— Думаю, это — Тебя следует подвергнуть пытке, — прорычал Хурта.
— Нет, нет! — закричала девушка. — Я свободна.
— Нет ничего невозможного в том, что квалифицированный вор мог бы оказаться среди беженцев, — заметил я. — Он или она точно так же как и остальные граждане Торкадино могли быть выставлены из города.
— Ты знаешь такого человека? — спросил Хурта.
— Да, — кивнул я.
— Кто он? — вскинулся алар.
— Ждите меня здесь, — велел я.
— Так кто он? — переспросил Хурта.
— Некто по имени Эфиальтэс из Торкадино, — ответил я. — Меня предупреждали о нём.
— Можно я пойду с Тобой? — попросил он. — Я хочу сломать ему шею.
— И как это поможет нам вернуть письма, — ядовитым тоном поинтересовался я. — Жди меня здесь.
— Кое-какие фургоны, а с ними и многие из беженцев, уже уехали, — напомнила Боадиссия, вырвавшаяся их лап Хурты, уже ослабившего свою хватку.
Девушка дрожала. Она не была приучена к тому, чтобы так беспомощно, подобно рабыне, оказаться во власти мужчины.
— Пожалуйста, Госпожа, — снова заплакала Фэйка. — Я не крала письма. Я просто не смогла бы сделать этого, даже если бы я осмелилась. Пожалуйста, не требуйте пытать Фэйку. Пожалуйста, будьте милосердны к Фэйке.
— Ты — рабыня, — цыкнула на неё Боадиссия, — а, следовательно, объект для пыток, или любых других наказаний, которые свободные люди пожелают на Тебя наложить.
— Да, Госпожа, — вздрагивая от плача, проговорила Фэйка.
— Ждите здесь, — приказал я.
Боадиссия, дёрнулась было за мной следом, но лапа Хурты сомкнувшись на её запястье, остановила её.
— Ай! — вскрикнул мужчина, от испуга и боли.
Моя рука сомкнулась на его шее, и я вынудил его опуститься на колени, и потом и лечь на живот. Он было задёргался, но после того, как я воткнул его нос и рот в мягкую землю, немедленно затих. Немного подержав его так, я позволил ему немного поднять голову. Мужчина закашлялся.
— Где они? — спросил я его.
— Кто? — непонимающе спросил он, выплёвывая набившуюся в рот землю.
— Письма! Три письма! — прорычал я.
— Вы не сможете меня здесь ограбить, — вдруг излишне смело заявил он. — Вокруг слишком много людей!
Само собой, некоторые из беженцев уже собрались вокруг нас.
— Не вмешивайтесь, — предупредил я их.
— Где письма? — потребовал я ответа.
— Какие письма? — спросил он.
Недолго думая, я снова воткнул его лицо в землю. Мужчина закашлялся и, начав задыхаться, вывернул голову в сторону.
— Где они? — повторил я свой вопрос.
— Я понятия не имею ни о каких письмах, — прохрипел он.
— Не вмешивайтесь, — снова приказал я тем, кто собрался вокруг нас.
Я отметил, что кое у кого из подошедших в руках появились тяжёлые дубинки.
Прихваченной с собой верёвкой я быстро связал его лодыжки, а затем, притянув их к рукам вора, и связав их вместе, толкнул мужчину на бок, лицом ко мне. Больше не обращая на него внимания, я начал систематический обыск его имущества.
— Что Вы делаете? — спросил он, а потом вывернув голову к окружившим нас людям, крикнул: Остановите его, кто-нибудь!
Пара мужчин сделали шаг вперед, но ни один из них не решился бросить мне вызов.
— Он вооружен, — сказал один из этих парней связанному пленнику.
— Я не вижу их здесь, — бросил я толпе.
— Что он ищет? — поинтересовался мужчина, только что подошедший к толпе.
— Письма какие-то, — ответил кто-то их толпы вновь прибывшему.
— Где они? — снова вернулся я к допросу своего пленника.
— Я ничего не знаю о Ваших письмах, или независимо от того, что именно Вы имеете в виду, — простонал он. — Отпустите меня!
— Отпустите его, — поддержал его мужчина из толпы, к слову, совсем не торопившийся смело выйти вперёд.
— Что Вы себе позволяете? — послышался возмущённый голос из толпы.
— Отпустите его, — сказал другой мужчина, тот, которого я видел.
— Этот человек — вор, — объявил я собравшимся вокруг меня людям. — Он украл у меня три письма. Я хочу получить их обратно.
— Я не вор, — заявил лежащий передо мной мужчина.
— А Вы видели, как он крал Ваши письма? — поинтересовался один из мужчин.
— Нет, — признал я.
— Может, кто-то ещё видел? — спросил он.
— Нет, — раздраженно ответил я.
— Тогда откуда Вы знаете, что это он их взял? — задал мужчина вполне резонный вопрос.
— Вы же не нашли у него письма, — поддержал его другой. — Разве это не предполагает, что Вы могли ошибиться?
Я открыл кошель своего пленника. Монеты там были, но вот писем, к сожалению, не было никаких. Ссыпав монеты обратно в кошель, я потянул завязки, закрывая его.
— Где Ты спрятал письма? — спросил я вора.
Мой голос не обещал ему ничего хорошего.
— Я ничего не знаю о Ваших письмах, — прошептал он.
Уверен, у него не было никаких сомнений, что я настроен серьёзно. Он явно был напуган.
— Ты что, уже успел их продать? — поинтересовался я.
— Я ничего не знаю о них, — стоял он на своём. — Ты не вор?
— Нет, — ответил я.
— Освободите его, — снова призвал меня мужчина из толпы.
— У Вас же нет ни одного доказательства, — заметил другой.
— У него есть меч, — проворчал третий. — Какие ему ещё нужны доказательства.
— Отпустите этого человека, — сказал уже знакомый голос.
— Он — вор, — зло объявил я.
— Никакой я не вор, — возмутился мой пленник.