Читаем Наемники полностью

Он поморщился и брезгливо фыркнул, как если бы ему предложили отведать тухлятины.

- Оставайся здесь, - бросил он мне. - Оставайся, ты, умненький мальчик, и развлекайся дальше. Но только не забудь передать Эду Ганолезе то, что я сказал. Не позднее сегодняшнего вечера Билли-Билли Кэнтел должен быть у нас. Или же у всей вашей милой компании появится возможность убедиться, на какие извращения я способен в гневе.

- Передам, - пообещал я. - При встрече.

- Не забудь.

Граймс первым направился к двери, и вся пятерка в затылок друг другу прошествовала к выходу. Я стоял, постепенно остывая и глядя с недоверием на захлопнувшуюся за ними дверь.

Элла поднялась с пола и подошла ко мне.

- Зря ты так. Клей, - сказала она, и в ее голосе слышался упрек. - Зачем было ссориться с ним?

- Он меня достал, - ответил я. - До печенки. Кроме того, не один год я только и делаю, что ссорюсь с Грайм-сом. Для нас с ним это что-то вроде игры. Он действительно человек честный, и это самое смешное. Потому что в нашем проклятом мире нельзя найти создания более уязвимого, чем честный человек.

Она пристально глядела на меня, и от этого ее взгляда мне вдруг стало не по себе.

- А ты, значит, неуязвим? А, Клей?

- Я стараюсь таковым стать.

Еще с минуту она продолжала разглядывать меня, и я терпеливо ждал, мысленно задаваясь вопросом о том, какое решение вызревает сейчас в ее милой головке, что скрывается за этим спокойным взглядом. Затем она отвернулась, прошла через всю комнату туда, где остался лежать поднос, и принялась за работу, собирая и составляя на него стаканы с недопитым чаем.

Наблюдая за ней, я чувствовал, как на меня с новой силой наваливается усталость. Не самый подходящий момент, чтобы предаваться раздумьям или пытаться продолжать разговор начистоту.

- Я очень хочу спать, Элла, - сказал я. - Когда проснусь, надеюсь, все будет в порядке.

- Ну да, конечно, - согласилась она.

- Разбудишь меня в четыре?

- Разбужу, - пообещала она.

Но в мою сторону больше так и не посмотрела.

Глава 7

Я плыл на сером корабле сквозь серый туман, и где-то совсем рядом пронзительно вопил о тревоге сигнальный звонок. Я стоял на палубе между мокрыми поручнями и железной стеной, зияющей изготовившимися пушечными стволами, и кто-то сказал голосом Эллы: "Это любя", а где-то продолжал надрываться звонок.

Затем звон прекратился, и Элла снова сказала: "Это любя". Туман все сгущался, и я подумал: "Нужно побыстрее выбраться с проклятого корабля!" Я открыл глаза, сел на кровати и увидел Эллу.

- Где тут шлюпка? - заорал я.

Похоже, мой вопрос сильно ее озадачил.

Что-то было явно не так, но я никак не мог понять, что именно. Нам необходимо срочно добраться до шлюпки. Тут я заметил, что Элла протягивает мне трубку, и окончательно проснулся. Наконец-то до меня дошло, откуда исходил звон, а Элла голосом из сна сказала:

- Это тебя.

- Спасибо.

Я мельком глянул на часы, стоявшие на тумбочке рядом с кроватью. Начало второго. Я спал немногим больше двух часов.

- Клей слушает.

- Клей, это Эд. - Его голос звучал зло и нетерпеливо. - Поскорее собирайся и отправляйся к Тессельману. Прямо сейчас.

- Что случилось? - спросил я.

- Легавые посходили с ума, как с цепи сорвались, - ответил он. - То и случилось. Они устроили две облавы на местах сбора наших - в центре города и на окраине. Взяли героина почти на сорок тысяч и свежую партию марихуаны.

- А почему? - задал я спросонья дурацкий вопрос.

- Им нужен Кэнтел, - сказал он. - Полиция разбушевалась, устроила настоящую охоту. Они хватают людей десятками. Клэнси уже сбился с ног, вызволяя наших оттуда. А Арчи Фрейхофер рвет последние волосенки на своей плешивой башке. Половину его телок замели в участок, а остальные боятся подходить к телефону.

- И все это из-за Билли-Билли Кэнтела?

- Нет, из-за Мейвис Сент-Пол. Потому что она водила шашни с Тессельманом.

- Эд, когда я сегодня утром вернулся домой, меня здесь дожидался Граймс.

- Граймс? Что еще за Граймс?

- Из полиции. Мне приходилось сталкиваться с ним раньше. Этим делом занимается он. Так вот, Граймс сказал, что ждет до вечера и если мы не сдадим ему Билли-Билли, то он устроит всем веселую жизнь.

- Значит, кто-то решил поторопить события. Светопреставление уже началось. Только за один сегодняшний день у меня уже почти сто тысяч вылетело в трубу.

- Но ведь Граймс сказал, что дает нам время до вечера.

- Мне плевать, что там болтал твой Граймс! Я говорю тебе, что уже вытворяют эти вонючки из полиции.

- Ладно, Эд, ладно.

- И хочу сказать тебе еще кое-что. Джо недоволен. Он очень недоволен.

- Джо?

- Мужик из Европы. Ты что, еще не проснулся?

- Не совсем.

- Тогда проснись. Джо не понравилось, как у нас обстоят на сегодня дела. Ты понимаешь, что это означает?

- Да, Эд. Приятного мало.

- Отправишься к Тессельману прямо сейчас. Я предупрежу его. Позвоню и скажу, что ты уже выехал. Скажешь ему, чтоб попридержал своих долбаных псов.

- Обязательно, Эд, - пообещал я.

- И выясни, черт возьми, какая сволочь всю эту кутерьму подстроила.

- Хорошо, Эд.

- Я должен добраться до этого сукиного сына. Мне не терпится взять ублюдка за задницу.

- И мне тоже, Эд.

Перейти на страницу:

Похожие книги