Читаем Найденная полностью

— Ты собираешься меня кормить?

ответ Альдо яростно засопел. Все ясно, если я откажусь, все это в меня запихают.

Когда на тарелке ничего не осталось, он отбросил ее и прошептал.

— Я не отпускаю тебя, ты остаешься. Ты выбрала.

Не скажу, что я струсила, но глядя в эти горящие глаза, возражать не решилась и поэтому мгновенно оказалась в палатке.

А потом у меня действительно не осталось выбора. Он заставил меня поклясться. На ноже. Опять. Без жалости и сострадания, вынуждая произносить то, что хотел услышать.

Да, я не куда не уйду. Да, я всегда буду рядом с ним.

Он заставил сказать это, соблазняя взглядом, прикосновениями и поцелуями, хриплым чувственным голосом, нашептывая все то, что я должна была говорить. Я его Цветочек? Да. Я дурочка, которая из тангарской вредности и человеческого упрямства не хочет признаться в этом. Да.

А потом я уже не слышала, что именно он спрашивал, соглашаясь с каждым его словом. Ну и ладно, в конце концов, разве не этого я хотела?

Как оказалось, я до сих пор неправильно думала о чудесах, считая, что они случаются крайне редко. На самом деле это обычное дело! Потому что смятые невзрачные цветы, которыми была засыпана палатка, были уже не первым чудом в моей жизни. А если подумать, то в последнее время вся моя жизнь была наполнена бесконечным волшебством.

Я ползала по палатке, собирая ломкие соцветия, когда Альдо вернулся.

— Идем, — вздохнул он и протянул мне руку.

— Куда? Мы сворачиваем лагерь?

— Нет, — буркнул Альдо и его лицо застыло.

— Что-то случилось?

— Ты можешь хоть раз, молча, сделать то, что тебе говорят? Кинь этот веник куда-нибудь и пошли!

— Это не веник, а букет, — вздохнула я, положив собранные цветы на подушку. — Как ты думаешь, если посадить вот эти, с корнями, они приживутся?

— Откуда я знаю? — скривился он. — Идем.

— Почему тут только мужчины? — я дернула Альдо за руку.

Мы отошли довольно далеко от лагеря, почти к самым развалинам. Я покосилась на черную Дыру в желтом песке и поежилась от неприятных воспоминаний.

— Где Нури?

— Если бы Нури была ноэль, она не задавала бы глупых вопросов, — буркнул он.

— Стой тут, — Альдо поставил меня рядом с Торвальдом и внимательно оглядел его с ног до головы.

— Капитан?

— Эр-рех, — наклонил голову тот. — Я знаю, что нужно делать. Альдо кивнул и, шагнув вперед, встал рядом с Траем.

Торвальд, в наглухо застегнутой куртке из кожи песчаника приветливо мне улыбнулся.

— Дятел, — буркнула я.

— Величество, — обиженно протянул он. — Неужели обиделась?

— А ты как думаешь? Я взрослая….

— У нас, — небрежно заметил он. — Но не тут. По меркам этого мира ты младенец. Для тебя гордость дороже жизни? На себя наплевать, других пожалей, величество. Если такие, как он, — Торвальд кивнул в сторону Альдо, — срываются, остаться в живых проблематично.

Я ничего не ответила, пожала плечами и отвернулась, заработав еще один смешок.

Альдо и Трай спорили о чем-то. Слов слышно не было. Тангар был холоден и спокоен, а Савар кипел от еле сдерживаемой ярости. Никто не вмешивался, все стояли и ждали. Не трудно догадаться, о чем, вернее о ком они спорят. Трое пленников замерли рядом в напряженном ожидании.

Наконец, Альдо неохотно кивнул, соглашаясь, и махнул рукой Хоранду.

Полковника и двоих его людей подвели ближе.

— Ты, — Альдо указал на полковника. — Ты пришел сюда без приглашения, чтобы забрать то, что тебе не принадлежит. Теперь, твой мир может ожидать ответного визита. Ты враг Окатора, ты враг саваров, ты мой враг. Ты умрешь.

— Договор, — почти взвизгнул полковник. — Вы не можете нарушить Договор!

— Договор не будет нарушен, — спокойно сказал Трай и плавным, почти гипнотизирующим, движением сломал полковнику обе руки.

— Тебя убьет пустыня, — ухмыльнулся Альдо. — Она лучшая из убийц, даже я не буду с этим спорить.

— Никто не будет, — пробормотал за моей спиной Торвальд.

— Это жестоко, — этот человек мне не нравился, но, чтобы вот так…, лучше бы убили.

— Это справедливо. Божий суд, величество. Не думай, одного его не оставят, но и помогать не будут. Сумеет уйти, его счастье. Не сумеет — судьба. Слишком часто он приносил сюда смерть, прикрываясь Договором.

Подвывающего от боли полковника увели куда-то и Альдо повернулся к следующему, с перевязанной головой.

— Ты хотел причинить вред ноэль. Этого достаточно, чтобы забрать твою жизнь.

— Пользоваться женской слабостью недостойно воина, — презрительно поджал губы Трай.

— На войне, как на войне, — осклабился тот и посмотрел прямо на меня. — Могу извиниться.

Его глаза говорили совсем другое.

— Лжешь. И она с тобой не воевала.

— Савар, — все еще ухмыляясь, повернулся к Альдо. — Дай мне умереть достойно, с оружием в руке, как равному.

— Я не могу считать тебя равным, — покачал головой Альдо. Почти неуловимое движение руки и фигура в камуфляже падает на песок.

— Ох, — восхищенно отзывается за моей спиной Торвальд.

— Все-таки пожалел, точно в сердце, мгновенно.

Я отвернулась, стараясь не заплакать. Может быть, если бы я не полезла к пленным, этот мужчина был бы жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Окатора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже