Читаем Наемник «S» ранга. Том 5 полностью

— Понял я, понял, — поднял я руки вверх, будто сдаюсь. Но я никогда не сдаюсь. Как говорил один человек: сдаются только шлюхи, квартиры и слабаки.

— Пока мы в Шидаре, я не буду выкладывать фото, — проворчала Артурия.

— Понятное дело, — хмыкнул я.

Мы прошли внутрь гостиницы, и нас встретила прохлада. Интерьер был выполнен в простом стиле: стены украшали местные рисунки, пол выложен плоским камнем, а потолок поддерживался массивными деревянными балками. В центре комнаты висел вентилятор, медленно вращаясь и создавая лёгкий прохладный воздух. За стойкой ресепшен сидела пожилая темнокожая женщина в сером просторном сарафане. Она улыбнулась нам, приветствуя.

— Добрый день, уважаемые, добро пожаловать в гостиницу Лелуш.

— Добрый день, благодарим, — кивнул я. — У вас есть свободный номер?

— Найдётся, — улыбнулась она и посмотрела в журнал учёта: — Комната на двоих. С видом на гору Морской Дьявол. Двухспальная кровать, туалет, душ, вентилятор и два светильника.

— Отлично, берём, — улыбнулся я.

Зарегистрировавшись и рассчитавшись, мы взяли ключи и собирались направиться в номер, как хозяйка спросила:

— Может быть, вы захотите пообедать на нашем заднем дворике? Очень уютное местечко. Да и еда достойная, как и выпивка.

Я обменялся взглядами с Артурией и, видя её улыбку, кивнул:

— Звучит заманчиво. Почему бы и нет?

Пройдя через гостиничный холл, мы вышли на небольшой уютный задний дворик. В центре двора работал фонтанчик, вокруг которого стояли столики со стульями, окружённые цветущими растениями и небольшими деревьями. По периметру располагались светильники, создавая мягкое, приглушённое освещение. В углу пыхтел небольшой гриль, из-под которого разносился аппетитный аромат.

Мы прошли мимо столика с двумя старушками, и я, не удержав улыбку, произнёс:

— Может Джону следовало остаться? У него были бы все шансы.

Артурия хихикнула:

— Да уж, он бы точно завоевал их сердца своим чарующим парфюмом.

— Ты тоже заметила? — приподнял я бровь.

— Что от него пахнет, как от ходячего кладбища? — усмехнулась она.

— Точно… аромат такой себе. — я кивнул. — Зато здесь какой запах… — и втянул воздух ноздрями.

На заднем дворе пахло жареным мясом. В стороне на барбекюшнице мускулистый старик с серебристой бородой жарил стейки. В воздухе витал сладковатый аромат специй, что смешивался со специфическим запахом жарящегося мяса. Под капающим жиром раздавалось лёгкое шипение, а стейки, равномерно обжариваясь, насыщались золотистой корочкой. Соблазнительный аромат.

Мы уселись за свободной стол подальше ото всех. Пока я разглядывал меню, Артурия с удовольствием изучала окружающий интерьер.

— Закажем стейки, немного вина, свежие овощи и, может быть, овощи на гриле? — предложил я.

— Звучит отлично, — улыбнулась она.

Заказ был сделан, и мы устроились поудобнее, погрузившись в беседу.

— Райан, — обратилась ко мне героиня. — Ты взял второй комплект одежды? Или оставил на корабле? Джон ведь прав. Если мы будем пробираться через джунгли, наша одежда быстро превратится в лохмотья.

Улыбнувшись, я ответил:

— Не переживай, я всё продумал.

В её глазах мелькнуло облегчение. Я же поднял бокал:

— Давай лучше выпьем…

Сидя на заднем дворе гостиницы, мы с Артурией заболтались. Наступил вечер. Решили сходить на водопады. В закате солнца вид оказался ещё более впечатляющем, да и народа поглазеть здесь тоже хватало. Багги и джипы то и дело подвозили и отвозили туристов.

Вернувшись в гостиницу, Артурия пошла в душ первой. Когда наступила моя очередь, я довольно быстро смыл с себя это липкое ощущение джунглей и, вытираясь полотенцем, прошёл в спальню.

— Ого, — присвистнул я, глядя на Артурию.

Она стояла уверенно и грациозно, в наряде, который напоминал Лару Крофт. Короткие шорты и тёмный топ облегали её стройную фигуру, подчёркивая каждый мускул. Чёрные берцы и набедренные чехлы с ножами дополнили её образ. Меч и щит взять не удалось, однако Артурия неплохо владела и ножами.

— Чего? — спросила она, явно смутившись своему же наряду.

— Если ты решила соблазнить главу рода Фрейтас…

— Конечно нет! — её голос был полон возмущения.

— Тогда задумала, чтобы я захлебнулся слюной? — приподнял я бровь.

— Уже ближе к правде, — наконец, улыбнулась Артурия. — Чтобы ты смотрел только на меня. Видела, как ты пялился на шидарские задницы местных, — нахмурила она брови.

— Больше не буду, — поднял я руки вверх.

— Ты так уже говорил! В порту Сунсара! — сморщила она нос, возмущаясь.

— Так я там больше и не смотрел, — почесал я щеку.

Она нахмурила брови, но промолчала.

— Ладно, — я быстро накинул тёмные свободные штаны, рубашку и взял с собой купленную в порту деревянную маску. — Пора выдвигаться.

— Что это? — спросила Артурия, указав на маску.

— Местное божество. Шидарский Призрак, — улыбнулся я…

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Черное и белое

Похожие книги