Читаем Наездница полностью

Когти кота немилосердно впились в его плечо. Дейк уже поднял было руку, чтобы, ухватив проклятое животное за шкирку, сбросить на пол, но не сделал этого, подумав, что коту придется падать с довольно большой высоты. Дейк, правда, слышал, что кошки всегда опускаются на четыре лапы, но ему вовсе не улыбалось, чтобы Идол переломал себе лапы.

Когти вонзились глубже. Внезапно за дверью послышались легкие шаги. Дейк догадался, что это Памела. Спустя секунду она и впрямь показалась на пороге.

Похоже, девушка удивилась, застав его здесь, да еще с Идолом, восседавшим на его плече. Увидев такую картину, она улыбнулась, но ее улыбка сразу же исчезла, едва Памела перевела взгляд на лицо Дейка.

Девушка набрала полную грудь воздуха, словно собираясь прыгать в воду, и совершенно неожиданно для Дейка выпалила:

— Простите, мне очень стыдно.

Брови Дальтона поползли вверх.

— За что?

— Я знаю, вы приехали сюда, чтобы помочь. И, конечно, с вашей точки зрения, разумеется, в первую очередь на подозрении стоят именно наши клиенты. Мне не следовало… реагировать подобным образом.

— Я… ну… я, в общем, тоже весьма сожалею, — растерянно выговорил он, передергивая плечами, поскольку кот все еще сидел на одном из них. — Я должен был бы сообразить, что нелегко смириться с тем, что кто-то из ваших знакомых может оказаться таким…

— …Больным? — продолжила за него Памела. — Злым? Гнусным?

Девушка резко отвернулась к стене, на которой висело несколько уздечек. Плечи ее вздрагивали, и Дейк догадался, что она изо всех сил старается сдержать слезы.

— Никто не имеет права причинять зло невинному живому существу. — Ее голос звучал сдавленно, и Дейк с трудом разбирал слова.

— Конечно, — согласился Дейк и замолк.

Через несколько мгновений девушка выпрямилась и подняла голову. Да, Памела Малкольм унаследовала от дяди стойкий характер, подумал Дейк.

— Я не допущу, чтобы такое повторилось, — решительно и твердо отчеканила она, повернувшись к нему.

— Мы не допустим, — поправил ее Дейк. Господи, и что он за идиот? Пора бы отучиться давать опрометчивые обещания.

Слегка замявшись, Памела кивнула. Сняв со стены уздечку, она принялась подтягивать ее, но пальцы не слушались и дрожали. Дейк видел, что девушка с трудом держит себя в руках, но ничего не сказал, понимая, что она должна сама справиться со своим волнением.

Наконец Дейк снял кота с плеча. Тот завопил было в знак протеста, но, очутившись на полу, затих, бросил на хозяина мстительный взгляд, потерся о ногу девушки и, подняв хвост трубой, гордо удалился. На лице Памелы вновь заиграла легкая улыбка. Дейк задумчиво поправил шляпу. Похоже, кот с легкостью преуспел там, где сам он потерпел поражение.

Но все равно Дейк был признателен животному за то, что он отвлек Памелу от грустных мыслей.

— Такой своеобразный котик, — заметила она.

— Ужасный надоеда, — скривившись, буркнул Дейк.

— Но это ваш надоеда, — с улыбкой ответила Памела.

Дейк чуть не задохнулся от возмущения.

— Не мой…

Он замолк, заметив, что Памелу это смешит еще больше.

— Думаю, у вас все равно нет выбора. Коты всегда сами выбирают хозяев.

— Ну да, мне так и говорили, — пробормотал он.

— Вам нужна миска? Чтобы его кормить?

— Нет. Пусть ест мышей.

Из груди девушки вырвался легкий дразнящий смешок.

— Кажется, я начинаю понимать, почему Идол выбрал именно вас. Вы же два сапога пара. Кот такой же надменный, как и вы.

Дейк удивленно заморгал. Неужели Памела и впрямь считает его надменным?

— Впрочем, будьте осторожней, — предостерегла она. — Последний король, который так держался со своими подданными, остался без головы.

Губы Дейка начали расползаться в усмешке. Он постарался сдержать ее, но без успеха, ведь улыбка Памелы была такой заразительной.

— Да, он уже пару раз рисковал своей головой.

— И до сих пор жив? Храбрый кот!

— Глупый кот. Уж явно у него осталось меньше девяти жизней в запасе.

Девушка снова засмеялась, но ее смех мгновенно оборвался.

— У кошек хоть изначально есть по девять жизней. А вот у лошадей — нет.

Опустив взгляд, девушка закусила губу, с такой силой терзая нежную кожу, что Дейку вновь пришлось напоминать себе, что она племянница Рэнсома. И что сейчас не самое подходящее время для тех мыслей, которые лезут в его голову, — ну, вроде того, как приятно было бы самому легонько прикусить эти пухлые губки. И что Памела не самая подходящая героиня подобных мечтаний. Да и вообще пора бы выбросить этот вздор из головы.

— А какова ваша версия случившегося?

Девушка резко вздернула голову, внимательно вглядываясь в его лицо, словно хотела найти на нем следы насмешки.

— Рэнсом рассказал мне свою теорию. И мне интересно, что вы по этому поводу думаете, — постарался мягко объяснить Дейк, чтобы сгладить свои слова, прозвучавшие столь холодно.

— О, вот в чем дело. — У Памелы, казалось, полегчало на душе. — Я считаю, что кому-то хочется отобрать у нас ранчо.

— Отобрать ранчо? Но зачем тогда убивать лошадей? — как можно спокойнее спросил Дейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Love Story

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература