Рычание моторов заглушило его слова. Оно доносилось откуда-то с юго-запада. Стал слышен и грохот падающих железных обломков. Лондонцы выпучили глаза. В небо на юге поднялись тучи пыли и ржавчины.
– Он выходит на поверхность! – закричал Тео. – Уже добрался до края развалин! Пошли скорее!
– А «Птерикс» как же? – спросил Джейк. – Мы не можем его здесь бросить!
– Надо позвать Лурпака или Клитию…
– Некогда! – заорал Тео.
Ржавая палубная плита под ними затряслась, отзываясь на движение голодного пригорода, который бурил себе дорогу через развалины за милю от ангара.
– Мы-то дирижаблем управлять не умеем! – захныкал Уилл.
– Я умею.
– Ага, уведешь его к своим вонючим друганам-моховикам! Нашел дурачков!
– Уилл! – крикнул Тео. – Ну поверь ты мне! Я не дружу с Зеленой Грозой!
Он бросился в ангар, к «Археоптериксу».
– Горючим заправлен?
– Вроде, да. Вчера Лурпак Флинт приходил, что-то с ним делал.
Тео дернул дверцу гондолы. Она была заперта, а когда Тео спросил про ключи, Уилл с Джейком только глазами захлопали. Тогда Тео подобрал какую-то здоровенную железку и выбил дверь, потом выдернул из-за пояса Уилла нож и принялся рубить швартовочный канат.
– Наверное, управление заблокировано, – крикнул он, не прекращая работу. – Не важно, ветер попутный. Даже если я не смогу включить двигатель, все равно получится быстрее, чем бежать до Крауч-Энда пешком.
Уилл и Джейк начали было возражать, но быстро сдались и стали помогать Тео. Канат распался надвое. Дирижабль дернулся. Тео заметил две ракеты на пилонах под передними двигателями. Если добраться до Крауч-Энда и уговорить команду «Археоптерикса» вернуться сюда вместе с ним, есть шанс остановить или хотя бы замедлить Хэрроубэрроу. Тео слыхал, что метко нацеленная ракета может обездвижить целый город, если попадет в выхлопную трубу или в опору гусеничного трака. Тогда Новый Лондон успеет улететь, а Тео, может быть, проберется на борт пригорода-жнеца и отыщет Рен.
Мальчишки еле успели вскочить в гондолу – дирижабль уже пошел вверх. Тео обнаружил, что рулями высоты и направления орудовать можно, только двигатели включить нельзя. В окна пробивались солнечные лучи – «Археоптерикс» поднялся над ангаром, волоча за собой камуфляжную сетку и вырванные с корнем деревца. Свежий ветер уже подталкивал его на запад, и Тео развернул дирижабль носом в сторону Крауч-Энда.
Первая ракета пробила оболочку в носовой части, прошила дирижабль по всей длине и взорвалась в центральной газовой ячейке. Из кормы вырвалась струя огня. Гондола накренилась, Уилл с Джейком завопили. Дергая бесполезные рычаги, Тео увидел, как, прикрываясь клубами дыма от «Археоптерикса», мимо проплыл еще один дирижабль, небольшой вооруженный грузовой кораблик, белого цвета и с зеленым зигзагом молнии – символом Грозы. Как только он обогнал их, из пулеметного гнезда на хвосте высунулись стволы пулеметов и пули защелкали по качающейся гондоле «Археоптерикса». Уилла отбросило назад, прямо в разбитое окно.
– Уилл! – закричал Джейк; Тео едва успел его оттащить.
Сквозь дым он на мгновение увидел развалины. Над ними, совсем низко, кружила зловещая стая белых дирижаблей. В Лондон прибыла Зеленая Гроза.
Глава 46
Короткий путь
Боевые дирижабли кружили над Крауч-Эндом так низко, что всем было видно поблескивающие под брюхом ракеты и крупнокалиберные пулеметы системы «Божественный ветер»[38]
на вращающихся платформах. Кое-кто из лондонцев похрабрее схватились за арбалеты и электрические ружья, но мистер Гарамонд заорал, чтобы они не валяли дурака. Он ненавидел Зеленую Грозу, но понимал, что принять бой – чистое безумие.Кто-то привязал к палке от метлы белую простыню, и Лен Пибоди отчаянно замахал ею навстречу приземляющемуся дирижаблю. Это была «Фурия» – единственный по-настоящему боеспособный корабль во всем флоте, но лондонцы не заметили, насколько потрепаны остальные корабли. Все внимание отвлекли на себя солдаты и боевые Сталкеры, которые хлынули из люков «Фурии», как только она снизилась.
Первым выпрыгнул генерал Нага – доспех самортизировал удар при приземлении. Выпрямившись с мечом в руке, Нага глубоко вдохнул отдающий землей и ржавчиной воздух. Рядом шумно высаживались его люди. Он взглянул направо. Два дирижабля приземлились на высокий холм из обломков, другие кружили поблизости. Один отряд теснил лондонцев по тропе, ведущей с холма.
– Позиция взята, ваше превосходительство! – доложил заместитель Наги, субгенерал Тхьен, подбегая к нему и опускаясь на одно колено.
– Сопротивление?
– Наш вооруженный грузовой дирижабль расстрелял судно, которое поднялось в воздух на западной окраине развалин. А дирижабль огневой поддержки «Отомстим за Цветок Ветра» сбит чем-то вроде электрического разряда и уничтожен вместе со всей командой. Перед этим они сообщили о движении в западной части развалин. Я отправил на разведку «Алчущего призрака».