- За вашу замечательную дочь! - чокнувшись с Лорой, произнесла Лидия. - Я так понимаю, мой муж сказал вещи, которые тебе не понравились, - снова обратилась она к Зоуи. Та слегка нахмурилась, не зная, что ответить. - Не обращай на него внимания. За его суровой внешностью прячется доброе сердце. Иногда Билл забывает о том, что он родом из маленького городка в Южной Каролине, о котором большинство людей никогда даже не слышали. В день нашей первой встречи он назвал меня столичной зазнайкой, а я в ответ назвала его неотесанным деревенщиной. В общем, это была любовь с первого взгляда, - рассмеялась Лидия. - Наша первая квартира целиком поместилась бы в этой комнате, но нас объединяла решимость заработать достаточно денег и открыть собственное дело. Мы работали с утра до ночи, вместе переносили невзгоды, и однажды нам улыбнулась удача. Несколько лет назад я ушла на заслуженный отдых. - Лидия сделала глоток коктейля. - Так что не бойся Билла. Он добрый человек и желает лучшего своим детям. Просто иногда он забывает, откуда родом, и ему нужно об этом напоминать.
В комнату вошла худая женщина средних лет:
- Обед подан.
- Спасибо, Мелани, - сказала Лидия. Открыв дверь, ведущую на веранду, она позвала мужчин.
Все прошли в столовую и уселись за огромный красиво сервированный стол, который ломился от деликатесов. Билл произнес короткую речь, и все приступили к еде. Атмосфера за столом была непринужденная, и все принимали участие в разговоре на разные темы, много шутили и смеялись.
Ближе к концу обеда Картер поднял свой бокал:
- Позвольте мне первому поздравить Итана с победой в соревновании. Твоя команда проделала отличную работу. Ты заслужил новую должность.
- Спасибо, - ответил Итан.
- Я горжусь тобой, сынок, - сказал Билл. - Отныне ты новый вице-президент «Блэкуэлл уэлс менеджмент».
- Итан, давай толкай речь, - обратилась Айви к брату, постучав ножом по своему бокалу.
- Где мои новые клюшки, Картер? - спросил Итан, и все рассмеялись.
- Скоро будут. Я их уже заказал, - ответил Картер.
- Папа и мама, спасибо вам за все, чему вы меня учили, - произнес Итан серьезным тоном. - Зоуи, дорогая, спасибо тебе за победу. Если бы не твои блестящие идеи, мы проиграли бы Картеру. Ты отличный бизнесмен, Картер. Просто мне повезло, что Зоуи оказалась в моей, а не в твоей команде.
- Не хочешь пойти работать в мою команду, Зоуи? - пошутил Картер. - Деньги не вопрос.
- Спасибо за предложение, - рассмеялась Зоуи, - но ты немного опоздал.
- У нас с Зоуи есть для вас несколько новостей, - сказал Итан, взяв ее за руку. - Зоуи согласилась вернуться в «Блэкуэлл» и занять должность вице-президента филиалов на Лонг-Айленде.
- Добро пожаловать обратно, Зоуи! - Билл поднял бокал. - Ты жесткий переговорщик, и мне это нравится.
В ответ на это Зоуи рассмеялась, а Лидия покачала головой.
- Мы с Зоуи встречаемся уже несколько месяцев, но до недавних пор мы скрывали наши отношения, - продолжил Итан. - У нас были некоторые разногласия, но мы их преодолели, получив бесценный урок. - Он посмотрел на своих родителей, и они, улыбаясь, кивнули. - Мы поняли, что мы небезупречны, но идеально подходим друг другу.
- Кто этот классный парень? Что он сделал с моим несносным братом? - пробурчала Айви, и все снова рассмеялись.
- Для нас было важно, чтобы наши семьи встретились и услышали нашу главную новость, - сказала Зоуи. Она перевела взгляд на свою мать, чтобы видеть ее лицо, когда они с Итаном скажут о ребенке. Все притихли, и стали ждать, что последует за этим.
- Мама, - кивнул Итан Лидии.
Та поднялась, подмигнула Зоуи и вышла из столовой.
Зоуи не понимала, что происходит. Они с Итаном собирались сообщить, что через полгода станут родителями. Что он задумал?
Лидия вернулась с коробочкой с надписью «Тиффани» и протянула ее Итану. Зоуи подумала, что для кольца она слишком большая. Тогда что же внутри?
Зоуи перевела вопросительный взгляд с коробочки на Итана, и он протянул ее ей:
- Открой.
Она подняла крышку, увидела серебряную погремушку и рассмеялась.
- У нас… - начал Итан.
- …Будет ребенок, - закончила вместе с ним Зоуи.
Глаза Лоры засветились. Лидия улыбнулась своему мужу, и тот захлопал в ладоши. У Зоуи создалось впечатление, что Итан заранее сказал им о ребенке.
- Ура! В семье Блэкуэлл будет пополнение! - воскликнул Билл.
Лора и Шена встали, чтобы обнять Зоуи. За столом возобновилась оживленная болтовня.
- Можно я попрошу еще минуточку вашего внимания? - обратился ко всем Итан. Опустившись на колено перед Зоуи, он достал из коробочки с погремушкой кольцо с бриллиантами.
Это было самое красивое кольцо, которое она когда-либо видела.
- Итан… - еле слышно прошептала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
- Зоуи Болдуин, я прошу тебя стать моей женой.
- Боже мой, Итан. Да! Да! Я согласна стать твоей женой! - Не помня себя от радости, Зоуи заключила его в объятия и принялась покрывать поцелуями его лицо. В комнате было полно народа, но в данный момент для нее в этом мире существовал только этот удивительный мужчина, с которым она собиралась навсегда связать свою жизнь.
Внимание!