Читаем Наемники Судьбы.Пенталогия полностью

– А что так раното? – бестактно удивился Хельги. – А по моим расчетам выходило, если что, так не раньше февраля, и то недоношенный…

– По его расчетам! – возмутилась Генриетта. – Да кто тебе вообще дал право рассчитывать такие вещи?! – Но быстро сменила гнев на милость и пояснила: – Просто у нас в родне по материнской линии были феи. Поэтому все быстрее.

– Надо же! Феи! – восторженно, без намека на иронию шепнула Ильза на ухо жениху. – А я думала, лошади… Так где ребенокто?!

– Идем, покажу, – великодушно, широким жестом пригласила принцесса. – В кухне он, там от печи теплее…

Ребенок лежал в деревянной колыбели у стола, весь в голубых кружевах. Тихо попискивал во сне. В крошечном сморщенном личике явственно просматривались лошадиные черты…

– Ай, какой хорошенький!!! – всплеснув руками, вскрикнула Ильза негромко, чтобы не разбудить.

И тут…

Уже лет десять как появилось в Уэллендорфе сказочное достижение современной цивилизации – водопровод. Однако работало оно, скажем прямо, по настроению. И настроение это случалось нечасто. А потому в ванной комнате приходилось постоянно держать несколько ведер с водой для бытовых нужд, а в кухне, на столе – большой кувшин для питья.

Вот из негото, из кувшина этого, из тайных его недр, вдруг высунулась синяя когтистая рука с поднятым кверху указательным пальцем.

– Должоок! – раздался глухой, как из бочки, голос. Синее существо с кудианской тропы! Про его существование, про давнюю сделку успели давно забыть, а оно – помнило! И явилось: – Отдавайте то, чего дома не знали! Уговор есть уговор!

Но не успела несчастная мать понять и испугаться, не успела разрыдаться Ильза, как случилось новое событие. Черная фигура с бодрым боевым кукареканьем влетела в окно, высадив раму. Щепки и осколки разлетелись по кухне. Перевернувшись через голову, убийца ловко вскочил на ноги, в руках его блеснуло по ножу. Изящным движением он поднял клинки над головой, изготавливаясь для броска змеи, и ринулся вперед, на Хельги…

Но в тот же миг рухнул навзничь, налетев физиономией на мощный кулак Рагнара. Потому что против грубой и примитивной физической силы северян приемы красивого сехальского стиля тайшанфа порой, увы, не срабатывают.

– Оо! – мгновенно сориентировавшись, завопил гном. – Вот уж сюрприз так сюрприз! Вот кого не ждали, так не ждали! Эй, синий! Смотри, какая тебе удача подвалила! Тяни скорее, покуда не очухался! Сбежит – не догонишь!

Водяное создание обескураженно попятилось:

– Дык я того… С младенцем вроде сподручнее… Хотя этот крупнее… – Нет ничего сложнее в этом мире, чем проблема выбора!

– Бери крупного, не прогадаешь! – подзуживал Орвуд. – Тебе, поди, работник нужен, а не сосунок! Ты прикинь в уме, сколько этот младенец сожрет, покуда вырастет! Сплошной убыток!

– И то верно, – кивнул синий. Схватил убийцу за ногу и уволок в кувшин.

Ильза поспешно выплеснула воду в помойное ведро.

– А то забудем, выпьем, а в ней кто только не плавал! Запоганили всю! Не хватало поносу приключиться, перед свадьбойто!

А Энка получила возможность еще раз блеснуть мудростью народной.

– Нет худа без добра, – многозначительно произнесла она.


notes

1


П. Андерсон. «Крестоносцы неба».

2


Конвергентно схожие раковина моллюска и известковая трубка червя.

3


Опасность в промедлении! ( Лат.)

4


В. Шефнер. «В океане».

5


Н.Гумилёв. « Детская песенка»

6


из текста пророчества о конкисте древних майя.

7


Левитанский Ю.Д.

8


из Г.Гессе, «Игра в бисер»

9


Времена меняются! (лат.).

10


Развитие процесса оледенения (лат).

11


Букв, «тело преступления», улика (лат.).

12


Сепса – мифическое змеевидное существо, ядовитое настолько, что даже кости укушенного пропитываются ядом.

13


Хаусвер – мясницкий нож, снабженный гардой, оружие простонародья.

14


Гвизарма – длиннодревковое холодное оружие, изогнутый клинок в виде косы или длинного крюка.

15


Гетеротрофный – использующий для питания органические вещества.

16


Предикторские книги – книги предсказаний.

17


Эсхатологические пророчества – пророчества о конце света.

18


Вельва – женщинапрорицательница.

19


Широко расставленные глаза являются одним из признаков врожденного сифилиса наряду с полулунными краями зубов и диастемой между передними зубами.

20


Изначальное значение слова фраер (от нем. Freier) – свободный человек, жених, холостяк.

21


Так проходит мирская слава (лат.).

22


Траллс – раб.

23


Предиктор – предсказатель.

24


Руна «каун» символизирует виселицу или чуму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика