Я положил пистолет на стойку бара и поднес к губам стакан. Ширли была занята по горло – готовила Шумейкеру выпить. Он же с удовольствием наблюдал, как она суетится. Это была такая мирная картина, что я подумал, уж не приснилось ли мне все это.
– Мы запугали Шанни до смерти. Убедили ее, что кому-то выгодно разделаться с ней, – хвастал Шумейкер. – Тревожные звонки по телефону среди ночи, неизвестные голоса, сообщающие об угрожающей ей опасности. Вскоре она уже ничего не соображала от страха и решила довериться Ширли. Тогда, угадайте, что мы придумали?
– В голову Ширли пришла замечательная идея. Она посоветовала Шанни нанять частного детектива и устроить здесь вечеринку, – мрачно предположил я.
– Вот именно, – кивнул он.
– Еще одна ваша идея – устроить мне это дурацкое испытание. Оно должно было убедить Шанни в том, что вы настоящие ее друзья и заботитесь только о ее безопасности, – добавил я.
– Снова угадали, – радостно подтвердил Мартин. – Правда, нам пришлось здорово потрудиться. Нужно было убедить вас, что вы самостоятельно выдержали это проклятое испытание. Без нашей помощи. Но в конце концов это сработало.
– Премного благодарен, – зло буркнул я.
– Вы были нужны нам, Бойд, – заявил Шумейкер. – И сейчас еще нужны.
– Чтобы сыграть роль благородного героя? – задумчиво спросил я.
– А вы сообразительны. Надо же, догадался обо всем сам. Лишь с небольшой помощью Шанни! Вам удалось вывести из игры Дрисколла, обвинив его в попытке шантажа. А что, неплохая идея! Героическая Керри Хартфорд – ах, как мне это нравится, просто гениально! – выкрала у него фотографии, чтобы уничтожить улики. И он в порыве мести задушил ее, а потом схватился за пистолет и выстрелил в вас. Но вы, отважный герой под стать Керри, тоже схватились за пистолет и убили его на месте. Когда мы обнаружили ваше тело, вы истекали кровью, но еще дышали. И мы внимательно выслушали каждое слово, которое срывалось с ваших холодеющих уст!
– Шелл никогда не поверит этому, даже если проживет миллион лет, – уверенно сказал я.
– Думаю, поверит, – рассеянно произнесла Ширли. – Мы столько потратили сил, чтобы отыскать подходящего частного сыщика. Поначалу мы решили пригласить кого-то из местных и навели справки в Санта-Байе. Потом кто-то упомянул об одном парне из Нью-Йорка, который расследовал несколько преступлений в этом городке и бывал тут прежде. И мы услышали волнующую историю об одиноком волке, который не боится шагать среди трупов. Узнали мы и о том, что местная полиция, и в особенности лейтенант Шелл, готова сожрать его с потрохами! Поэтому-то наш выбор и пал на вас, крошка Дэнни!
– Почему-то мне кажется, будто лейтенант совершенно уверен, что с таким парнем, как вы, подобное должно было случиться, – сказал Шумейкер, – так что он, безусловно, будет рад такому исходу событий!
– А что же остальная компания, собравшаяся в доме? – поинтересовался я. – Неужели они так и будут сидеть и палец о палец не ударят, услышав выстрелы?
– Я дала кое-что Шанни, чтобы избавить ее от мигрени, – промурлыкала Ширли. – Она теперь будет спать аж до второго пришествия и не проснется, даже если ангелы затрубят!
– Но остаются еще Вилан и Джоанна Вейч, – напомнил я.
– Ширли сумеет их задержать, пока я буду ловить каждое слово, слетающее с ваших холодеющих уст, – усмехнулся Шумейкер. – Выскочив с криками в коридор, она будет ловить их за руки, умоляя не входить, иначе их тоже убьют. В конце концов, мне и нужно-то всего пару минут.
– А что же Дрисколл? – спросил я. – Думаете, он встанет к стенке, сложит ручки, как пай-мальчик, и будет ждать, пока его пристрелят?
– Ширли догадалась, что вы будете запугивать его, когда увидела, что вы направляетесь в гостиную, – ответил Мартин. – Поэтому она помчалась наверх и предупредила меня. Я стал поджидать его в спальне. Он поднялся в свою комнату за пистолетом, который лежал в ящике письменного стола. Я оглушил его, связал и засунул в рот кляп. Поэтому можно сказать, что он уже готовенький ждет нас, когда бы мы ни пришли.
– К чему заставлять всех так долго ждать, Мартин? – проворковала Ширли, и я заметил, как сверкают ее глаза.
– Может, он уже очнулся, – задумчиво сказал рыжий гигант. – Нужно вначале выяснить, куда он дел эти чертовы фотографии.
– Так давай поднимемся к нему, – предложила брюнетка.
– Напрасно тратите время, – зевнул я. – Нет у Хола никаких фотографий.
– Что вы болтаете, черт вас возьми? – огрызнулась Ширли.
– Они были у Керри, – пожал я плечами. – Я высказал это в виде предположения и по тому, как блеснули его глаза, догадался, что не ошибся.
– Это все ваши домыслы, Бойд! – рявкнул Шумейкер.
– Паршиво вы все устроили, – ухмыльнулся я. – Дрисколл скажет, что они у нее, а у вас нет ни малейшей возможности убедиться, что он не врет. Чем больше вы будете на него давить, тем яростнее он будет клясться и божиться, что их у него никогда и не было.
– Он должен знать, куда она их спрятала, – быстро сказала Ширли.