Читаем Надвинувшаяся тьма полностью

– Это какой-то шифр? – спросил Том.

Он тоже не знал.

– О нет! – ответила доктор Чилдермас. – Просто сокращение, обозначает «транспорт на магнитной подвеске».

– Он парит в воздухе! – воскликнул Вольф, словно в трансе глядя на строящийся город. – Как будто гигантская грузовая платформа на воздушной подушке…

Доктор Чилдермас кивнула, явно довольная, что хоть кто-то из ее слушателей соображает, о чем речь.

– Только не такой шумный, герр Кобольд, и потребляет намного меньше топлива. Скорее похоже на очень большой и низко летающий дирижабль. Видите серебристые диски вдоль бортов и по краям днища?

Том, Рен и Вольф слаженно кивнули. Диски трудно было не заметить – грязные металлические зеркала по пятьдесят футов в диаметре, установленные на вращающихся подвесках, как двигатели у дирижабля.

– Я их называю «магнитные отражатели». Когда они включатся, весь город сможет парить в потоках магнитного поля Земли. Зависнуть на высоте нескольких футов над землей… Или над водой, это все равно. Небольшие опытные образцы у нас функционировали великолепно. Осталось только доделать электромагнитный мотор, который будет питать отражатели…

– Катушки Клейста! – воскликнула Рен, как и полагается отважной школьнице-сыщице, когда она приходит к блестящим дедуктивным выводам.

– Да, – подтвердила доктор Чилдермас. – Мы не знали, откуда взять достаточно энергии для отражателей, а потом мистер Помрой рассказал о работах доктора Клейста по исследованию машиностроения времен Электрической империи. Мне сразу стало ясно, что именно это нам и требуется. Клития раздобыла несколько десятков катушек и еще материалы, из которых мы сможем сами их изготавливать.

Рен покосилась на Вольфа. Он стискивал поручни, глядя на недостроенный городок сияющими глазами, как человек, перед которым открылось видение будущего.

– Теперь вы понимаете, почему мы опасаемся шпионов, – сказала Клития Поттс. – Мы почти двадцать лет строили Новый Лондон. Не хочется, чтобы какие-нибудь стервятники о нем пронюхали, когда он так близок к завершению.

– Новый Лондон! – прошептал Том. – Ну конечно…

Нельзя вечно называть город «Экспериментальным пригородом МП1», особенно если собираешься в нем жить и нести культуру и память о своей родине в новые края. Новый Лондон…

– Я тоже буду помогать! – выпалил он. – То есть если смогу пригодиться. Не могу же я жить здесь, у вас, есть вашу еду, мешаться под ногами и бездельничать, пока вы все трудитесь. Я тоже лондонец! Я не меньше любого из вас хочу увидеть Лондон снова на ходу. Я не инженер, но «Дженни Ганивер» поддерживаю в рабочем состоянии, а в Анкоридже я помогал мистеру Скабиозу прокладывать водопровод и систему электроснабжения. Я останусь и буду помогать… Если только Рен не против…

– Конечно я не против! – сказала Рен.

Было видно, что Новый Лондон поразил ее не меньше, чем Тома.

– И наверное, господин Кобольд тоже захочет помогать, – прибавила Рен, оборачиваясь к своему спутнику.

Но Вольф Кобольд исчез. Тихонько ускользнул, пока все слушали доктора Чилдермас и разглядывали Новый Лондон.

Гарамонд побелел и начал выкрикивать приказы, требуя замкнуть охранный периметр и немедленно организовать поиск.

Доктор Чилдермас пристально посмотрела на него:

– Разленились, я же говорю!


К тому времени как Том и Рен добрались до Крауч-Энда, там уже узнали, что Вольф сбежал, и организовали несколько поисковых групп, вооруженных ломами, арбалетами и даже электрическими ружьями.

– Мы его поймаем! – поклялась Англи Пибоди, забрасывая на плечо колчан с короткими арбалетными стрелами. – Не дадим ему продать Новый Лондон подлым пиратским пригородам!

– Осторожнее только! – предупредила Рен. – Он опасный человек…

– Мисс Нэтсуорти, нас тут десятки против одного вашего приятеля, – отрезал мистер Гарамонд. – И мы намного лучше знаем здешние развалины. Это Кобольд в опасности, а не мы. Пошли, пошли! Выдвигаемся!

– Мы с вами, – сказал Том.

– Это вряд ли, мистер Нэтсуорти. С моей точки зрения, вы и ваша дочь в сговоре с Кобольдом. Вы останетесь здесь.

– Чушь какая, Гарамонд! – возмутился Чадли Помрой, выходя из своей хибарки в халате и ночном колпаке. – Том и Рен могут потерять ничуть не меньше любого из нас. Кобольд, вероятней всего, рассчитывает сбежать на их дирижабле.

Рен крепко обняла отца:

– Папа, ты оставайся здесь!

И, схватив фонарик, она побежала за Англи и ее братом Саабом.

Том смотрел им вслед. Фонарики, подпрыгивая, мелькали все дальше и в конце концов исчезли среди мусорных холмов. Мистер Гарамонд выкрикивал приказы, явно представляя себя командиром, но получалось больше похоже на зашуганного учителя на школьном пикнике.

– Бегом марш! Работаем по двое! Спандекс Трейл, смотри, куда электроружье повернуто!

Поисковики рассыпались веером, постепенно удаляясь от Крауч-Энда, прочесывая каждую тропинку и расщелину среди развалин.

– Он не мог уйти далеко, – перешептывались между собой.

«Да нет, мог, – подумала Рен. – Он же солдат, однажды он уже вернулся отсюда в Хэрроубэрроу, преодолев сотни миль по территории Зеленой Грозы. Что ему – спрятаться от нас в таком огромном лабиринте, как Лондон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники хищных городов

Смертные машины
Смертные машины

В новом переводе – первый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних – и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Стимпанк
Золото хищников
Золото хищников

В новой редакции – второй роман эпопеи «Хроники хищных городов». Итак, со времени действия «Смертных машин» прошло два года. Том Нэтсуорти, бывший ученик лондонской Гильдии историков, и Эстер Шоу уже два года странствуют по миру, от одного движущегося города к другому, на воздушном корабле «Дженни Ганивер», ранее принадлежавшем знаменитой искательнице приключений Анне Фанг, агенту Лиги противников движения. Однажды Тому и Эстер встречается Нимрод Пеннироял – знаменитый «путешественник, исследователь и специалист по альтернативной истории». В своей книге «Прекрасная Америка: Правда о Мертвом континенте» он утверждал, будто в глубине обезлюдевший материк расцвел новой жизнью. И маркграфиня Фрейя, правительница города-призрака Анкоридж, верит каждому слову этой книги…Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Смертных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером картины и автором сценария выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Филип Рив

Боевая фантастика

Похожие книги