Ничто не вечно, даже этот холод, думала я. Утром развела огонь и села на диван вместе с Элвисом. Он навалился на меня всем весом, я обвила руками его шею и держала так, радуясь еще одному дню.
Кода
Прямо перед официальным наступлением весны приехала Джудит. Солнце садилось за деревьями; дни уже стали ощутимо длиннее. Выставив на стол бутылку вина, она тут же полезла в холодильник, чтобы добыть себе шоколада, запас которого я там держала. Элвис зашевелился в спальне и вышел, приветствуя Джудит на свой неповторимый манер «счастливого хаски», пока я разливала вино в высокие бокалы и несла их к дивану.
Джудит сбросила за зиму двадцать фунтов, перенеся жуткий приступ пневмонии «на ногах». Она стала такой крохотной, что теперь ходила в одежде своей дочери-подростка – леггинсах и джинсах, коротких платьицах в облипку; в том, чего раньше никогда не носила. Ее вечно щебечущая натура, жившая по принципу «давай с этим разберемся», присмирела – глаза потускнели, всегда готовое улыбнуться лицо пошло морщинами. Она выглядела изможденной.
Она призналась, что не может спать. Я спросила, как дела у ее матери, гадая, не в этом ли причина.
– Хорошо пока что, – ответила она, пожав плечами.
За последние полгода Джудит дважды летала в Англию, чтобы побыть с недужной матерью. Но было и что-то еще, что-то такое, чего она, по ее словам, «не могла рассказать», – это было для нас необычно. Что бы это ни было, продолжалось оно уже не один месяц.
– Есть хочу – умираю, – объявила Джудит.
Я поднялась, зажгла свечу на столе и включила крохотную белую гирлянду, обвивавшую стену с деревом. А потом вытащила свои новые тарелки
– За весну – которая вот-вот наступит, – сказала я с надеждой, поднимая бокал.
– Да, – подхватила Джудит, чуточку слишком радостно.
Ее глаза закрылись, когда она проглотила полную ложку рагу.
– Боже мой, – проговорила она, – я и забыла, как люблю еду.
Мы еще выпили, и разговор зашел о моей матери.
– Надеюсь, Стив прилетит на процедуру в мае. Я собираюсь жить в «Тилте».
Джудит только кивнула.
Наконец, я потребовала:
– Ладно, выкладывай.
Оказывается, Дэвид, который только что отметил свое шестидесятилетие, встретил какую-то женщину. Они переписывались по электронной почте после короткого знакомства в кофейне в Мексике, куда Дэвид поехал один, чтобы отпраздновать в ноябре свой день рождения.
– Ему кажется, что он ее любит, – сказала Джудит.
Если бы не боль на ее лице, моим первым побуждением было бы громко расхохотаться.
– Да как такое может быть? – изумилась я.
По словам Джудит, они познакомились в
Он впервые выглядел дряхлым, неуверенно стоял на льду во дворе, хромал на замерзших лапах. На его задних лапах мышц почти не осталось, позвоночник превратился в перевернутую букву V.
Я ни в чем не была уверена, кроме того что ступаю на незнакомую территорию. Я понятия не имела, что произошло между двумя людьми, которые были вместе много лет, но интуитивным побуждением было принять сторону подруги, выставив Дэвида злодеем.
– Что будешь делать?
Она покачала головой:
– Я сказала ему: поезжай к ней и решай.
Я кивнула. Дэвид уехал два дня назад.
– Дерьмо!
– Ей двадцать восемь лет, – тихо проговорила она. Вполовину моложе Джудит. Она прижала кулаки к глазам, всхлипывая, и Элвис встал, чтобы потянуться к ней носом и расцеловать в щеки. Я мягко оттащила его, гладя одной рукой, а второй обнимая Джудит.
Потом, так же быстро, она снова взяла себя в руки. Эта напряженная верхняя губа.
– И теперь?..
– Жду, – она пожала печами.
Мы сидели, прислушиваясь к догоравшему огню в печи. Я наклонилась поцеловать ее в щеку.
– Ублюдок! – бросила я в сердцах.
Она улыбнулась:
– Точно, ублюдок.
Когда Джудит уехала, я улеглась на диван с Элвисом и стала думать о том, как мы в прошлый раз повернули домой, не дойдя до лягушачьего пруда, потому что было слишком холодно. Даже комбинезон Элвиса не спасал. Он тихонько похрапывал, а я гладила редкий свалявшийся мех на его спине.
Мир казался призрачно истончившимся. Я затаила дыхание. Нельзя было знать наверняка, что грядет.
У Элвиса больше недели необъяснимо кровоточили десны. Я часто просыпалась по ночам и слышала, как он облизывается, снова и снова. По утрам на подстилке обнаруживалось розовое пятно. Придется отвезти его на прием к Лорен. На улице крупными хлопьями валил снег. Мир казался призрачно истончившимся. Я затаила дыхание. Нельзя было знать наверняка, что грядет.