Читаем Наемники. Холодное Лето (СИ) полностью

- Какой штандарт? – Спросил Буй Бык.

- Штандарт моего предка, с изображением чёрного лося.

- Так ты и в самом деле потомок Ханэдава? Ну надо же, а я Хенгиста почти убедил, что это не так.

- Всё, шиздец, приехали, распрягай, пои, корми. – Сандэр встал как вкопанный.

- Ну что такого-то? Конец света что ли? – Спросил Буй Бык.

- Ты на минуточку представь, что сейчас начнётся? Его меч и так уже был перебором, но штандарт… - Сандэр покачал головой. – Даже среди наёмников появились разногласия, лишь только по одному подозрению, что Росс потомок первого марвелина, дело чуть до открытого столкновения не дошло. И это только из-за меча, а тут штандарт! Ты всё ещё носишь отцовский медальон? – Спросил он у Росса.

- Да.

Сандэр вздохнул.

- Ну, теперь поздно выбрасывать. Ладно, пошли. – Они спустились во двор. – Деньги ты прихватил, что бы свалить?

- Да.

- Молодец! Сколько там?

- Две тысячи эргов.

- Ещё раз молодец!

- Я бы так не сказал. – Огорчился Хомпа. – Бросить восемь тысяч эргов, тут не молодцом попахивает, а…

- А что делать!? – Вспылил Росс. – Если бы они там настоящее мочилово устроили!? Мне оно надо? А если бы я ушёл, то и драться бы не из-за кого стало.

- Ты так думаешь?

- Если мы исчезнем, может быть, некоторые, самые рьяные, и бросятся в погоню, но остальные наверняка успокоятся.

- Неправильно. Наметилось бы две погони из тех, кто захочет придушить драпанувшего Ханэдава и тех, кто захочет из тебя сделать нового вождя для нового похода. И одни наверняка постарались бы перебить других. Это государственное дело Росс, и ты угроза этому государству. Меня удивляет, почему ты этого не понимаешь, когда даже простые вояки вроде бойцов Буторка Вармута это понимают.

- Ещё бы им не понимать, они же Рлинги. – Усмехнулся Буй Бык.

- Я даже не подозревал о такой ненависти ко мне, вон Хенгиста они не трогают, а он ведь Хон, как и я.

- Без тебя никакой Хенгист им не опасен, будь он хоть триста раз Хон, и шовинист каких свет не видывал.

- К тому же вольных бойцов всегда относили к людям, которым наплевать какого цвета у тебя кожа. – Добавил Буй Бык. – И торчат ли у тебя перья из зада.

Сандэр снова вздохнул.

- Да уж, выволок ты на белый свет заразу пострашнее морового поветрия. Полетят скоро головушки, и я даже не представляю, что теперь делать.

- Зато я прекрасно представляю. – Донеслось из донжона. Сандэр, Росс и Бык схватились за оружие. По сходням спускался Мори, а следом за ним шли бойцы, у одного из них, на свежее оструганном древке развевался треугольный флаг с изображением чёрного лося на зелёном поле.

- А вы как тут оказались!? – Удивился Буй Бык.

- Да это не крепость, а сплошные потайные ходы, вот один такой мои ребята и нашли парочку часов назад.

- Твои ребята!? – Изумился Сандэр и уставился на более чем полсотни бойцов вставших полукругом.

- А что не так!? – Улыбнулся Мори.

- А вы не забыли про контракт ребятки?

- Контракт мы выполним. – Величаво поднял руку Мори. – Честь вольного бойца не будет уронена. Только мы сначала хотим выяснить кто этот юноша и откуда у него священные для каждого Хона реликвии?

- А ты уверен, что это те самые реликвии? – Спросил Буй Бык. – Мало ли каких штандартов и мечей на свете не бывает. – Попытка, честно сказать, была жалкая.

- Не смеши меня Даал. – Однако Мори мельком глянул на штандарт, а увидев, что это заметили, неожиданно рассвирепел. – Не вздумай на до мной издеваться! Ты полагаешь, я не узнаю подлинных вещей?! Такого меча во всём мире нет, а уж я-то его отлично разглядел! И штандарт Ханэдава тот самый, только не пойму, зачем вы испортили его, отрезав виноградную гроздь! За такое кощунство существует лишь одно наказание, смерть! – Мори потянул из ножен меч.

- Не спеши, Мори!- Неожиданно раздался голос Хума.

- А, Хум. – Немного сбавил тон кода. – А я уж думал, что они вас того, порешили.

- За кого ты их держишь, Мори? Каждый из них успел доказать, что к ним можно поворачиваться спиной, Россу так вообще мы все жизнью обязаны. Что ты тут устроил? Совсем из ума выжил старик?

- Как ты со мной разговариваешь сопляк?! Или ты забыл, что я из рода Мата!?

- Я знаю, что ты из рода младших вождей Мори, но когда дело начинает касаться Ханэдава и чести Хона, ты теряешь разум!

- Мой разум полон холодной ярости ко всему тому, что роняет честь Хона, и оскверняет память первого марвелина! Жаль, что ты этого не понимаешь Хум Вагир! Держите их Ребята! Пусть мне придётся лично вырезать их сердца, но они расскажут, где взяли священные реликвии и зачем надругались над нашими святынями! – Он указал на обрезанный штандарт.

- Остановись, Мори! – Крикнул Хум. – Вспомни Тома Гэдла! Моего брата! Ты его тоже в святотатстве обвинял!

Мори, с остервенением, вогнал меч в ножны.

- Сколько можно это вспоминать. – Процедил старик. Его и так изрядно колотило, а теперь вообще все его члены заходили ходуном. Он пошатнулся и чуть было не упал, но его вовремя подхватили. – Я давно признал свою ошибку, давно.

- Так не совершай новую.

- Не понимаю, что тут у них за гамадрилья происходит. – Уголком рта спросил Бык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы