшей возможности убедиться, что он не врет. Чем больше вы будете на него давить, тем яростнее он будет клясться и божиться, что их у него никогда и не было.

– Он должен знать, куда она их спрятала, – быстро сказала Ширли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив