Читаем Наглое алиби (СИ) полностью

- Тебе не до романтики, дурень! - шлепнула его по лбу ладонью девушка. - Будешь прятаться, пока не поймают настоящего убийцу. Это дело по всем каналам, даже мы в баре видели репортажи. Девка была какой-то важной персоной, муж крутой бизнесмен. У тебя есть деньги? Могу дать немного, снимешь номер в мотеле.

- С этим проблем нет… - грустно улыбнулся Джеймс. - Нам хватит и на побег из города, если решишься, Нат.

- Ты о чем? - не поняла она.

- Я не ушел без добычи… - вытащил из карманов горсти драгоценностей Барнс, положив их на журнальный столик перед девушкой. - Здесь на сотни тысяч.

- Твою мать, Бакс… - не моргая смотрела на сверкающие бриллианты Романофф. - Умеешь удивить.


- Ненавижу эту работу, - тихо сказал Стефан Стрэндж, осматривая место преступления. Меньше всего ему хотелось оказаться главным детективом на таком громком деле, но начальство не интересовали личные желания одного из лучших работников полиции Нью-Йорка. Несмотря на природную прямолинейность, Стефан вел дела соблюдая правила и избегал скандалов. Детектив был наслышан о скандальном поведении Старка и решил пригласить его для первого разговора на территорию преступления, что должно было заставить бизнесмена вести себя тише, в случае слишком интимных вопросов, избежав скандала.

- Это вы Стрэндж? - окликнул его приехавший Тони, удивленно глядя на мятый плащ и недельную щетину.

- Мистер Старк, рад знакомству, - кивну тот, протянув руку. - Примите мои искренние соболезнования.

- Спасибо. Мне как-то нехорошо… - ответил на рукопожатие Старк, увидев отмеченные значками полиции пятна крови у двери в ванную.

- Понимаю, но вы должны осмотреть спальню, - помог ему сесть на край постели Стефан. - Все могло произойти из-за кражи.

- Из-за чего же еще… - пробормотал Тони.

- Это первая версия, - делал заметки в блокноте детектив. - Сразу скажу, часть вопросов будет весьма неудобной, - жестом выпроводил из комнаты коллег Стрэндж.

- Я понимаю, спрашивайте о любой теме, - одобрил бизнесмен.

- Ваша супруга имела привычку отпускать охрану? - спросил Стефан, пока Старк осознавал ситуацию. - Прислуга такого не помнит. Она могла захотеть побыть одна?

- Нет, Пеппи боялась быть одна в этом доме, - отрицательно замотал головой Старк. - И мы договорились, что всегда будет хотя бы один охранник. Это тихий район, но все бывает. У меня нет версий, если честно. Совсем не похоже на нее.

- Я нашел у нее в телефоне сообщение с бронью в отеле “Амадей”, она выбрала люкс на одну ночь, - сказал Стрэндж. - И полный набор: клубника, шампанское, джакузи с лепестками.

- Отель? Люкс? Это шутка? - растерялся Тони.

- Это звучит ужасно, но похоже, что ваша супруга хотела встретиться с кем-то, - продолжил Стефан. - И отозвала слуг желая избежать лишних свидетелей, раз не будет ночевать дома.

- Это невозможно! Какие к херам лепестки? - воскликнул Старк.

- Успокойтесь, следующий вопрос будет не слишком приятен, - попросил детектив. - Насчет вашей придуманной поездки в Канаду.

- Я не буду ничего скрывать, у меня есть отношения с другим человеком, - кивнул Тони. - Мы были вместе это время. Показания не проблема. Все серьезно, я готовился подать на развод, дам вам телефоны своих адвокатов, бумаги готовили. Это делает меня подозреваемым, все понимаю. Просто знайте, мне нет смысла убивать жену, я в любом случае лишаюсь денег. Мне был выгоден развод, даже скандальный.

- О чем речь? - уточнил Стрэндж.

- У нас в контракте оговорено, что в случае смерти одного из супругов, его доля переходит на благотворительность. Я ничего не выигрываю от смерти Пеппи, - рассказал Старк.

- Это важная информация, - согласился детектив.

- Предоставлю документы, - пообещал бизнесмен.

- Можете открыть сейф? - спросил Стефан.

- Давайте, хотите составить список ценностей? - встал на ноги Тони, подойдя к картине у зеркала. - Только без меня, сейчас ничего не соображаю от стресса.

- Нет, я ищу одну личную вещь, - следил за его манипуляциями детектив. - Прислуга сказала, что миссис Старк вела личный дневник. И относилась к нему очень бережно. Его не было при обыске, надеюсь найти в сейфе.

- Дневник? Да… Я совсем забыл о нем… - сжал ручку сейфа бизнесмен, вздрогнув от слов Стрэнджа.


========== Приятные обещания ==========


- Привет, - помахал партнеру Роджерс, вернувший в квартиру. Стивен сразу ответил на просьбу детектива приехать в участок. Процесс дачи показаний затянулся до ночи. Старк порывался позвонить любовнику, но сразу вспоминал его просьбу дождаться встречи.

- Этот Стрэндж совсем шизнулся? - указал на настенные часы Тони, пока Стив снимал куртку. - О чем можно спрашивать тебя столько часов, детка? Он не грубил?

Перейти на страницу:

Похожие книги